Ihmisen ruumis maatuu ja katoaa !

Room 8:22 Me tiedämme, että koko luomakunta yhä huokaa ja vaikeroi synnytystuskissa.
8:23 Eikä vain luomakunta, vaan myös me, jotka olemme ensi lahjana saaneet omaksemme Hengen ("pneuma" = tässä "Pyhän Hengen), huokailemme odottaessamme Jumalan lapseksi pääsemistä, ruumiimme lunastamista vapaaksi.

Vrt Kreik. "apekdechomenoi uiothesian apolutrōsin ("adoptio") sōmatos" =

" huokailemme odottaessamme adoptointia vapaaksi ruumiistamme "

http://biblehub.com/lexicon/romans/8-23.htm


Vrt 1 Kor 15:49 Ja niinkuin meissä on ollut maallisen kuva, niin meissä on myös oleva taivaallisen kuva.

15:50 Mutta tämän minä sanon, veljet, ettei liha ja veri voi periä Jumalan valtakuntaa, eikä katoavaisuus peri katoamattomuutta.

Huom : EI IHMISEN RUUMIS, LIHA JA VERI, VOI PERIÄ JUMALAN VALTAKUNTAA !...
EIKÄ KATOAVAISUUS, SIIS IHMISEN LIHALLINEN RUUMIS, VOI PERIÄ KATOAMATTOMUUTTA !

65

196

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Vrt Matt 22:29 Jeesus vastasi ja sanoi heille: "Te eksytte, koska te ette tunne kirjoituksia ettekä Jumalan voimaa.

      22:30 Sillä ylösnousemuksessa ei naida eikä mennä miehelle; vaan he ovat niinkuin enkelit taivaassa.

      22:31 Mutta mitä kuolleitten ylösnousemukseen tulee, ettekö ole lukeneet, mitä Jumala on puhunut teille, sanoen:

      22:32 'Minä olen Aabrahamin Jumala ja Iisakin Jumala ja Jaakobin Jumala'? Ei hän ole kuolleitten Jumala, vaan elävien."

      • Ja näin Paavali : 2Kor 4:16:
        " Sen tähden me emme lannistu. Vaikka ulkonainen ihmisemme murtuukin, niin sisäinen ihmisemme uudistuu
        päivä päivältä."... (4:18) " Emmekä me kiinnitä katsettamme näkyvään vaan näkymättömään, sillä näkyvä kestää vain aikansa mutta näkymätön ikuisesti ".... (5:6,8) " Olemme turvallisella mielellä, vaikka tiedämmekin, että niin kauan kuin tämä ruumis on kotimme, olemme poissa Herran luota... Mutta mielemme on turvallinen, vaikka haluaisimmekin muuttaa pois ruumiistamme, kotiin Herran luo."
        Myös ns. " ruumiista irtautumisen" kokemus tai vastaava ei ollut Paavalille vieras tapahtuma eli vertaa 2Kor 12:3-4:
        " Ja tästä miehestä tiedän, että hänet temmattiin paratiisiin ja hän kuuli sanoja, joita ihminen ei voi eikä saa lausua. Oliko hän ruumiissaan vai
        poissa siitä, en tiedä, sen tietää Jumala."

        Eli näillä ajatuksilla, " niin kauan kuin tämä ruumis on kotimme " tai " olen ruumiistani irti " raamattu selvästi osoittaa, että ihmisen sielu jatkaa elämäänsä jossain toisessa todellisuudessa täysin tietoisena !!!


      • voi mikä oppi...
        Kopittelija007 kirjoitti:

        Ja näin Paavali : 2Kor 4:16:
        " Sen tähden me emme lannistu. Vaikka ulkonainen ihmisemme murtuukin, niin sisäinen ihmisemme uudistuu
        päivä päivältä."... (4:18) " Emmekä me kiinnitä katsettamme näkyvään vaan näkymättömään, sillä näkyvä kestää vain aikansa mutta näkymätön ikuisesti ".... (5:6,8) " Olemme turvallisella mielellä, vaikka tiedämmekin, että niin kauan kuin tämä ruumis on kotimme, olemme poissa Herran luota... Mutta mielemme on turvallinen, vaikka haluaisimmekin muuttaa pois ruumiistamme, kotiin Herran luo."
        Myös ns. " ruumiista irtautumisen" kokemus tai vastaava ei ollut Paavalille vieras tapahtuma eli vertaa 2Kor 12:3-4:
        " Ja tästä miehestä tiedän, että hänet temmattiin paratiisiin ja hän kuuli sanoja, joita ihminen ei voi eikä saa lausua. Oliko hän ruumiissaan vai
        poissa siitä, en tiedä, sen tietää Jumala."

        Eli näillä ajatuksilla, " niin kauan kuin tämä ruumis on kotimme " tai " olen ruumiistani irti " raamattu selvästi osoittaa, että ihmisen sielu jatkaa elämäänsä jossain toisessa todellisuudessa täysin tietoisena !!!

        Onko Kopittelijalla sitten monta minää sisällään kun ruumis vain maatuu, mutta viellä Kopittelija on elossa? eI Raamattu kylläkään moista oppia tunne.

        Raamattu sanoo että Jeesus se vasta herättää ihmisen kuolon unesta kun hän tulee omansa täältä hakemaan, mitä hän tulisi herättämään haudasta jos ihminen ei olisi koskaan kuollutkaan, vaan jatkaisi elämää sillä toisella olemuksellaan taikka hengenä ilman ruumista, voi mikä mikä harha on ajettu joitenkin ei Raamattua ymmärrättömien päähän ja se ei sieltä näytä lähtevän millään pois, eivätkä he haluakkaan tutkia mikä on totuus raamatun mukaan.


      • sana mies
        voi mikä oppi... kirjoitti:

        Onko Kopittelijalla sitten monta minää sisällään kun ruumis vain maatuu, mutta viellä Kopittelija on elossa? eI Raamattu kylläkään moista oppia tunne.

        Raamattu sanoo että Jeesus se vasta herättää ihmisen kuolon unesta kun hän tulee omansa täältä hakemaan, mitä hän tulisi herättämään haudasta jos ihminen ei olisi koskaan kuollutkaan, vaan jatkaisi elämää sillä toisella olemuksellaan taikka hengenä ilman ruumista, voi mikä mikä harha on ajettu joitenkin ei Raamattua ymmärrättömien päähän ja se ei sieltä näytä lähtevän millään pois, eivätkä he haluakkaan tutkia mikä on totuus raamatun mukaan.

        Kuolinhetkellä elämänvoima lopulta lähtee kaikista ruumiin soluista ja ruumis alkaa hajota. Kaikki tietoinen ajattelu ja toiminta lakkaa
        Psalmit 104:29

        Raamattu osoittaa hyvin selvästi, että sielu on KUOLEVAINEN, Raamatun sanoessa:
        Hesekiel 18:4 ja 19

        Puhuessaan Jeesuksesta apostoli Pietari lainasi Mooseksen kirjoituksista sanoen:
        Apostolien teot 3:23
        Tämän PERUSTOTUUDEN mukaisesti Raamattu ei sano YHDESSÄKÄÄN JAKEESSA että ihmis- tai eläinsielut olisivat kuolemattomia, katoamattomia tai tuhoutumattomia. Toisaalta on kymmeniä raamatunkohtia, jotka osoittavat, että sielu voi kuolla tai että se voidaan tappaa.
        3. Mooseksen kirja 23:30
        Jaakobin kirje 5:20

        Jeesuksesta Kristuksestakin Raamattu sanoo:
        Jesaja 53:12

        Näemme siten, että ihmissielu on ihminen itse ja että kun ihminen kuolee, niin ihmissielu KUOLEE.
        Suurin osa kuolemaa koskevista väärinkäsityksistä on aiheutunut siitä, etteivät monet ole ymmärtäneet sielun ja hengen VÄLISTÄ MERKITYSEROA. Raamattu osoittaa, etteivät ne ole sama asia.


      • sana mies kirjoitti:

        Kuolinhetkellä elämänvoima lopulta lähtee kaikista ruumiin soluista ja ruumis alkaa hajota. Kaikki tietoinen ajattelu ja toiminta lakkaa
        Psalmit 104:29

        Raamattu osoittaa hyvin selvästi, että sielu on KUOLEVAINEN, Raamatun sanoessa:
        Hesekiel 18:4 ja 19

        Puhuessaan Jeesuksesta apostoli Pietari lainasi Mooseksen kirjoituksista sanoen:
        Apostolien teot 3:23
        Tämän PERUSTOTUUDEN mukaisesti Raamattu ei sano YHDESSÄKÄÄN JAKEESSA että ihmis- tai eläinsielut olisivat kuolemattomia, katoamattomia tai tuhoutumattomia. Toisaalta on kymmeniä raamatunkohtia, jotka osoittavat, että sielu voi kuolla tai että se voidaan tappaa.
        3. Mooseksen kirja 23:30
        Jaakobin kirje 5:20

        Jeesuksesta Kristuksestakin Raamattu sanoo:
        Jesaja 53:12

        Näemme siten, että ihmissielu on ihminen itse ja että kun ihminen kuolee, niin ihmissielu KUOLEE.
        Suurin osa kuolemaa koskevista väärinkäsityksistä on aiheutunut siitä, etteivät monet ole ymmärtäneet sielun ja hengen VÄLISTÄ MERKITYSEROA. Raamattu osoittaa, etteivät ne ole sama asia.

        sana mies: "Raamattu osoittaa hyvin selvästi, että sielu on KUOLEVAINEN,"

        ___________________________

        Olet harhassa tässä asiassa, ikävä kyllä !

