Nuoret eivät osaa suomea!

apuvaukko

"Tietääx kukaan, et KETÄ pojist alottaa laulaa siin? Ari vai Rene? "...ohessa ote Popstars-palstan kirjoituksesta. Juuri tuollaista omituista ja todella tökeröä "suomea" kuulee nuorten - varsinkin pääkaupunkiseutulaisten - suusta.
Eikö osata sanoa: Tietääkö kukaan, että KUKA pojista aloittaa laulamaan siinä? Painotan juuri tuota sanaa KUKA, kaikki murteen ja slangin sanakohtaiset mongerrukset ymmärrän, mutta en sitä ettei kielioppia enää osata!!!

16

1831

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Monna...

      Höm.. "aloittaa laulamaan" ei sekään ole kovin hyvää suomea. Miten olis "alkaa laulaa"!!

      • minni

        sanon kyll kuka, vaikka asunkin pääkaupunkiseudulla. Mun mielest voi puhuu miten haluu, pitäiskö koko ajan puhuu kirjakieltä?


      • jannu
        minni kirjoitti:

        sanon kyll kuka, vaikka asunkin pääkaupunkiseudulla. Mun mielest voi puhuu miten haluu, pitäiskö koko ajan puhuu kirjakieltä?

        vaikka kirjakieli saattaakin kuulostaa ainoalta oikealta ätytyy muistaa, että suomessa on aina ollut eri murteita sekä slangeja. ne monipuolistavat kieltä ja ihmiskieli myös taipuu mieluummin yksinkertaisiin ja oikaistuihin sanoihin.
        samaa kieltähän tässä puhutaan! kieli on oikeaa niin kauan kun kuka tahansa suomenkielinen osaa puhua omaakieltään kenen tahansa muun suomalaisen kanssa (tämä ei tietenkään koske ahvenanmaalaisia -heidän ei tarvitse opiskella suomea lain velvoittamina).

        kohta varmaan kalevalaa aletaan uudistamaan kirjakieliseksi koska siinä on huonoa kieltä!


      • minni kirjoitti:

        sanon kyll kuka, vaikka asunkin pääkaupunkiseudulla. Mun mielest voi puhuu miten haluu, pitäiskö koko ajan puhuu kirjakieltä?

        Menee ehkä jo hiukan pilkun viilaamiseksi, mutta kun kerran kieliopista on kyse, niin olisi parempi käyttää oikeita termejä.
        Kirjakieli on nimenomaan kirjoitettua kieltä/tekstiä, puheessa sitä sanotaan yleiskieleksi.


      • Maternity
        jannu kirjoitti:

        vaikka kirjakieli saattaakin kuulostaa ainoalta oikealta ätytyy muistaa, että suomessa on aina ollut eri murteita sekä slangeja. ne monipuolistavat kieltä ja ihmiskieli myös taipuu mieluummin yksinkertaisiin ja oikaistuihin sanoihin.
        samaa kieltähän tässä puhutaan! kieli on oikeaa niin kauan kun kuka tahansa suomenkielinen osaa puhua omaakieltään kenen tahansa muun suomalaisen kanssa (tämä ei tietenkään koske ahvenanmaalaisia -heidän ei tarvitse opiskella suomea lain velvoittamina).

        kohta varmaan kalevalaa aletaan uudistamaan kirjakieliseksi koska siinä on huonoa kieltä!

        Kirjoitettu ja puhuttu kieli ovat kaksi eri asiaa. Ei minua kiusaa, jos joku käyttää murretta puhuessaan - päinvastoin, se on upeaa! Mutta kirjoitettuna... Eikä murre kirjoitetussakaan tekstissä haittaa, mutta nuo teini-ilmaisut (q, x, ym.) saavat kyllä melkein yökkäämään. Ush!

        Ja puhekielessäkään en kyllä todellakaan voi ymmärtää esim. sanan KETÄ käyttöä sanan KUKA tai JOKA tilalla. Samoin en tykkää vittu-sanan käytöstä pilkun tilalla, mikä on ikävän yleistä. Jossain määrin (tosin huomattavasti kirjoitetussa tekstissä esiintyvää käyttöä vähemmän) häiritsee myös sanayhdistelmät, jossa "aletaan tekemään" jotain. Ei, ei, ei koskaan voida "alkaa tekemään" vaan "alkaa tehdä" tai "ruveta tekemään"! Voin sanoa, että "aloin laulaa", mutta "aloin laulamaan" on yksiselitteisesti väärin. Mutta kuten sanoin, puhekielessä tuo ei niin särähdä (kieli)korvaan kuin tekstissä.

