Waterloo Sunset

pokke

Miksi useimmiten kun tämän kappaleen sanat on kirjoitettu johonkin, niin siinä lukee "People so busy makes me feel dizzy" vaikka sen pitäisi olla "make" eikä "makes"? Entä miten kappaleen alun "Dirty old river, must you keep rolling, flowing into the night" voisi suomentaa sujuvasti?

6

176

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Crepúsculo

      "People so busy makes me feel dizzy"

      Kuulen kyllä sen muodossa "make".

      Toisaalta yksiköllinen "makes" voisi olla perusteltu jos katsotaan että subjektina ei ole monikollinen "people", vaan koko lause "people so busy", mikä siis yksiköllinen. Siinä on ikään kuin näkymättömänä pronomini "it": People so busy (it) makes me feel dizzy"

      Hieno biisi kaikkiaan, siinä aina kiehtonut sen omalaatuinen raukea tunnelma. Kertoja katsoo etäältä, omasta turvapaikastaan, maailman hyörinää ja lumoutuu kerta toisensa jälkeen auringonlaskusta Waterloon aseman yllä. Voisiko liittyä jotenkin pilvenpolttoon?

      • pokke

        Mutta miten tuon alun sitten voisi suomentaa sujuvasti?


      • Crepúsculo
        pokke kirjoitti:

        Mutta miten tuon alun sitten voisi suomentaa sujuvasti?

        "Suomentaa sujuvasti"?

        Eihän siinä mitään sen kummempaa ongelmaa ole. Kun lyriikka kyseessä, niin on vapaus laittaa miten parhalta itsestä tuntuu, kunhan alkuperäinen ajatus ja tunnelma säilyvät.


      • pokke
        Crepúsculo kirjoitti:

        "Suomentaa sujuvasti"?

        Eihän siinä mitään sen kummempaa ongelmaa ole. Kun lyriikka kyseessä, niin on vapaus laittaa miten parhalta itsestä tuntuu, kunhan alkuperäinen ajatus ja tunnelma säilyvät.

        Tarkoitan siis, että jos sen vain kääntäisi suoraan suomeksi, niin miten se kääntyisi?


      • pokke
        Crepúsculo kirjoitti:

        "Suomentaa sujuvasti"?

        Eihän siinä mitään sen kummempaa ongelmaa ole. Kun lyriikka kyseessä, niin on vapaus laittaa miten parhalta itsestä tuntuu, kunhan alkuperäinen ajatus ja tunnelma säilyvät.

        Likainen vanha joki, sinun täytyy pysyä liikkeessä, virrata iltaan asti? :D


      • Crepúsculo
        pokke kirjoitti:

        Likainen vanha joki, sinun täytyy pysyä liikkeessä, virrata iltaan asti? :D

        Jotenkin kai tuohon malliin.

        Dirty old river,
        must you keep rolling,
        flowing into the night"

        Thames-joestahan siinä tietysti puhutaan; sillä on entisinä aikoina ollut lisänimi ‘dirty old river’. Nykyisin sen vesi ilmeisesti huomattavasti puhtaampaa. Jos tarkkoja ollaan, niin kaksi viimeistä riviä ovat kysymysmuodossa. 'Flowing into the night' voisi olla myös 'virrata yöhön' .


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. SDP palauttaa Suomen kansalle kulta-ajat

      Hyvinvointivalto on pääosin SDP:n ja osin myös Maalaisliiton rakentama. Hyvinvointivaltion ylläpito edellyttää oikeude
      Maailman menoa
      274
      15289
    2. Persut JYTKYTTÄÄ ylös, ohi kepun! +2,1 %

      Persut palasi kolmen suurimman joukkoon ja on matkalla kohti kevään 2027 eduskuntavaalivoittoa. Sosialistit ovat syöksy
      Maailman menoa
      127
      10242
    3. Älkää vassarit kuvitelko, että Marinin kulta-ajat palaavat

      Vaikka demarit voittaisivat seuraavat vaalit, se ei palauta Marinin taskut-täyteen-kelasta-aikaa takaisin, ei voi eikä h
      Maailman menoa
      108
      9410
    4. Sanna Marin saa ylistystä Hillary Clintonilta

      Jos joku ei tiedä kuka tämä rouva Hillary Clinton on, niin kerrottakoon "fun fact", eli hän on se keneltä Donald Trump
      Maailman menoa
      23
      7176
    5. 182
      6577
    6. Gallup, PS:lle JÄRISYTTÄVÄ nousu, SDP suurin laskija

      https://yle.fi/a/74-20186114 PS kovaa vauhtia nousemassa ennen 2027 vaaleja suurimmaksi puolueeksi. Nyt mennään jo etua
      Maailman menoa
      176
      6267
    7. Ohhoh. Kokoomusvirkamiehen mukaan Suomessa ei ole työttömyyskriisiä

      Kun kokoomuksen johtama hallitus epäonnistuu täydellisesti talouspolitiikassaan, niin aikaisemmin erittäin pahaksi määri
      Maailman menoa
      33
      5665
    8. Polttomoottoriauto tulessa parkkihallissa Tampereella

      Pystyy näkemättä jo sanomaan, koska sähköautoissa ei ole palavia nesteitä lainkaan. Ihme ettei polttomoottoriautoja ole
      Maailman menoa
      49
      5143
    9. Jos mä joisin

      Itteni känniin nyt, voi olla että mä tunnustaisin sulle kuinka ihastunut oon ollu suhun viimeiset 2 vuotta. Eikä mua pys
      Ikävä
      28
      2022
    10. IL - Patteriauto syttyi parkkihallissa Tampereella - 50 autoa LUNASTUKSEEN!

      "Palon aikaan parkkihallissa oli 90 autoa, joista noin 50 tuhoutui palossa korjauskelvottomiksi. Lisäksi palo vaurioitti
      Maailman menoa
      151
      1727
    Aihe