        Vrt: JO TUONELASSA OLEMME "PARATIISISSA" ! 2.0
        http://keskustelu.suomi24.fi/node/12141369


      • etkö tiedä?
        Kopittelija007 kirjoitti:

        sana mies: "Raamattu osoittaa hyvin selvästi, että sielu on KUOLEVAINEN,"

        ___________________________

        Olet harhassa tässä asiassa, ikävä kyllä !

        Vrt: JO TUONELASSA OLEMME "PARATIISISSA" ! 2.0
        http://keskustelu.suomi24.fi/node/12141369

        Tuonela on hauta, eikä Paratiisi.



      • Kopittelija007 kirjoitti:

        Olet väärässä !

        Vrt Tuonela = "Haades" Uudessa Testamentissa !
        http://keskustelu.suomi24.fi/node/12794409

        Tuonela ja paratiisi eivät ole sama asia. Ensinnäkin sana "tuonela" on tuotu suomalaisiin Raamatun käännöksiin Kalevalasta, eikä todellisuudessa vastaa Raamatun haadees-sanan merkitystä. Sen merkitys tulee Septuagintan kautta heprean she´ol-sanasta, joka tarkoittaa maahan kaivettua kuoppaa ja hautaa. Sillä ei ole Uudessa testamentissa kreikkalaista manalaa tai vainajalaa tarkoittavaa merkitystä, jota Kalevasta lainattu "tuonela" yrittää esittää.

        Paratiisia tarkoittava sana paradeisos tarkoittaa suomeksi puutarhaa. Sana esiintyy Segtuagintassa esim. Eedenin puutarhasta (1. Moos. 2:8 jne) ja Eedenin puutarhan kaltaisena alueena (1. Moos. 13:10), siis kirjaimellisesta maanpäällisestä paikasta. Ilmestyskirjassa se on Jumalan kaupungissa, Uudessa Jerusalemissa, joka laskeutuu taivaasta maan päälle (Ilm. 2:7: 22:1-5). Siis kirjaimellisesta paikasta.


      • TimoFlink kirjoitti:

        Tuonela ja paratiisi eivät ole sama asia. Ensinnäkin sana "tuonela" on tuotu suomalaisiin Raamatun käännöksiin Kalevalasta, eikä todellisuudessa vastaa Raamatun haadees-sanan merkitystä. Sen merkitys tulee Septuagintan kautta heprean she´ol-sanasta, joka tarkoittaa maahan kaivettua kuoppaa ja hautaa. Sillä ei ole Uudessa testamentissa kreikkalaista manalaa tai vainajalaa tarkoittavaa merkitystä, jota Kalevasta lainattu "tuonela" yrittää esittää.

        Paratiisia tarkoittava sana paradeisos tarkoittaa suomeksi puutarhaa. Sana esiintyy Segtuagintassa esim. Eedenin puutarhasta (1. Moos. 2:8 jne) ja Eedenin puutarhan kaltaisena alueena (1. Moos. 13:10), siis kirjaimellisesta maanpäällisestä paikasta. Ilmestyskirjassa se on Jumalan kaupungissa, Uudessa Jerusalemissa, joka laskeutuu taivaasta maan päälle (Ilm. 2:7: 22:1-5). Siis kirjaimellisesta paikasta.

        Luuk 23:43 Niin Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa."


      • pakanuutta....
        Kopittelija007 kirjoitti:

        Luuk 23:43 Niin Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa."

        Kuinka Jeesus olisi voinut sanoa noin että olet tänäpäivänä kanssani paratiisissa, kun Jeesuskaan ei mennyt itse heti kuoltuaan minnekään paratiisiin, on hyvin sekaista tuommoinen selitys, en mina ainakaan jaksa uskoa tuollaiisiin pakanaoppeihin.


      • pyh!
        Kopittelija007 kirjoitti:

        Luuk 23:43 Niin Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa."

        Väärin käännetty. Tahallaan.


      • pyh! kirjoitti:

        Väärin käännetty. Tahallaan.

        NÄYTTÄÄKÖ TÄMÄ LISTA LOOGISELTA ????????????

        Johannes
        3:3 -"Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:
        3:5 "Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:
        3:11 Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:
        8:51 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        8:58 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        5:24 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        10:1 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        10:7 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        12:24 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        13:16 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        13:20 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        14:12 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        16:20 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        Matteus
        5:18 Sillä totisesti minä sanon teille:
        5:22 Mutta minä sanon teille:
        5:26 Totisesti minä sanon sinulle:
        5:32 Mutta minä sanon teille:
        5:34 Mutta minä sanon teille:
        5:39 Mutta minä sanon teille:
        5:44 Mutta minä sanon teille:
        8:10 "Totisesti minä sanon teille:
        13:17 Sillä totisesti minä sanon teille:
        17:12 Mutta minä sanon teille,
        18:3 "Totisesti minä sanon teille:
        18:18 Totisesti minä sanon teille:
        18:19 Vielä minä sanon teille:
        19:23 "Totisesti minä sanon teille:
        23:36 Totisesti minä sanon teille:
        23:39 Sillä minä sanon teille:
        24:34 Totisesti minä sanon teille:
        25:40 'Totisesti minä sanon teille:
        25:45'Totisesti minä sanon teille:
        26:13 Totisesti minä sanon teille:
        26:29 Ja minä sanon teille:
        Markus
        3:28 Totisesti minä sanon teille:
        8:12 Totisesti minä sanon teille:
        10:15 Totisesti minä sanon teille:
        10:29 "Totisesti minä sanon teille:
        14:25 Totisesti minä sanon teille:
        Luukas
        4:24 "Totisesti minä sanon teille:
        7:26 Totisesti, minä sanon teille:
        18:17 Totisesti minä sanon teille:
        10:24 Sillä minä sanon teille:
        11:8 minä sanon teille:
        11:9 Niinpä minäkin sanon teille:
        12:44 Totisesti minä sanon teille:
        12:59 Minä sanon sinulle:
        19:26 'Minä sanon teille:
        21:32 Totisesti minä sanon teille:
        23:43 "Totisesti minä sanon sinulle....TÄNÄÄN !!!

        MIKÄ EI KUULU JOUKKOON ?????????????
        _________________________________________

        Ps. Epähuomiossa olen mennyt yhden tärkeän kohdan ohi mutta eräs muu huomasi asian ja se on

        Mark. 14:30
        Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        Ja siinä jatkona tälle sanonnalle löytyy sana: "Tänään, tänä yönä"

        Ja mitä silloin tapahtui... Taisi tapahtua aivan kuin Jeesus sanoi eli että Pietari kolmasti kielsi Jeesuksen !

        Ja siis kaksoispistekin aivan kohdallaan:

        Vrt Mark 14:30 Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät".

        Luuk 23:43 Niin Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa."

        ...VAI OLISIKO KAKSOISPISTE PITÄNYT SIIRTÄÄ TÄSSÄ MARKUKSEN KOHDASSA ADVENTISTIEN JA JEHOVIEN TAPAAN NÄIN:

        Vrt "Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle tänään, tänä yönä: (kaksoispiste) ...ennen kuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        Ja selitellä että tässä Jeesus sanoi Pietarille sinä yönä koska se oli niin tärkeä yö, että tulevassa elämässä Pietari sitten kuuntelee Kukon lauluja ja kolmesti kieltää Jeesuksen...

        Näinhän Jehovien ja Adventistien olisi loogista ajatella tässäkin tapauksessa, vai miten... ;D


      • sana mies
        Kopittelija007 kirjoitti:

        Olet väärässä !

        Vrt Tuonela = "Haades" Uudessa Testamentissa !
        http://keskustelu.suomi24.fi/node/12794409

        Tuonela on ihmiskunnan yhteinen hauta.

        Sikäli kun sana helvetti esiintyy Raamatussa heprealaisissa kirjoituksissa, se on käännetty heprealaisesta sanasta SEOL. Tämä sana esiintyy kaikkiaan 65 kertaa. Vanha kirkkoraamattu kääntää kuitenkin seolin 49 kertaa "helvetiksi", 13 kertaa "haudaksi", 2 kertaa "tuonelaksi" ja kerran
        "ahdistukseksi".
        Laajalle levinnyt englanninkielinen Hyväksytty käännös kääntää seolin 31 kertaa "helvetiksi". 31 kertaa "haudaksi" ja 3 kertaa "kuopaksi".
        Kristillisissä kreikkalaisissa kirjoituksissa sana "helvetti" on toisinaan käännetty Kreikkalaisesta sanasta haades. Kaikissa 10 kohdassa, joissa haades esiintyy, vanha kirkkoraamattu kääntää sen "helvetiksi".

        Mitä olet mieltä tästä


      • pyh!
        Kopittelija007 kirjoitti:

        NÄYTTÄÄKÖ TÄMÄ LISTA LOOGISELTA ????????????

