Kerätäänpä tähän Raamatun lauseita joissa on sana kuolema.
Room. 6:23
Sillä synnin palkka on kuolema, mutta Jumalan armolahja on iankaikkinen elämä Kristuksessa Jeesuksessa, meidän Herrassamme.
Hes. 33:11
Sano heille: Niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, Herra, ei ole minulle mieleen
jumalattoman kuolema, vaan se, että jumalaton kääntyy tieltänsä ja elää. Kääntykää, kääntykää pois pahoilta teiltänne; ja minkä tähden te kuolisitte, Israelin heimo!
Ps. 116:15
Kallis on Herran silmissä hänen hurskaittensa kuolema.
Hoos. 13:14
Tuonelan kädestä minä heidät päästän, kuolemasta minä heidät lunastan.
Joona 4:3
Ja nyt, Herra, ota minun henkeni, sillä kuolema on minulle parempi kuin elämä."
Jes. 38:18
Sillä ei tuonela sinua kiitä, ei kuolema sinua ylistä; eivät hautaan vaipuneet pane sinun totuuteesi toivoansa.
Hes. 18:23
Olisiko minulle mieleen jumalattoman kuolema, sanoo Herra, Herra; eikö se, että hän kääntyy pois teiltänsä ja elää?
Hes. 18:32
Sillä ei ole minulle mieleen kuolevan kuolema, sanoo Herra, Herra. Siis kääntykää, niin te saatte elää."
Hes. 33:11
Sano heille: Niin totta kuin minä elän, sanoo Herra, Herra, ei ole minulle mieleen
jumalattoman kuolema, vaan se, että jumalaton kääntyy tieltänsä ja elää. Kääntykää, kääntykää pois pahoilta teiltänne; ja minkä tähden te kuolisitte, Israelin heimo!
Hoos. 13:14
Tuonelan kädestä minä heidät päästän, kuolemasta minä heidät lunastan. Missä on sinun ruttosi, kuolema, missä sinun surmasi, tuonela?
Joona 4:8
Ja auringon noustua Jumala toimitti tulikuuman itätuulen, ja aurinko paahtoi Joonaa
päähän, niin että häntä näännytti. Niin hän toivotti itsellensä kuolemaa ja sanoi:
"Parempi on minulle kuolema kuin elämä".
Ap. t. 2:24
Hänet Jumala herätti ja päästi kuoleman kivuista, niinkuin ei ollutkaan mahdollista, että kuolema olisi voinut hänet pitää.
Room. 5:12
Sentähden, niinkuin yhden ihmisen kautta synti tuli maailmaan, ja synnin kautta kuolema, niin kuolema on tullut kaikkien ihmisten osaksi ..
Room. 5:14
kuitenkin kuolema hallitsi Aadamista Moosekseen asti niitäkin, jotka eivät olleet syntiä tehneet samankaltaisella rikkomuksella kuin Aadam, joka on sen esikuva, joka oli tuleva.
Room. 5:17
Ja jos yhden ihmisen lankeemuksen tähden kuolema on hallinnut yhden kautta, niin paljoa enemmän ne, jotka saavat armon ja vanhurskauden lahjan runsauden, tulevat elämässä hallitsemaan yhden, Jeesuksen Kristuksen, kautta.
Room. 6:21
Minkä hedelmän te siitä silloin saitte? Sen, jota te nyt häpeätte. Sillä sen loppu on kuolema.
Room. 6:23
Sillä synnin palkka on kuolema, mutta Jumalan armolahja on iankaikkinen elämä Kristuksessa Jeesuksessa, meidän Herrassamme.
Room. 8:6
Sillä lihan mieli on kuolema, mutta hengen mieli on elämä ja rauha;
1. Kor. 15:21
Sillä koska kuolema on tullut ihmisen kautta, niin on myöskin kuolleitten ylösnousemus tullut ihmisen kautta.
1. Kor. 15:26
Vihollisista viimeisenä kukistetaan kuolema.
1. Kor. 15:54
Mutta kun tämä katoavainen pukeutuu katoamattomuuteen ja tämä kuolevainen pukeutuu kuolemattomuuteen, silloin toteutuu se sana, joka on kirjoitettu: "Kuolema on nielty ja voitto saatu".
Ilm. 2:11
Jolla on korva, se kuulkoon, mitä Henki seurakunnille sanoo. Sitä, joka voittaa, ei toinen kuolema vahingoita.'
Ilm. 20:14
Ja Kuolema ja Tuonela heitettiin tuliseen järveen. Tämä on toinen kuolema, tulinen järvi.
Ilm. 21:8
Mutta pelkurien ja epäuskoisten ja saastaisten ja murhaajien ja huorintekijäin ja velhojen ja epäjumalanpalvelijain ja kaikkien valhettelijain osa on oleva siinä järvessä, joka tulta ja tulikiveä palaa; tämä on toinen kuolema."
Ilm. 21:4
ja hän on pyyhkivä pois kaikki kyyneleet heidän silmistänsä, eikä kuolemaa ole enää oleva, eikä murhetta eikä parkua eikä kipua ole enää oleva, sillä kaikki entinen on mennyt."
Aamen
alex
Mitä raamattu sanoo ihmisen kuolemasta ?
20
507
Vastaukset
Kysymys: Kenen syy se on että ihmisillä on kaikenlaisia houruja päässä kun kyse on kuolemasta ja elämästä?
