Waterloo Sunset

pokke

Miksi useimmiten kun tämän kappaleen sanat on kirjoitettu johonkin, niin siinä lukee "People so busy makes me feel dizzy" vaikka sen pitäisi olla "make" eikä "makes"? Entä miten kappaleen alun "Dirty old river, must you keep rolling, flowing into the night" voisi suomentaa sujuvasti?

6

181

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Crepúsculo

      "People so busy makes me feel dizzy"

      Kuulen kyllä sen muodossa "make".

      Toisaalta yksiköllinen "makes" voisi olla perusteltu jos katsotaan että subjektina ei ole monikollinen "people", vaan koko lause "people so busy", mikä siis yksiköllinen. Siinä on ikään kuin näkymättömänä pronomini "it": People so busy (it) makes me feel dizzy"

      Hieno biisi kaikkiaan, siinä aina kiehtonut sen omalaatuinen raukea tunnelma. Kertoja katsoo etäältä, omasta turvapaikastaan, maailman hyörinää ja lumoutuu kerta toisensa jälkeen auringonlaskusta Waterloon aseman yllä. Voisiko liittyä jotenkin pilvenpolttoon?

      • pokke

        Mutta miten tuon alun sitten voisi suomentaa sujuvasti?


      • Crepúsculo
        pokke kirjoitti:

        Mutta miten tuon alun sitten voisi suomentaa sujuvasti?

        "Suomentaa sujuvasti"?

        Eihän siinä mitään sen kummempaa ongelmaa ole. Kun lyriikka kyseessä, niin on vapaus laittaa miten parhalta itsestä tuntuu, kunhan alkuperäinen ajatus ja tunnelma säilyvät.


      • pokke
        Crepúsculo kirjoitti:

        "Suomentaa sujuvasti"?

        Eihän siinä mitään sen kummempaa ongelmaa ole. Kun lyriikka kyseessä, niin on vapaus laittaa miten parhalta itsestä tuntuu, kunhan alkuperäinen ajatus ja tunnelma säilyvät.

        Tarkoitan siis, että jos sen vain kääntäisi suoraan suomeksi, niin miten se kääntyisi?


      • pokke
        Crepúsculo kirjoitti:

        "Suomentaa sujuvasti"?

        Eihän siinä mitään sen kummempaa ongelmaa ole. Kun lyriikka kyseessä, niin on vapaus laittaa miten parhalta itsestä tuntuu, kunhan alkuperäinen ajatus ja tunnelma säilyvät.

        Likainen vanha joki, sinun täytyy pysyä liikkeessä, virrata iltaan asti? :D


      • Crepúsculo
        pokke kirjoitti:

        Likainen vanha joki, sinun täytyy pysyä liikkeessä, virrata iltaan asti? :D

        Jotenkin kai tuohon malliin.

        Dirty old river,
        must you keep rolling,
        flowing into the night"

        Thames-joestahan siinä tietysti puhutaan; sillä on entisinä aikoina ollut lisänimi ‘dirty old river’. Nykyisin sen vesi ilmeisesti huomattavasti puhtaampaa. Jos tarkkoja ollaan, niin kaksi viimeistä riviä ovat kysymysmuodossa. 'Flowing into the night' voisi olla myös 'virrata yöhön' .


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ikuiset kaipaajat

      Miksette vaan mene sen kaipauksen kohteen luokse ja puhu sille suoraan? Mitä järkeä on kaipailla jotain puolituttua vuo
      Ikävä
      116
      3675
    2. Riikka ottaa miljardi euroa EU:n yhteisvelkaa Suomelle

      Niin kääntyi irvipersun takki taas, vaikka vaalilupauksissa oli ettei yhteisvelkaa Suomi enää koskaan ota. No nyt otti m
      Maailman menoa
      71
      3091
    3. Onhan tää tyhmää ajatella sua kun tuskin ees muistat mua

      Hyvää yötä sinne jonnekin. 💔
      Ikävä
      26
      2694
    4. Persut rahoittavat velkarahalla rikkaiden ökyelämää

      Minkä vuoksi persut eivät leikkaa rikkailta, joilla on maksukykyä? Tuskinpa tuo persujen käytös saa Suomen kansalta hyv
      Maailman menoa
      75
      2432
    5. Sanna Marin - Maailman paras talousasiantuntija?

      PersKeKoa pukkaa? https://www.hs.fi/politiikka/art-2000011636623.html
      Maailman menoa
      18
      2383
    6. Lindtman ylivoimainen suosikki pääministeriksi

      Lindtmania kannattaa pääministeriksi peräti 50 prosenttia useampi kuin toiseksi suosituinta Kaikkosta. https://www.ilta
      Maailman menoa
      31
      2309
    7. Orpon hallitus runnoi Tunnin junan ilman tarvetta

      Näinkö valtiontaloutta hoidetaan? Siis asiantuntijoidenkin aikoja sitten kannattamattomaksi laskema Tunnin juna tehdään
      Maailman menoa
      6
      2207
    8. En tiedä ymmärrätkö

      Kuinka paljon merkitset mulle. Näet minut minuna etkä silti käännä selkääsi. Tökit jatkuvasti kepillä jäätä ja menit ehk
      Ikävä
      10
      2141
    9. Veronmaksajat kustantavat yrittäjien eläkkeitä jo yli 500 miljoonalla

      Suomalaista yrittäjää ei kommunistista erota. Aktiivisen "yrittämisen" maksattaa yritystukina yhteiskunnalla, ja vieläpä
      Yrittäjyys
      26
      2032
    10. Kerro kaivattusi etunimi

      Naisille
      Ikävä
      90
      1970
    Aihe