        Johannes
        3:3 -"Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:
        3:5 "Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:
        3:11 Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:
        8:51 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        8:58 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        5:24 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        10:1 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        10:7 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        12:24 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        13:16 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        13:20 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        14:12 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        16:20 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        Matteus
        5:18 Sillä totisesti minä sanon teille:
        5:22 Mutta minä sanon teille:
        5:26 Totisesti minä sanon sinulle:
        5:32 Mutta minä sanon teille:
        5:34 Mutta minä sanon teille:
        5:39 Mutta minä sanon teille:
        5:44 Mutta minä sanon teille:
        8:10 "Totisesti minä sanon teille:
        13:17 Sillä totisesti minä sanon teille:
        17:12 Mutta minä sanon teille,
        18:3 "Totisesti minä sanon teille:
        18:18 Totisesti minä sanon teille:
        18:19 Vielä minä sanon teille:
        19:23 "Totisesti minä sanon teille:
        23:36 Totisesti minä sanon teille:
        23:39 Sillä minä sanon teille:
        24:34 Totisesti minä sanon teille:
        25:40 'Totisesti minä sanon teille:
        25:45'Totisesti minä sanon teille:
        26:13 Totisesti minä sanon teille:
        26:29 Ja minä sanon teille:
        Markus
        3:28 Totisesti minä sanon teille:
        8:12 Totisesti minä sanon teille:
        10:15 Totisesti minä sanon teille:
        10:29 "Totisesti minä sanon teille:
        14:25 Totisesti minä sanon teille:
        Luukas
        4:24 "Totisesti minä sanon teille:
        7:26 Totisesti, minä sanon teille:
        18:17 Totisesti minä sanon teille:
        10:24 Sillä minä sanon teille:
        11:8 minä sanon teille:
        11:9 Niinpä minäkin sanon teille:
        12:44 Totisesti minä sanon teille:
        12:59 Minä sanon sinulle:
        19:26 'Minä sanon teille:
        21:32 Totisesti minä sanon teille:
        23:43 "Totisesti minä sanon sinulle....TÄNÄÄN !!!

        MIKÄ EI KUULU JOUKKOON ?????????????
        _________________________________________

        Ps. Epähuomiossa olen mennyt yhden tärkeän kohdan ohi mutta eräs muu huomasi asian ja se on

        Mark. 14:30
        Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        Ja siinä jatkona tälle sanonnalle löytyy sana: "Tänään, tänä yönä"

        Ja mitä silloin tapahtui... Taisi tapahtua aivan kuin Jeesus sanoi eli että Pietari kolmasti kielsi Jeesuksen !

        Ja siis kaksoispistekin aivan kohdallaan:

        Vrt Mark 14:30 Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät".

        Luuk 23:43 Niin Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa."

        ...VAI OLISIKO KAKSOISPISTE PITÄNYT SIIRTÄÄ TÄSSÄ MARKUKSEN KOHDASSA ADVENTISTIEN JA JEHOVIEN TAPAAN NÄIN:

        Vrt "Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle tänään, tänä yönä: (kaksoispiste) ...ennen kuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        Ja selitellä että tässä Jeesus sanoi Pietarille sinä yönä koska se oli niin tärkeä yö, että tulevassa elämässä Pietari sitten kuuntelee Kukon lauluja ja kolmesti kieltää Jeesuksen...

        Näinhän Jehovien ja Adventistien olisi loogista ajatella tässäkin tapauksessa, vai miten... ;D

        Puhut potaskaa.


      • sana mies kirjoitti:

        Tuonela on ihmiskunnan yhteinen hauta.

        Sikäli kun sana helvetti esiintyy Raamatussa heprealaisissa kirjoituksissa, se on käännetty heprealaisesta sanasta SEOL. Tämä sana esiintyy kaikkiaan 65 kertaa. Vanha kirkkoraamattu kääntää kuitenkin seolin 49 kertaa "helvetiksi", 13 kertaa "haudaksi", 2 kertaa "tuonelaksi" ja kerran
        "ahdistukseksi".
        Laajalle levinnyt englanninkielinen Hyväksytty käännös kääntää seolin 31 kertaa "helvetiksi". 31 kertaa "haudaksi" ja 3 kertaa "kuopaksi".
        Kristillisissä kreikkalaisissa kirjoituksissa sana "helvetti" on toisinaan käännetty Kreikkalaisesta sanasta haades. Kaikissa 10 kohdassa, joissa haades esiintyy, vanha kirkkoraamattu kääntää sen "helvetiksi".

        Mitä olet mieltä tästä

        Tuonela on ihmiskunnan yhteinen " Kuolleitten valtakunta" !

        Vanha Testamentti mutta etenkin Uusi testamentti monin kohdin osoittaa sen olevan ns. "tietoinen tila", jossa ihmisen Sielu on ikään kuin "välitilassa" ja odottaa siellä ylösnousemuksen aamua !

        Ps. Haadesin kääntäminen "helvetiksi" johtaa sanan Tuonela virheelliseen tulkintaa monissa tapauksissa.

        Eli olen tästä asiasta samaa mieltä kuin esim. Risto Santala http://www.ristosantala.com/ opettaa kirjassaan:

        LAINAUS: Risto Santala / Suudelma hunnun läpi s. 77

        " Hebrean "sheol" käsite esiintyy VT:ssa yli 60 kertaa ja "shachat" ainakin 20 kertaa.
        " Sheol" tulkitaan "kuolleitten valtakunnaksi" eli "tuonelaksi"
        " Shachat " merkitsee lähinnä "hävitystä ja kuolemaa" ja vasta toissijaisesti "tuonelaa"

        JEESUS JA RABBIT kutsuivat tuonelan hyvää osastoa "paratiisiksi" ja "Aabrahamin helmaksi", kuten Luukas 16:22-23 ja 23:43 esittävät.
        Ihmisen teot vaivaavat häntä jo tuossa välitilassa. Siellä siis ihmisen minätietoisuus ja minuus säilyvät.
        Vanha testamentti opettaa, ei saanut "kysyä vainaja- tai tietäjähengiltä tai kääntyä
        vainajien puoleen.
        Kuningas Saul sai rangaistuksen spiritismin harjoittamisesta, kun hän heikossa
        itsetunnossaan otti yhteyttä hengelliseen isäänsä Samueliin Een-Dorin
        meedion kautta 1Sam 28:7.
        Tämäkin edellyttää, että ihmisen "sielu" tai minuus on hänen kuolemansa
        jälkeen eräänlaisessa välitilassa. Häntä ei saa häiritä. "


      • pisteitten paikka.
        Kopittelija007 kirjoitti:

        NÄYTTÄÄKÖ TÄMÄ LISTA LOOGISELTA ????????????

        Johannes
        3:3 -"Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:
        3:5 "Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:
        3:11 Totisesti, totisesti minä sanon sinulle:
        8:51 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        8:58 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        5:24 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        10:1 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        10:7 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        12:24 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        13:16 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        13:20 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        14:12 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        16:20 Totisesti, totisesti minä sanon teille:
        Matteus
        5:18 Sillä totisesti minä sanon teille:
        5:22 Mutta minä sanon teille:
        5:26 Totisesti minä sanon sinulle:
        5:32 Mutta minä sanon teille:
        5:34 Mutta minä sanon teille:
        5:39 Mutta minä sanon teille:
        5:44 Mutta minä sanon teille:
        8:10 "Totisesti minä sanon teille:
        13:17 Sillä totisesti minä sanon teille:
        17:12 Mutta minä sanon teille,
        18:3 "Totisesti minä sanon teille:
        18:18 Totisesti minä sanon teille:
        18:19 Vielä minä sanon teille:
        19:23 "Totisesti minä sanon teille:
        23:36 Totisesti minä sanon teille:
        23:39 Sillä minä sanon teille:
        24:34 Totisesti minä sanon teille:
        25:40 'Totisesti minä sanon teille:
        25:45'Totisesti minä sanon teille:
        26:13 Totisesti minä sanon teille:
        26:29 Ja minä sanon teille:
        Markus
        3:28 Totisesti minä sanon teille:
        8:12 Totisesti minä sanon teille:
        10:15 Totisesti minä sanon teille:
        10:29 "Totisesti minä sanon teille:
        14:25 Totisesti minä sanon teille:
        Luukas
        4:24 "Totisesti minä sanon teille:
        7:26 Totisesti, minä sanon teille:
        18:17 Totisesti minä sanon teille:
        10:24 Sillä minä sanon teille:
        11:8 minä sanon teille:
        11:9 Niinpä minäkin sanon teille:
        12:44 Totisesti minä sanon teille:
        12:59 Minä sanon sinulle:
        19:26 'Minä sanon teille:
        21:32 Totisesti minä sanon teille:
        23:43 "Totisesti minä sanon sinulle....TÄNÄÄN !!!

        MIKÄ EI KUULU JOUKKOON ?????????????
        _________________________________________

        Ps. Epähuomiossa olen mennyt yhden tärkeän kohdan ohi mutta eräs muu huomasi asian ja se on

        Mark. 14:30
        Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        Ja siinä jatkona tälle sanonnalle löytyy sana: "Tänään, tänä yönä"

        Ja mitä silloin tapahtui... Taisi tapahtua aivan kuin Jeesus sanoi eli että Pietari kolmasti kielsi Jeesuksen !