        Ja EHDOTTOMASTI olen sitä mieltä, että kouluissa pitäisi äidinkielen tunnilla keskittyä joidenkin sijamuotojen nimitysten sijasta oikeakielisyyteen: yhdyssanat, pilkut, pisteet, mitkä sanat kirjoitetaan isolla jne. Auts, kun kalahtaa, jos esim. Raamattu kirjoitetaan pienellä, vaikka se on selkeä (kirjan) erisnimi! Sen sijaan esim. Jumala kirjoitetaan isolla vain, jos tarkoitetaan kristinuskon Jumalaa, jolla ei muuta nimeä ole. Esim. Allah taas on muslimien jumala, ja jos puhutaan polyteistisestä uskosta, puhutaan jumalista - monikossa ja silloin kyseessä on siis yleisnimi, joka kirjoitetaan pienellä.

        Kolmas asia, mistä nykyään ei piitata, on pilkut ja niiden sijainnit. Erittäin ikävää on se, että myöskään kirjojen kustantajat eivät enää tästä asiasta välitä. WSOY on erinomainen esimerkki kustantajasta, jonka kirjoissa on erittäin paljon pilkku- ja myös lyöntivirheitä. Jos ostaisin vaatteen, jossa on kymmenen pientä ratkeamaa eri puolilla saumoissa, veisin sen takaisin liikkeeseen ja saisin ilman muuta rahat takaisin tai vaatteen korjautettua myyjän piikkiin. Mutta jos ostan kirjan, jossa on kymmeniä tai jopa satoja (ei harvinaista WSOY:n kirjoissa) kielioppivirheitä, ei siitä korvata mitään.

        Mikä on sitten pilkkujen merkitys? Tätäkin tekstiä olisi huomattavan vaikea lukea, jos jättäisin pilkut pois. Eli merkitys ei suinkaan ole vähäinen. Yleistyessään pilkuttomuus vähentää tehokkuutta. Sama koskee kaikkia kirjoitusvirheitä. Puhutussa kielessä ymmärtämistä auttavat painotukset, kirjoitetussa kielessä ne korvataan pilkuilla. Erityisesti lukihäiriöisten kannalta on tärkeää, että pilkut ja muut välimerkit, jotka erottavat lauseet toisistaan, ovat kohdallaan, sillä heidän on muutenkin vaikea ymmärtää kirjoitettua tekstiä. Yhteen pötköön, ilman välimerkkejä kirjoitettu teksti on heille usein täyttä hepreaa. Ajatelkaapa ihmisparkaa, jonka pitää vaikka koulutehtävänä lukea joku kirja, josta puuttuu välimerkkejä, sanoissa on hurja määrä kirjoitusvirheitä (tietokoneiden piikkiinhän kustantaja ne pistää, kysytty on) ja lisäksi lauseenrakenne kenties ontuu. Tehtävä on monille täysin mahdoton.

        Ihmisen raiskauksesta saa nykyään aivan liian lieviä tuomioita. Kielen raiskaus on kuitenkin vähintäänkin yhtä vakava asia, sillä kieli, josta ei pidetä huolta, vaan jota raiskataan ja väheksytään jatkuvasti, menettää pikkuhiljaa merkityksensä ja hautautuu muiden kielien alle. Haluammeko todella, että lapsenlapsemme puhuvat englantia eivätkä enää osaa suomenkielen taivutuksia?


      • SunEnkelisi
        Maternity kirjoitti:

        Kirjoitettu ja puhuttu kieli ovat kaksi eri asiaa. Ei minua kiusaa, jos joku käyttää murretta puhuessaan - päinvastoin, se on upeaa! Mutta kirjoitettuna... Eikä murre kirjoitetussakaan tekstissä haittaa, mutta nuo teini-ilmaisut (q, x, ym.) saavat kyllä melkein yökkäämään. Ush!

        Ja puhekielessäkään en kyllä todellakaan voi ymmärtää esim. sanan KETÄ käyttöä sanan KUKA tai JOKA tilalla. Samoin en tykkää vittu-sanan käytöstä pilkun tilalla, mikä on ikävän yleistä. Jossain määrin (tosin huomattavasti kirjoitetussa tekstissä esiintyvää käyttöä vähemmän) häiritsee myös sanayhdistelmät, jossa "aletaan tekemään" jotain. Ei, ei, ei koskaan voida "alkaa tekemään" vaan "alkaa tehdä" tai "ruveta tekemään"! Voin sanoa, että "aloin laulaa", mutta "aloin laulamaan" on yksiselitteisesti väärin. Mutta kuten sanoin, puhekielessä tuo ei niin särähdä (kieli)korvaan kuin tekstissä.