        Ja siis kaksoispistekin aivan kohdallaan:

        Vrt Mark 14:30 Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: tänään, tänä yönä, ennenkuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät".

        Luuk 23:43 Niin Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa."

        ...VAI OLISIKO KAKSOISPISTE PITÄNYT SIIRTÄÄ TÄSSÄ MARKUKSEN KOHDASSA ADVENTISTIEN JA JEHOVIEN TAPAAN NÄIN:

        Vrt "Jeesus sanoi hänelle: "Totisesti minä sanon sinulle tänään, tänä yönä: (kaksoispiste) ...ennen kuin kukko kahdesti laulaa, sinä kolmesti minut kiellät."

        Ja selitellä että tässä Jeesus sanoi Pietarille sinä yönä koska se oli niin tärkeä yö, että tulevassa elämässä Pietari sitten kuuntelee Kukon lauluja ja kolmesti kieltää Jeesuksen...

        Näinhän Jehovien ja Adventistien olisi loogista ajatella tässäkin tapauksessa, vai miten... ;D

        Pisteenkerääjälle, eli kopittelijan pistemäärä.

        katselet pisteitä ja ehkä pilkkuja.

        Pistä siinä pisteesi, kunhan raamatun punaisena lankana muistiinmerkityt tapahtumat on kohdalla. Ei niitä tarvii tarjoilla mielikuvituksesta.

        ts. Jeesus herättää haudasta, kuten Paavali käski lohuttaa surevia ja Jeesus omaltakohden sen väitteen esitti. Siis herättää haudasta.
        On autuaiden ylösotto, ainutkertainen ja vain yksi ylösotto. Siihen litietään täällä olevat uskovat. ..... siis kenen osa on tuossa, pelastuu.
        Nyt Jeesus on tekemässä sijaa.

        Toinen ylösotto on tuomion ylösotto.

        ja se on siinä... Pistele pisteesi mihin tykkäät, se on sinun asiasi.
        Minua se ei kiinnosta pätkääkään. Pisteytätkö tai et koko lausetta ja näin ollen sen punaisen langan kohta selittää koska tämä ristinkaverin aika on olla siellä paratiisissa.

        Ja jos tarviit pisteitä, voin panna niitä tuohon, että kopioi jos loppuu kesken.

        ................................................................................. ......................................

        Jos tämä ohjelma nyt ne kopsaa viestiin, niin ole hyvä. Jos ei, niin käytä näppäimiä... Laita riittävästi, että mielesi on tyyni.


      • pisteitten paikka. kirjoitti:

        Pisteenkerääjälle, eli kopittelijan pistemäärä.

        katselet pisteitä ja ehkä pilkkuja.

        Pistä siinä pisteesi, kunhan raamatun punaisena lankana muistiinmerkityt tapahtumat on kohdalla. Ei niitä tarvii tarjoilla mielikuvituksesta.

        ts. Jeesus herättää haudasta, kuten Paavali käski lohuttaa surevia ja Jeesus omaltakohden sen väitteen esitti. Siis herättää haudasta.
        On autuaiden ylösotto, ainutkertainen ja vain yksi ylösotto. Siihen litietään täällä olevat uskovat. ..... siis kenen osa on tuossa, pelastuu.
        Nyt Jeesus on tekemässä sijaa.

        Toinen ylösotto on tuomion ylösotto.

        ja se on siinä... Pistele pisteesi mihin tykkäät, se on sinun asiasi.
        Minua se ei kiinnosta pätkääkään. Pisteytätkö tai et koko lausetta ja näin ollen sen punaisen langan kohta selittää koska tämä ristinkaverin aika on olla siellä paratiisissa.

        Ja jos tarviit pisteitä, voin panna niitä tuohon, että kopioi jos loppuu kesken.

        ................................................................................. ......................................

        Jos tämä ohjelma nyt ne kopsaa viestiin, niin ole hyvä. Jos ei, niin käytä näppäimiä... Laita riittävästi, että mielesi on tyyni.

        "Pistele pisteesi mihin tykkäät, se on sinun asiasi"
        _________________

        Niinpä niin... Raamattuahan saa tulkita ihan miten vaan... :O

        Martti Luther sanoi myös näin:
        "Pyhä Raamattu on kaikkien harhaoppien äiti ja hyvin altis korvasyyhytulkinnoille."


      • pisteitten paikka.
        Kopittelija007 kirjoitti:

        "Pistele pisteesi mihin tykkäät, se on sinun asiasi"
        _________________

        Niinpä niin... Raamattuahan saa tulkita ihan miten vaan... :O

        Martti Luther sanoi myös näin:
        "Pyhä Raamattu on kaikkien harhaoppien äiti ja hyvin altis korvasyyhytulkinnoille."

        Joko sait korvantauksesi raaputettua syyhysitakia?


      • pisteitten paikka. kirjoitti:

        Joko sait korvantauksesi raaputettua syyhysitakia?

        Noh, minä voin sentään lukea raamattua niin kuin siinä lukee eikä tarvitse pilkkuja siirrellä epäloogisesti "korvasyyhyyn" niin kuin Jehovan todistajat ja muut harhaoppiset tekee ! Esim Sinä !

        Jehovien raamattu (Luukas 23:43)
        http://www.jw.org/fi/julkaisut/raamattu/nwt/kirjat/luukas/23/


      • pyhä, oikea ja hyvä
        Kopittelija007 kirjoitti:

        sana mies: "Raamattu osoittaa hyvin selvästi, että sielu on KUOLEVAINEN,"

        ___________________________

        Olet harhassa tässä asiassa, ikävä kyllä !

        Vrt: JO TUONELASSA OLEMME "PARATIISISSA" ! 2.0
        http://keskustelu.suomi24.fi/node/12141369

        Sana mies on oikeassa, ja Kopittelija on väärässä..´Sillä kaiken lihan sielu on sen veri, jossa sen sielu on...3 Moos 17. 14

        Ihmisellä on liha ja veri, kuten lampaallakin. t, b


      • pyhä, oikea ja hyvä kirjoitti:

        Sana mies on oikeassa, ja Kopittelija on väärässä..´Sillä kaiken lihan sielu on sen veri, jossa sen sielu on...3 Moos 17. 14

        Ihmisellä on liha ja veri, kuten lampaallakin. t, b

        Ai senkö takia sanamies rulettaa kun on samaa mieltä kuin adventistit ja sinä, ja siksi siis hän on oikeassa, vaikkakin raamatun todisteet todistaa aivan muuta !

        Saman mielisille huudetaan Hurraa yhteen ääneen :D

        T. Jamppe (*J*)


    • pakanaoppia

      "että ihmisen sielu jatkaa elämäänsä jossain toisessa todellisuudessa täysin tietoisena ja tästä kertoo meille myös "

    • (kolmas kerta toden sanoo näppihäiriöpäivänä :))

      Vrt Kreik. "apekdechomenoi uiothesian apolutrōsin ("adoptio") sōmatos" =

      " huokailemme odottaessamme adoptointia vapaaksi ruumiistamme "

      Täytyypä kommentoida tätä sinun kreikanväännöstäsi.

      Ensinnäkin teksti kuuluu kylläkin näin: autoi en heautois stenazomen huiothesian apekdekhomenoi, tén apolytrósin tou sómatos hémón.

      Toiseksi, alkutekstissä ei todellakaan sanota, että "vapaaksi ruumiistamme", kuten väität. tén apolytrósin tou sómatos hémón on Raamatussa ihan oikein käännetty "ruumiimme lunastamista vapaaksi".

      Jotta väitteesi pitäisi paikkansa, pitäisi lauseke olla tällainen "tén apolytrósin apo tou sómatos hémón" tai "tén apolytrósin ek tou sómatos hémón." Ei ole, joten väitteesi ruumiista irtautumisesta on puppua.

      Kolmanneksi, apolytrósin ei ole adoptio, vaan lunastus vapaaksi. Adoptiota eli lapseksi ottamista tarkoittava sana on huiothesian.

      Minulle on tullut sellainen kuva, että mielelläsi esiinnyt tällä palstalla kuin osaisit alkukieliä, mutta tämäkin viesti osoittaa jälleen kerran, ettei sinulla ole oikeasti käsitystä koko kielestä.

      Mitä tulee ruumiiin ylösnousemukseen, niin siitä Paavali kirjoittaa 1. Kor. 15. luvussa. Saamme uuden, kirkastetun ruumiin, joka on yhtä todellinen ja konkreettinen kuin nykyinenkin, mutta siinä ei ole synnin jälkiä ja siksi se on laadullisesti erilainen. Kun Paavali käyttää sanaa "liha" (sarx), hän tarkoittaa ihmisen syntiin langennutta luontoa. Tämän tietäisit, jos oikeasti osaisit kreikkaa.

      Jos siis oikeasti olet kiinnostunut osaamaan alkukieliä, niin sitten niitä pitää oikeasti opetella kielioppia myöten. Tiedän kokemuksesta, että kuvitelma siitä, että voi ottaa yksittäisiä sanoja sieltä täältä ja katsoa sanakirjasta kaikki mahdolliset merkitykset ja sitten päättää sylki suuhun periaatteella mitä haluaa, johtaa pelkkään Raamatun vääristelyyn. Kieltä pitää oikeasti osata, jos siitä jotain aikoo sanoa. Ei pahalla, vaan ohjeeksi.

      • Timo Flink: Kolmanneksi, apolytrósin ei ole adoptio, vaan lunastus vapaaksi. Adoptiota eli lapseksi ottamista tarkoittava sana on huiothesian._
        ______________________

        Ei olekaan mutta edellinen sana "uiothesian" ON ! ;)
        (Ps. minulla vain sulkumerkki tuli epähuomiossa väärään kohtaan enkä viitsinyt enää korjata asiaa )

        huiothesia: adoption
        Original Word: υἱοθεσία, ας, ἡ
        Part of Speech: Noun, Feminine
        Transliteration: huiothesia
        Phonetic Spelling: (hwee-oth-es-ee'-ah)
        Short Definition: adoption
        Definition: adoption, as a son into the divine family.

        http://biblehub.com/greek/5206.htm


        Luuletko että sinun muka kreikan kielen "kirjanooppineisuutesi" tekisi vääristä opetuksistasi jotenkin uskottavampia ! :O


      • Kopittelija007 kirjoitti:

        Timo Flink: Kolmanneksi, apolytrósin ei ole adoptio, vaan lunastus vapaaksi. Adoptiota eli lapseksi ottamista tarkoittava sana on huiothesian._
        ______________________

        Ei olekaan mutta edellinen sana "uiothesian" ON ! ;)
        (Ps. minulla vain sulkumerkki tuli epähuomiossa väärään kohtaan enkä viitsinyt enää korjata asiaa )

        huiothesia: adoption
        Original Word: υἱοθεσία, ας, ἡ
        Part of Speech: Noun, Feminine
        Transliteration: huiothesia
        Phonetic Spelling: (hwee-oth-es-ee'-ah)
        Short Definition: adoption
        Definition: adoption, as a son into the divine family.

        http://biblehub.com/greek/5206.htm


        Luuletko että sinun muka kreikan kielen "kirjanooppineisuutesi" tekisi vääristä opetuksistasi jotenkin uskottavampia ! :O

        ...Mutta hyvä että siis huomasit että "sulkumerkki" oli väärässä kohdassa :)

        SIIS NÄIN OIKEIN :

        Vrt Kreik. "apekdechomenoi uiothesian ("adoptio") apolutrōsin sōmatos" =

        " huokailemme odottaessamme "uiothesian" = "adoptointia" vapaaksi ruumiistamme "

        http://biblehub.com/lexicon/romans/8-23.htm


      • Kopittelija007 kirjoitti:

        ...Mutta hyvä että siis huomasit että "sulkumerkki" oli väärässä kohdassa :)

        SIIS NÄIN OIKEIN :

        Vrt Kreik. "apekdechomenoi uiothesian ("adoptio") apolutrōsin sōmatos" =

        " huokailemme odottaessamme "uiothesian" = "adoptointia" vapaaksi ruumiistamme "

        http://biblehub.com/lexicon/romans/8-23.htm

        Alkutekstin merkitys EI ole "vapaaksi ruumiistamme", vaan "ruumiimme lunastamista vapaaksi."


      • Häpeä!!!!
        Kopittelija007 kirjoitti:

        Timo Flink: Kolmanneksi, apolytrósin ei ole adoptio, vaan lunastus vapaaksi. Adoptiota eli lapseksi ottamista tarkoittava sana on huiothesian._
        ______________________

        Ei olekaan mutta edellinen sana "uiothesian" ON ! ;)
        (Ps. minulla vain sulkumerkki tuli epähuomiossa väärään kohtaan enkä viitsinyt enää korjata asiaa )

        huiothesia: adoption
        Original Word: υἱοθεσία, ας, ἡ
        Part of Speech: Noun, Feminine
        Transliteration: huiothesia
        Phonetic Spelling: (hwee-oth-es-ee'-ah)
        Short Definition: adoption
        Definition: adoption, as a son into the divine family.

        http://biblehub.com/greek/5206.htm


        Luuletko että sinun muka kreikan kielen "kirjanooppineisuutesi" tekisi vääristä opetuksistasi jotenkin uskottavampia ! :O

        Sinä se et taida tiedää, että Timo on suorittanut teologian tohtorin tutkinnon Uuden testamentin selitysopissa ja osaa kreikkaa. Hän ei siis ole mikään "muka kreikan kielen" taitaja. Hän *on* kreikankielen taitaja.


      • Häpeä!!!! kirjoitti:

        Sinä se et taida tiedää, että Timo on suorittanut teologian tohtorin tutkinnon Uuden testamentin selitysopissa ja osaa kreikkaa. Hän ei siis ole mikään "muka kreikan kielen" taitaja. Hän *on* kreikankielen taitaja.

        Nimimerkille: "Häpeä !!!!"

        Niinpä... ehkä Timo poika osaa kreikkaa jonkin verran, en epäile yhtään, mutta esim Risto Santala (http://www.ristosantala.com/ ) on varmasti ollut 10x parempi hebrean sekä kreikan taitaja ja kuitenkin hän opettaa esim "sielun kuolemattomuudesta" eri tavalla kuin adventistit ja Timo Flink !

        Ja edelleen niin kuin sanoin edellä:

        " Luuletko että sinun (Timo Flink) muka kreikan kielen "kirjanoppineisuutesi" tekisi vääristä opetuksistasi jotenkin uskottavampia ! :O


      • TimoFlink kirjoitti:

        Alkutekstin merkitys EI ole "vapaaksi ruumiistamme", vaan "ruumiimme lunastamista vapaaksi."

        Timo Flink: Kolmanneksi, apolytrósin ei ole adoptio, vaan lunastus vapaaksi. Adoptiota eli lapseksi ottamista tarkoittava sana on huiothesian._
        ________________________

        Tässä kohtaa ihmettelen kyllä suuresti tätä Timo Flinkiä että hän ei huomannut, että sulkumerkkini oli tullut väärään paikkaa.... :O

        " uiothesian apolutrōsin ("adoptio") "

        Kyllä hyvän kreikan kielen taitajan olisi pitänyt tämä asia huomata heti !
        Tämä herättää epäilyjä Timon todellisesta Kreikan kielen taidosta...

        Ps. Tulee aivan mieleen vitsi:
        Mitä yhteistä on Insinöörillä ja Salamalla ?
        Vastaus: Ensin välähtää ja sitten lasketaan ruumiit... ;)


      • pyh!
        Kopittelija007 kirjoitti:

        Nimimerkille: "Häpeä !!!!"

        Niinpä... ehkä Timo poika osaa kreikkaa jonkin verran, en epäile yhtään, mutta esim Risto Santala (http://www.ristosantala.com/ ) on varmasti ollut 10x parempi hebrean sekä kreikan taitaja ja kuitenkin hän opettaa esim "sielun kuolemattomuudesta" eri tavalla kuin adventistit ja Timo Flink !

        Ja edelleen niin kuin sanoin edellä:

        " Luuletko että sinun (Timo Flink) muka kreikan kielen "kirjanoppineisuutesi" tekisi vääristä opetuksistasi jotenkin uskottavampia ! :O

        Painu vääräleuka helvettiin.

        Santala on harhaoppinen ja vääräuskoinen.


      • pyh! kirjoitti:

        Painu vääräleuka helvettiin.

        Santala on harhaoppinen ja vääräuskoinen.

        Olet taas Pyh osittain oikeassa.... Santala ON ! :)))


    • Katoppas Timo Flinkin "maatunut ruumiskin" on herännyt "viisaudessa ja loistossaan" kuolleista... ;D

      1 Kor 15:50 Mutta tämän minä sanon, veljet, ettei liha ja veri voi periä Jumalan valtakuntaa, eikä katoavaisuus peri katoamattomuutta.

      Olitko saarnaamassa "Demoneille" vai julistamassa " Evankeliumia kuolleille" ! :O
      Vrt. Ihmisten henkiä vai Enkeleitä !
      http://keskustelu.suomi24.fi/node/12719870

      • Jätän epäkypsät kommenttisi omaan arvoonsa.


      • TimoFlink kirjoitti:

        Jätän epäkypsät kommenttisi omaan arvoonsa.

        Se on viisautta mutta ei se harhoja poista... ;D


      • Kopittelija007 kirjoitti:

        Se on viisautta mutta ei se harhoja poista... ;D

        ....Et ole Timo koskaan ajatellut kokeilla Stand Up koomikkona olemista ettet olisi aina niin jäykkä ja huumorintajuton... ;)

        Jeesuskin "eli ihmisenä ihmisten joukossa" (Fil 2:7)


      • olet toope
        Kopittelija007 kirjoitti:

        ....Et ole Timo koskaan ajatellut kokeilla Stand Up koomikkona olemista ettet olisi aina niin jäykkä ja huumorintajuton... ;)

        Jeesuskin "eli ihmisenä ihmisten joukossa" (Fil 2:7)

        Näytä se teksti Raamatussa, jossa sanotaan, että Jeesus oli pelkkä Stand Up koomikko.