        Ja EHDOTTOMASTI olen sitä mieltä, että kouluissa pitäisi äidinkielen tunnilla keskittyä joidenkin sijamuotojen nimitysten sijasta oikeakielisyyteen: yhdyssanat, pilkut, pisteet, mitkä sanat kirjoitetaan isolla jne. Auts, kun kalahtaa, jos esim. Raamattu kirjoitetaan pienellä, vaikka se on selkeä (kirjan) erisnimi! Sen sijaan esim. Jumala kirjoitetaan isolla vain, jos tarkoitetaan kristinuskon Jumalaa, jolla ei muuta nimeä ole. Esim. Allah taas on muslimien jumala, ja jos puhutaan polyteistisestä uskosta, puhutaan jumalista - monikossa ja silloin kyseessä on siis yleisnimi, joka kirjoitetaan pienellä.

        Kolmas asia, mistä nykyään ei piitata, on pilkut ja niiden sijainnit. Erittäin ikävää on se, että myöskään kirjojen kustantajat eivät enää tästä asiasta välitä. WSOY on erinomainen esimerkki kustantajasta, jonka kirjoissa on erittäin paljon pilkku- ja myös lyöntivirheitä. Jos ostaisin vaatteen, jossa on kymmenen pientä ratkeamaa eri puolilla saumoissa, veisin sen takaisin liikkeeseen ja saisin ilman muuta rahat takaisin tai vaatteen korjautettua myyjän piikkiin. Mutta jos ostan kirjan, jossa on kymmeniä tai jopa satoja (ei harvinaista WSOY:n kirjoissa) kielioppivirheitä, ei siitä korvata mitään.

        Mikä on sitten pilkkujen merkitys? Tätäkin tekstiä olisi huomattavan vaikea lukea, jos jättäisin pilkut pois. Eli merkitys ei suinkaan ole vähäinen. Yleistyessään pilkuttomuus vähentää tehokkuutta. Sama koskee kaikkia kirjoitusvirheitä. Puhutussa kielessä ymmärtämistä auttavat painotukset, kirjoitetussa kielessä ne korvataan pilkuilla. Erityisesti lukihäiriöisten kannalta on tärkeää, että pilkut ja muut välimerkit, jotka erottavat lauseet toisistaan, ovat kohdallaan, sillä heidän on muutenkin vaikea ymmärtää kirjoitettua tekstiä. Yhteen pötköön, ilman välimerkkejä kirjoitettu teksti on heille usein täyttä hepreaa. Ajatelkaapa ihmisparkaa, jonka pitää vaikka koulutehtävänä lukea joku kirja, josta puuttuu välimerkkejä, sanoissa on hurja määrä kirjoitusvirheitä (tietokoneiden piikkiinhän kustantaja ne pistää, kysytty on) ja lisäksi lauseenrakenne kenties ontuu. Tehtävä on monille täysin mahdoton.

        Ihmisen raiskauksesta saa nykyään aivan liian lieviä tuomioita. Kielen raiskaus on kuitenkin vähintäänkin yhtä vakava asia, sillä kieli, josta ei pidetä huolta, vaan jota raiskataan ja väheksytään jatkuvasti, menettää pikkuhiljaa merkityksensä ja hautautuu muiden kielien alle. Haluammeko todella, että lapsenlapsemme puhuvat englantia eivätkä enää osaa suomenkielen taivutuksia?

        Kiitos valistuksesta! *hymy*


    • pikkunen

      Kyllä se äidinkieli sujuu, mutta noin on vain mukavaa puhua. Kai jokainen saa puhua ihan niinkuin huvittaa. Sitä paitsi kirjakieli kuulostaa niin "kauheen" (jos nyt suvaitaan...) viralliselta. Ja vähän vanhemmilta ihmisiltähän voisi sitten kai kysyä, että miksi he käyttävät vanhentuneita suomenkielen sanoja tai puhuvat vaikka Savon murretta.

      nim: kielioppi 10

      • Munamankeli

        Ketä sanakin tarkottaa kyllä jotain, eikä se oo mitenkää murretta, se nyt vaan on ihan väärin sanoa ketä tossa tilanteessa. Voi kysyy vaikka "ketä näistä kolmesta tarkoitat?" tohon tilanteeseen ei sopis kuka sana mitenkää, ketä ei tosiaankaan oo mikään kuka sanan korvaaja vaan ihan eri asiaa tarkottava.