        Ei paljon Jeesus naurattanut ihmisiä, kun jyrisi heille tuomioita synneistä.


      • olet toope kirjoitti:

        Näytä se teksti Raamatussa, jossa sanotaan, että Jeesus oli pelkkä Stand Up koomikko.

        Ei paljon Jeesus naurattanut ihmisiä, kun jyrisi heille tuomioita synneistä.

        Älä vääristele :O Sanoin "Jeesuskin "eli ihmisenä ihmisten joukossa" (Fil 2:7) "

        Mutta silti...

        Jeesus maan päällä oli sarkastinen ja huumorintajuinen ja hänen lähellään oli hyvä olla !

        Vrt: vaikka Ilmestysvuorella: Matt 17:4

        "Niin Pietari rupesi puhumaan ja sanoi Jeesukselle: "Herra, MEIDÄN ON TÄSSÄ HYVÄ OLLA; jos tahdot, niin minä teen tähän kolme majaa, sinulle yhden ja Moosekselle yhden ja Eliaalle yhden".


        (Ps. Mooses ja Elia ei ollut tiedottomana missään haudassa)

        (Vrt 2 Piet. 1:16-19)


      • olet toope
        Kopittelija007 kirjoitti:

        Älä vääristele :O Sanoin "Jeesuskin "eli ihmisenä ihmisten joukossa" (Fil 2:7) "

        Mutta silti...

        Jeesus maan päällä oli sarkastinen ja huumorintajuinen ja hänen lähellään oli hyvä olla !

        Vrt: vaikka Ilmestysvuorella: Matt 17:4

        "Niin Pietari rupesi puhumaan ja sanoi Jeesukselle: "Herra, MEIDÄN ON TÄSSÄ HYVÄ OLLA; jos tahdot, niin minä teen tähän kolme majaa, sinulle yhden ja Moosekselle yhden ja Eliaalle yhden".


        (Ps. Mooses ja Elia ei ollut tiedottomana missään haudassa)

        (Vrt 2 Piet. 1:16-19)

        Näytä se teksti Raamatussa, jossa sanotaan, että Jeesus oli pelkkä Stand Up koomikko.

        Ei paljon Jeesus naurattanut ihmisiä, kun jyrisi heille tuomioita synneistä.


      • pyh!
        Kopittelija007 kirjoitti:

        Älä vääristele :O Sanoin "Jeesuskin "eli ihmisenä ihmisten joukossa" (Fil 2:7) "

        Mutta silti...

        Jeesus maan päällä oli sarkastinen ja huumorintajuinen ja hänen lähellään oli hyvä olla !

        Vrt: vaikka Ilmestysvuorella: Matt 17:4

        "Niin Pietari rupesi puhumaan ja sanoi Jeesukselle: "Herra, MEIDÄN ON TÄSSÄ HYVÄ OLLA; jos tahdot, niin minä teen tähän kolme majaa, sinulle yhden ja Moosekselle yhden ja Eliaalle yhden".


        (Ps. Mooses ja Elia ei ollut tiedottomana missään haudassa)

        (Vrt 2 Piet. 1:16-19)

        Ei tietenkään ollut, koska Mooses herätettiin kuolleista ja otettiin taivaaseen ja Elia otettiin taivaan koskeen kuolemaa maistamatta.


    • Timo Flink: "Mitä tulee ruumiiin ylösnousemukseen, niin siitä Paavali kirjoittaa 1. Kor. 15. luvussa. Saamme uuden, kirkastetun ruumiin, joka on yhtä todellinen ja konkreettinen kuin nykyinenkin, mutta siinä ei ole synnin jälkiä ja siksi se on laadullisesti erilainen."
      _____________________________

      Mutta Huomaa myös, että Jeesus sanoo näin:

      Vrt Matt 22:29 Jeesus vastasi ja sanoi heille: "Te eksytte, koska te ette tunne kirjoituksia ettekä Jumalan voimaa.
      22:30 Sillä ylösnousemuksessa ei naida eikä mennä miehelle; vaan he ovat niinkuin enkelit taivaassa."

      Ja näin:

      " Totisesti, totisesti; se joka kuulee sanani ja uskoo minun lähettäjääni, on saanut ikuisen elämän. Hän ei joudu tuomittavaksi, vaan hän on jo siirtynyt kuolemasta elämään." !!!
      Totisesti, totisesti ; tulee aika - ja se on jo nyt, jolloin kuolleet kuulevat Jumalan pojan äänen. Ne, jotka sen kuulevat saavat elää..."
      (Joh 5:24,25)

      Ja näin Joh 11:25,26)
      Jeesus sanoi hänelle: "Minä olen ylösnousemus ja elämä; joka uskoo minuun, se elää, vaikka olisi kuollut.
      Eikä yksikään, joka elää ja uskoo minuun, ikinä kuole. Uskotko sen?"


      Eli ihmisen Sielu jatkaa elämäänsä vaikka tämä "maallinen majamme" eli ruumis maatuukin ja häviää... !

      Ja tässä ei tarvita kuin lukutaitoa ja tietysti Pyhää Henkeä, että silmät avautuisivat näkemään todellisuuden !



      • No voi että ?! Kuinka kukaan voi olla tuollainen jääräpää kuin tämä kopittelija - sekoilee ja paasaa silmät ja korvat ummessa omaansa. Pelkäätkö karsoa asioita rehellisesti ja että sinun täytyy tunnustaa että olet erehtynyt -- vai mikä on?

        Aika usein kun sinun argumenttisi alkavat loppua tyystin loppua alkaa tuo sama yleistäminen esiin - joka ei sano yhtään mitään itse asiasta. Nyt tuli tämäkin selväksi sinun kielitaitosi on tuon linkin varassa - mutta että siellä opetetaan yhden suuntaista oppia, sen olet näköjään kokonaan kieltänyt itseltäsi...

        Katselin muutamia kohtia esimerkiksi Paavalin kirjoituksista ja huomasin hämmästyksekseni että siellä käytetään 1776 luvun suomalaista käännösta ??? :)) - mamma mia -- jos tuota linkkiä käytät sinun tulisi ottaa huomioon että Raamatut ovat eriajoilta ...asia minkä olet kai unohtanut noita tulkintojasi puolustellessasi ..

        Mutta mikä on tarkoituksesti??
        Tällä palstalla on ainakin osa ihmisistä koska he haluavat todellista tietoa siitä mitä Raamattu sanoo - ei tuollaista sekavaa jyräämistä jossa otetaan lause sieltä toinen täältä ja jopa eri vuosisatojen käännöksistä - ottamatta kuitenkaan edes huomioon että lukemistapakin oli erilainen aikaisemmin ... Raamattu on yksi kokonaisuus, siksi kun luet sitä sinun tulisi muistaa se ..

        Kun kaiken oman sekoilusi jälkeen yhdyt Timo Flinkin pilkkaajiin ja olet siten menettänyt viimeisenkin asiallisuutesi ... mitä on jjäljellä??

        Plus miinus nolla - ei mitään muuta..

        Herätys

        alex


      • pyhä, oikea ja hyvä

        Kopittelija uskoo Raamattuun..´ Ihminen , mahtavinkaan ei ole pysyväinen,
        hän on verrattava eläimiin, jotka hukkuvat´Ps 49. 13

        näin kopittelija , kertoo uskovansa, on pakko, kun ei voi osaa Raamattua repiä
        poiskaan

        ´Kuin lammaslauma heidät viedään tuonelaan, kuolema heitä kaitsee´jae 15

        Ei heitä mikään sielu kaitse, eikä henki,... Mahtava ihminenhän on elossa oleva ensin. ja sitten joutuu tuonelaan.. ei heidän hahmoaan tuli kalva, vaan tuonela, eli kuolema. benkkut.


      • TimoFlink kirjoitti:

        Vastineen voit lukea täältä:

        http://timoflink.wordpress.com/2013/01/11/milloin-ihminen-elaa-joh-1125/
        http://timoflink.wordpress.com/2013/12/19/ylosnousemuksesta-joh-1125-26/

        Minulle on ihan turha yrittää syöttää sielun kuolemattomuusoppia. Olen jo kauan sitten hylännyt sen epäraamatullisena harhana.

        Jos jotakuta lukijaa vikelä nykyliberaaliteologisena aikana kiinnostaa "sielun kuolemattomuusoppi" - jolla nimikkeellä vastustajat asiaa rienaavat - niin tässä sitä itseänsä suoraan Raamatusta, teol.tri Paavalilta ...

        1.Tess.5:23 Mutta itse rauhan Jumala pyhittäköön teidät kokonansa, ja säilyköön koko teidän henkenne ja sielunne ja ruumiinne nuhteettomana meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen tulemukseen.

        Se sielu, joka ei usko sielun kuolemattomuuteen, kohtaa monia ongelmia taivaan porteilla, ennenkuin sinne sisälle päästetään. Luultavasti hän jopa joutuu silloin viimeistään tunnustamaan sielun todeksi.

        Kyllä Jumalan sana erottelee hengen ja sielun ja ruumiin toisistaan, vaikka ne yhdessä samassa ihmisessä ovatkin. Ei se uskonkysymys ole.

        Hepr. 4:12
        Sillä Jumalan sana on elävä ja voimallinen ja terävämpi kuin mikään kaksiteräinen miekka ja tunkee lävitse, kunnes se erottaa sielun ja hengen, nivelet sekä ytimet, ja on sydämen ajatusten ja aivoitusten tuomitsija;
        Luuk. 12:20 :
        Mutta Jumala sanoi hänelle: 'Sinä mieletön, tänä yönä sinun sielusi vaaditaan sinulta pois; kenelle sitten joutuu se, minkä sinä olet hankkinut?'

        antti


    • Kopittelija käy hakemassa noilta sivuiltaan itselleen sopivaksi katsomiaan käännöksiä, mutta niin ei voi tehdä - sillä kun kopittekija käyttää 1776 vuoden PR-käännöstä väitöksiensä tueksi hän samalla sekoittaa myöhempien käännöksien tekstejä ja siitä se sekamelska sitten syntyykin.

      Esimerkiksi kun 1776 Vt puhuu helvetistä - se ei tarkoita samaa kuin myöhempien käännösten helvetit .. 1776 käännöksen Vt:n helvetti kuvaa enemmänkin tuonelaa kuin mitään ikuisen piinan paikkaa .. siksi on helppo sekoittaa asioita jos hyppii näiden käännösten välillä ..

      Nyt se siis selvis miksi kopittelijan kirjoitukset ovat välillä niin sekavia --- siis kopittelija - yritä pysyä näissä uudemmissa käännöksissä niin tulee asiat helpommiksi..

      alex

      • niinpä niin

      • niinpä niin kirjoitti:

        Eikä siellä olevat käännökset edes tue koppipäisen äksyilijän väitteitä....

        http://biblehub.com/romans/8-23.htm

        Käytän kyllä vain yleensä 1938 ja 1992 käännöstä Raamatun lainauksissani !

        En muita ! Tai jos käytän, mainitsen asian erikseen !


      • Kopittelija007 kirjoitti:

        Käytän kyllä vain yleensä 1938 ja 1992 käännöstä Raamatun lainauksissani !

        En muita ! Tai jos käytän, mainitsen asian erikseen !

        Niinpä niin: "käännökset edes tue koppipäisen äksyilijän väitteitä.... ________________________

        Mistä asiasta ? Selitä tarkemmin ?


      • Alex ?
        Mitä kohtaa minä olen lainannut 1776 raamatusta kun sellaista minulla ei edes ole ?!


      • Kopittelija007 kirjoitti:

        Niinpä niin: "käännökset edes tue koppipäisen äksyilijän väitteitä.... ________________________

        Mistä asiasta ? Selitä tarkemmin ?

        Jeesus sanoo:
        "ylösnousemuksessa he ovat niinkuin enkelit taivaassa."
        (vrt Matt 22:30 )


      • Kopittelija007 kirjoitti:

        Jeesus sanoo:
        "ylösnousemuksessa he ovat niinkuin enkelit taivaassa."
        (vrt Matt 22:30 )

        Job 19:25 "Mutta minä tiedän lunastajani elävän, ja viimeisenä hän on seisova multien päällä.
        19:26 Ja sittenkuin tämä nahka on yltäni raastettu ja olen ruumiistani irti, saan minä nähdä Jumalan."

        http://biblehub.com/lexicon/job/19-26.htm


      • Kopittelija007 kirjoitti:

        Alex ?
        Mitä kohtaa minä olen lainannut 1776 raamatusta kun sellaista minulla ei edes ole ?!

        Mutta kiitos Alex tästä tietoiskusta koskien tätä Suomen Biblian historiaa vaikkakin minä en sitä ole koskaan juuri lukenut ! ;))))

        Vrt: http://fi.wikipedia.org/wiki/Biblia


      • Kopittelija007 kirjoitti:

        Mutta kiitos Alex tästä tietoiskusta koskien tätä Suomen Biblian historiaa vaikkakin minä en sitä ole koskaan juuri lukenut ! ;))))

        Vrt: http://fi.wikipedia.org/wiki/Biblia

        Tuosta linkistasi missä on käännöksiä en löydä kuin 1776 Raamatun suomeksi ja selityksiä .. se sotkee vain asioita jos alkaa sekoittamaan niin vanhaa käännöstä näiden uusimpien kanssa.. Esimerkkinä sanoin tuon hellvetti käsityksen joka on meinittu Vt 1776 Raamatussa 47 kertaa - mutta sen tarkoitus ei ole sama kuin kirkkojen opeissa tarkoitetaan helvetillä (/väärin .. mutta kuitenkin) vaan kyse on haudasta tai tuonelasta..

        Parempi linkki mielestäni on

        http://www.crosswire.org/sword/software/biblecs/

        Sieltä saat ilmaisia Raamattuja kaikilla mahdollisilla kielillä ja paljon muutakin kirjallisuutta ja myös erikoisen ohjelman jota voit käyttää Raamatun turtkimiseen.

        Mutta älä jokaista usko .. tutki asioita ilman ennakkoluuloja ja oman minän korostusta ..

        alex


      • alex.kasi kirjoitti:

        Tuosta linkistasi missä on käännöksiä en löydä kuin 1776 Raamatun suomeksi ja selityksiä .. se sotkee vain asioita jos alkaa sekoittamaan niin vanhaa käännöstä näiden uusimpien kanssa.. Esimerkkinä sanoin tuon hellvetti käsityksen joka on meinittu Vt 1776 Raamatussa 47 kertaa - mutta sen tarkoitus ei ole sama kuin kirkkojen opeissa tarkoitetaan helvetillä (/väärin .. mutta kuitenkin) vaan kyse on haudasta tai tuonelasta..

        Parempi linkki mielestäni on

        http://www.crosswire.org/sword/software/biblecs/

        Sieltä saat ilmaisia Raamattuja kaikilla mahdollisilla kielillä ja paljon muutakin kirjallisuutta ja myös erikoisen ohjelman jota voit käyttää Raamatun turtkimiseen.

        Mutta älä jokaista usko .. tutki asioita ilman ennakkoluuloja ja oman minän korostusta ..

        alex

        Turhan monimutkaisen näköinen ohjelma mulle kun "heidätkin huomattiin kouluja käymättömiksi miehiksi" ja Pietarillekin Jeesus antoi ”Taivaan valtakunnan avaimet”.

        Matt 16:18 "Ja minä sanon sinulle: sinä olet Pietari, ja tälle kalliolle minä rakennan seurakuntani, ja tuonelan portit eivät sitä voita."


      • voevoevoevoe
        Kopittelija007 kirjoitti:

        Turhan monimutkaisen näköinen ohjelma mulle kun "heidätkin huomattiin kouluja käymättömiksi miehiksi" ja Pietarillekin Jeesus antoi ”Taivaan valtakunnan avaimet”.

        Matt 16:18 "Ja minä sanon sinulle: sinä olet Pietari, ja tälle kalliolle minä rakennan seurakuntani, ja tuonelan portit eivät sitä voita."

        Eli tunnustat olevasi järkeä vailla ja silti öriset täällä? Just.


      • voevoevoevoe kirjoitti:

        Eli tunnustat olevasi järkeä vailla ja silti öriset täällä? Just.

        Niin... Varmasti kaikki Jeesuksen opetuslapsetkin oli sinun mielestäsi "järkeä vaille" kun olivat kouluja käymättömiä... :O


      • olet toope
        Kopittelija007 kirjoitti:

        Job 19:25 "Mutta minä tiedän lunastajani elävän, ja viimeisenä hän on seisova multien päällä.
        19:26 Ja sittenkuin tämä nahka on yltäni raastettu ja olen ruumiistani irti, saan minä nähdä Jumalan."

        http://biblehub.com/lexicon/job/19-26.htm

        Tulkitse tuonkin tekstin tahallasi väärin. Jokainen joak vähänkään ymmärtää Vanhaa testamenttia, tietää ettei tuossa puhuta mistään sielun kuolemattomuusopista yhtään mitään, vaan siinä puhutaan kuolleitten ylösnousemuksesta.


      • Kopittelija007 kirjoitti:

        Niin... Varmasti kaikki Jeesuksen opetuslapsetkin oli sinun mielestäsi "järkeä vaille" kun olivat kouluja käymättömiä... :O

        " OPPIMATTOMAN KALASTAJAN", PIETARIN KIRJE !

        1 Piet 3:18 Sillä myös Kristus kärsi kerran kuoleman syntien tähden, vanhurskas vääräin puolesta, johdattaaksensa meidät Jumalan tykö; hän, joka tosin kuoletettiin lihassa, mutta tehtiin eläväksi hengessä,
        3:19 jossa hän myös meni pois ja saarnasi vankeudessa oleville hengille,
        3:20 jotka muinoin eivät olleet kuuliaiset, kun Jumalan pitkämielisyys odotti Nooan päivinä, silloin kun valmistettiin arkkia, jossa vain muutamat, se on kahdeksan sielua, pelastuivat veden kautta.
        4:6 Sillä sitä varten kuolleillekin on julistettu evankeliumi, että he tosin olisivat tuomitut lihassa niinkuin ihmiset, mutta että heillä hengessä olisi elämä, niinkuin Jumala elää.