    • puhua he ei hjuva soomi oll...

      hyö ei puhuma soomi ollenskana, olla ruotsalainen he. Olishan se kivaa että puhuttais suomee eikä jotain siansaksaa... he tuloma olema menemä.

      • reiska89

        oi minula menä nimmari ja simmari vaarin pain pårkolä...


    • södflksödlf

      no jokane saa puhuu iha mite tykkää..vai ruvetaak meeki nuorisona sit skitsoo tollasil kirjakielest??evvk..jos sun elämäs on noi pienest kii ni voi jösses!!!!!ja saa sanoa että KETÄ..ei sun tartte muitten puhekielii ruveta rajottaa!!

    • Mä puhun ny!

      Ei KUKAAN oikeesti puhu kirjakieltä Suomes! Ei ees kaikki äikän maikat! En mä jaksa esim. keskusteluis kirjottaa kirjakielellä, mut jos mä kirjotan vaikka äikän ainetta ni se menee "automaattisesti" kirjakielel... Mut musta suomi on suomee niin kauan kun kaikki ymmärtää mistä puhutaan...

    • ¤Gabrielle¤

      Sorry vaan mut haluaisin tietää minkä ikänen oot?! Nyky ajan nuoret puhuu sellatti ja on ihan hyvin yhteis ymmärryksessä! Kirja kieli vai onko se kirje anyway... on jääny jälkeen sitä ei enää puhuta jos se noin ärsyttää ni älä lue näitä juttuja...

    • HALOOO!!

      TÄÄ NY EI OO MIKÄÄ ÄIKÄN TUNTI ET EHKÄ KUKAA EI PUHU TÄÄL MITN KIRJAKIELTÄ!!!DAUNI!!!!!SÄÄ VOIT MENNÄ KESKUSTELEE SUN NÖÖPELI KAVEREITTES KAA MUUALLE...

    • aijjaa

      kerro lisää. kiinnostaa ihan vitusti.

    • Ville

      Itse olen melko nuori ja en koe itseäni kovinkaan osaamattomaksi suomenkielen suhteen. Sen sijaan pidän sinun tekstiäsi varsin tökerönä viritelmänä. Tuo sanojen painottaminen isoilla kirjoittamalla ja lauseen merkityksen korostaminen usealla huutomerkillä ei ole sitä parasta kirjoittamista.

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Miten reagoisit

      Jos ikäväsi kohde ottaisi yhteyttä?
      Ikävä
      77
      3174
    2. Olisiko kaivattusi

      Sinulle uskollinen? Olisitko itse hänelle?
      Ikävä
      49
      2400
    3. Ihana nainen

      Suukotellaanko illalla?☺️ 🧔🏻🫶
      Ikävä
      32
      2107
    4. Sinkkujen kommentti järkyttävään raiskaukseen

      Mikä on kommenttisi tähän järkyttävään raiskaukseen? https://www.is.fi/uutiset/art-2000011204617.html Malmin kohuttu sa
      Sinkut
      481
      2102
    5. Ootko koskaan miettinyt että

      miksi kaivatullasi ei ole puolisoa?
      Ikävä
      137
      1869
    6. Huomenta ihana

      Mussu ❤️.
      Ikävä
      31
      1735
    7. Ryöstö hyrynsalmella!

      Ketkä ryösti kultasepänliikkeen hyryllä!? 😮 https://yle.fi/a/74-20159313
      Hyrynsalmi
      29
      1691
    8. Sukuvikaako ?

      Jälleen löytyi vastuulliseen liikennekäyttäytymiseen kasvatettu iisalmelainen nuori mies: Nuori mies kuollut liikenne
      Iisalmi
      9
      1536
    9. Joskus mietin

      miten pienestä se olisi ollut kiinni, että et koskaan olisi tullut käymään elämässäni. Jos jokin asia olisi mennyt toisi
      Ikävä
      5
      1240
    10. Hyvää yötä

      Söpöstelen kaivattuni kanssa haaveissani. Halaan tyynyä ja leikin että hän on tässä ihan kiinni. *olet ajatuksissani
      Tunteet
      6
      1234
    Aihe