      • alex.kasi kirjoitti:

        Tuosta linkistasi missä on käännöksiä en löydä kuin 1776 Raamatun suomeksi ja selityksiä .. se sotkee vain asioita jos alkaa sekoittamaan niin vanhaa käännöstä näiden uusimpien kanssa.. Esimerkkinä sanoin tuon hellvetti käsityksen joka on meinittu Vt 1776 Raamatussa 47 kertaa - mutta sen tarkoitus ei ole sama kuin kirkkojen opeissa tarkoitetaan helvetillä (/väärin .. mutta kuitenkin) vaan kyse on haudasta tai tuonelasta..

        Parempi linkki mielestäni on

        http://www.crosswire.org/sword/software/biblecs/

        Sieltä saat ilmaisia Raamattuja kaikilla mahdollisilla kielillä ja paljon muutakin kirjallisuutta ja myös erikoisen ohjelman jota voit käyttää Raamatun turtkimiseen.

        Mutta älä jokaista usko .. tutki asioita ilman ennakkoluuloja ja oman minän korostusta ..

        alex

        Minusta parhaiten ja nopeimmin löydän täältä netistä Raamattuun liittyviä asioita näiltä sivuilta :

        Biblia / 1938/ 1992 käännökset
        http://isokirja.net/index.fcgi?kaannos=vanha&kirja=joh&luku=1

        Raamattu Alaviitteet
        http://www.finbible.fi/38alaviite/Johannes/Johannes.htm

        Biblehub
        http://biblehub.com/lexicon/john/1-1.htm

        Google kääntäjä
        https://translate.google.fi/

        Ja näillä pärjää aluksi ihan hyvin ja jos käy vielä niin hyvin, että on "Totuuden Hengestä" uudestisyntynyt että vielä ymmärtää lukemaansa niin kaikki on hyvin ! :))


        Ps. Mutta jos on kiinnostunut harhaopeista, niin sitten voi lukea vaikka näitä sivuja
        Jehovien raamattu (Luukas 23:43)
        http://www.jw.org/fi/julkaisut/raamattu/nwt/kirjat/luukas/23/
        ja tämän
        http://kirjasto.adventist.fi/28-opinkohtaa


      • pyh!
        Kopittelija007 kirjoitti:

        " OPPIMATTOMAN KALASTAJAN", PIETARIN KIRJE !

        1 Piet 3:18 Sillä myös Kristus kärsi kerran kuoleman syntien tähden, vanhurskas vääräin puolesta, johdattaaksensa meidät Jumalan tykö; hän, joka tosin kuoletettiin lihassa, mutta tehtiin eläväksi hengessä,
        3:19 jossa hän myös meni pois ja saarnasi vankeudessa oleville hengille,
        3:20 jotka muinoin eivät olleet kuuliaiset, kun Jumalan pitkämielisyys odotti Nooan päivinä, silloin kun valmistettiin arkkia, jossa vain muutamat, se on kahdeksan sielua, pelastuivat veden kautta.
        4:6 Sillä sitä varten kuolleillekin on julistettu evankeliumi, että he tosin olisivat tuomitut lihassa niinkuin ihmiset, mutta että heillä hengessä olisi elämä, niinkuin Jumala elää.

        Vääristelet Raamattua. Mutta oletkin vääräuskoinen.


      • pyh! kirjoitti:

        Vääristelet Raamattua. Mutta oletkin vääräuskoinen.

        Ai miten edellä lainaamaani suoraa raamatun tekstiä voi vääristellä ?


      • ?? ?? !
        Kopittelija007 kirjoitti:

        Minusta parhaiten ja nopeimmin löydän täältä netistä Raamattuun liittyviä asioita näiltä sivuilta :

        Biblia / 1938/ 1992 käännökset
        http://isokirja.net/index.fcgi?kaannos=vanha&kirja=joh&luku=1

        Raamattu Alaviitteet
        http://www.finbible.fi/38alaviite/Johannes/Johannes.htm

        Biblehub
        http://biblehub.com/lexicon/john/1-1.htm

        Google kääntäjä
        https://translate.google.fi/

        Ja näillä pärjää aluksi ihan hyvin ja jos käy vielä niin hyvin, että on "Totuuden Hengestä" uudestisyntynyt että vielä ymmärtää lukemaansa niin kaikki on hyvin ! :))


        Ps. Mutta jos on kiinnostunut harhaopeista, niin sitten voi lukea vaikka näitä sivuja
        Jehovien raamattu (Luukas 23:43)
        http://www.jw.org/fi/julkaisut/raamattu/nwt/kirjat/luukas/23/
        ja tämän
        http://kirjasto.adventist.fi/28-opinkohtaa

        Onko sinulla kopittelija jotain ongelmaa itsesikanssa?
        Toistat jatkuvasti itseäsi, haluat olla ikäänkuin kaiken keskipiste MINÄ napaisuus.

        Tässä alkaa epäilemään miehestä kaikenlaista, ei tällainen viestiys nyt ole oikein kohdallaan. Jossain mättää ja aikalailla..

        Sinulle pitäsisi saada kopittelija palsta. Voisit kirjoitella mielinmäärin ja vastailla itsellesi, Meinaan tuollainenhan se kirjoitusrimpsusi on.

        Eihän sitä kukaan jaksa edes kiinnostua, saat vaan puhua tuuleen.

        Onko sulla ketään kaveria, joka voisi hieman rakkaudessa avata nyörejäsi, pääsisit jollain tavalla vapaaksi ongelmistasi.


      • ?? ?? ! kirjoitti:

        Onko sinulla kopittelija jotain ongelmaa itsesikanssa?
        Toistat jatkuvasti itseäsi, haluat olla ikäänkuin kaiken keskipiste MINÄ napaisuus.

        Tässä alkaa epäilemään miehestä kaikenlaista, ei tällainen viestiys nyt ole oikein kohdallaan. Jossain mättää ja aikalailla..

        Sinulle pitäsisi saada kopittelija palsta. Voisit kirjoitella mielinmäärin ja vastailla itsellesi, Meinaan tuollainenhan se kirjoitusrimpsusi on.

        Eihän sitä kukaan jaksa edes kiinnostua, saat vaan puhua tuuleen.

        Onko sulla ketään kaveria, joka voisi hieman rakkaudessa avata nyörejäsi, pääsisit jollain tavalla vapaaksi ongelmistasi.

        Lainaus: "Eihän sitä kukaan jaksa edes kiinnostua, saat vaan puhua tuuleen."
        _______________________

        Kiinnostaahan tämä kovasti sinuakin... näemmä... :O


    • Aloitusaihe: // Ihmisen ruumis maatuu ja katoaa ! //

      Niinhän se tuppaa olemaan. Jumala kuitenkin Raamatussa toivottaa meille parempaa:
      1. Tess. 5:23 :
      Mutta itse rauhan Jumala pyhittäköön teidät kokonansa, ja säilyköön koko teidän henkenne ja sielunne ja ruumiinne nuhteettomana meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen tulemukseen.
      27 Herran nimeen minä vaadin, että luette tämän kirjeen kaikille veljille.

      antti

    Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Et olisi piilossa enää

      Vaan tulisit esiin.
      Ikävä
      89
      4100
    2. Loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä tilassa

      Seinäjoella Pohjan valtatiellä perjantaina sattuneessa liikenneonnettomuudessa loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä t
      Kauhava
      35
      3181
    3. Minä en ala kenenkään perässä juoksemaan

      Voin jopa rakastaa sinua ja kääntää silti tunteeni pois. Tunteetkin hälvenevät aikanaan, poissa silmistä poissa mielestä
      Ikävä
      103
      2313
    4. Onko jollakin navetassa kuolleita eläimiä

      Onko totta mitä facebookissa kirjoitetaan että jonkun navetassa olisi kuolleita eläimiä? Mitä on tapahtunut?
      Puolanka
      31
      2148
    5. Miksi olet riittämätön kaivatullesi?

      Mistä asioista tunnet riittämättömyyden tunnetta kaipaamaasi ihmistä kohtaan? Miksi koet, että et olisi tarpeeksi hänell
      Ikävä
      83
      1906
    6. Tiedän, että emme yritä mitään

      Jos kohtaamme joskus ja tilaisuus on sopiva, voimme jutella jne. Mutta kumpikaan ei aio tehdä muuta konkreettista asian
      Ikävä
      28
      1837
    7. Hymysi saa tunteet

      Pintaan❤️ jos et tarkoita niin älä tee sitä
      Ikävä
      31
      1820
    8. Mitä, kuka, hä .....

      Mikähän sota keskustassa on kun poliiseja on liikkeellä kuin vilkkilässä kissoja
      Kemi
      27
      1567
    9. Näin pitkästä aikaa unta sinusta

      Oltiin yllättäen jossain julkisessa saunassa ja istuttiin vierekkäin, siellä oli muitakin. Pahoittelin jotain itsessäni
      Ikävä
      9
      1537
    10. Miten hetki

      Kahden olisi paras
      Ikävä
      28
      1511
    Aihe