Minä sanoisin että kirkoilla ja uskonnoilla yleensä .. niillä kaikilla on paljon kaduttavaa (nyt en odota että kirkot tai uskonnot katuisivat mitään) sen täysin vinon kuolemakäsityksen levittämisessä maailmaan joka tänäänkin on niin yleistä.
Minun "täytyy" sanoa että adventisteilla on ainakin jokin verran parempi käsitys asioista kuin näillä vanhoilla kirkoilla ja niistä poikineilla lahkoilla.. Mutta
adventistienkin tulisi poistaa se kirkon luoma "helvetti käsite" opeistaan - koska helvetti sanaan on tarttunut paljon huuhaata muista uskonnoista ja koska sellaista sanaa ei oikeastaan Raamatussa ole.
alex- Exadventistiparka
Jatkoa listaan:
Joh 5:24 "Totisesti, totisesti minä sanon teille: joka kuulee minun sanani ja uskoo häneen, joka on minut lähettänyt, sillä on iankaikkinen elämä, eikä hän joudu tuomittavaksi, vaan on siirtynyt kuolemasta elämään."
Joh 8:51 "Totisesti, totisesti minä sanon teille: jos joku pitää minun sanani, hän ei ikinä näe kuolemaa."
Apt 2:24 "Hänet Jumala herätti ja päästi kuoleman kivuista, niinkuin ei ollutkaan mahdollista, että kuolema olisi voinut hänet pitää."
Room 5:21 "että niinkuin synti on hallinnut kuolemassa, samoin armokin hallitsisi vanhurskauden kautta iankaikkiseksi elämäksi Jeesuksen Kristuksen, meidän Herramme, kautta."
Room 7:24 "Minä viheliäinen ihminen, kuka pelastaa minut tästä kuoleman ruumiista?"
Room 8:2 "Sillä elämän hengen laki Kristuksessa Jeesuksessa on vapauttanut sinut synnin ja kuoleman laista."
Room 8:13 "Sillä jos te lihan mukaan elätte, pitää teidän kuoleman; mutta jos te Hengellä kuoletatte ruumiin teot, niin saatte elää."
1 Kor 15:56 "Mutta kuoleman ota on synti, ja synnin voima on laki."
2 Kor 3:7 "Mutta jos jo kuoleman virka, joka oli kirjaimin kaiverrettu kiviin, ilmestyi kirkkaudessa, niin etteivät Israelin lapset kärsineet katsella Mooseksen kasvoja hänen kasvojensa kirkkauden tähden, joka kuitenkin oli katoavaista,"
2 Kor 7:10 "Sillä Jumalan mielen mukainen murhe saa aikaan parannuksen, joka koituu pelastukseksi ja jota ei kukaan kadu; mutta maailman murhe tuottaa kuoleman."
Fil 1:21 "Sillä elämä on minulle Kristus, ja kuolema on voitto."
Fil 3:10 "tunteakseni hänet ja hänen ylösnousemisensa voiman ja hänen kärsimyksiensä osallisuuden, tullessani hänen kaltaisekseen samankaltaisen kuoleman kautta,"
2 Tim 1:10 "mutta nyt ilmisaatettu meidän Vapahtajamme Kristuksen Jeesuksen ilmestymisen kautta, joka kukisti kuoleman ja toi valoon elämän ja katoamattomuuden evankeliumin kautta,"
Hebr 9:15-17 "Ja sentähden hän on uuden liiton välimies, että, koska hänen kuolemansa on tapahtunut lunastukseksi ensimmäisen liiton aikuisista rikkomuksista, ne, jotka ovat kutsutut, saisivat luvatun iankaikkisen perinnön. Sillä missä on testamentti, siinä on sen tekijän kuolema toteennäytettävä; sillä vasta kuoleman jälkeen testamentti on pitävä, koska se ei milloinkaan ole voimassa tekijänsä eläessä."
1 Joh 3:14 "Me tiedämme siirtyneemme kuolemasta elämään, sillä me rakastamme veljiä. Joka ei rakasta, pysyy kuolemassa."
1 Joh 5:17 "Kaikki vääryys on syntiä. Ja on syntiä, joka ei ole kuolemaksi."Tuo viimeinen on totta sekin -
17 Älkää luulko, että minä olen tullut lakia tai profeettoja kumoamaan; en minä ole tullut kumoamaan, vaan täyttämään.
18 Sillä totisesti minä sanon teille: kunnes taivas ja maa katoavat, ei laista katoa pieninkään kirjain, ei ainoakaan piirto, ennenkuin kaikki on tapahtunut.
19 Sentähden, joka purkaa yhdenkään näistä pienimmistä käskyistä ja sillä tavalla opettaa ihmisiä, se pitää pienimmäksi taivasten valtakunnassa kutsuttaman; mutta joka niitä noudattaa ja niin opettaa, se pitää kutsuttaman suureksi taivasten valtakunnassa.
20 Sillä minä sanon teille: ellei teidän vanhurskautenne ole paljoa suurempi kuin kirjanoppineiden ja fariseusten, niin te ette pääse taivasten valtakuntaan.
21 Te olette kuulleet sanotuksi vanhoille: 'Älä tapa', ja: 'Joka tappaa, se on ansainnut oikeuden tuomion'.
22 Mutta minä sanon teille: jokainen, joka vihastuu veljeensä, on ansainnut oikeuden tuomion; ja joka sanoo veljelleen: 'Sinä tyhjänpäiväinen', on ansainnut suuren neuvoston tuomion; ja joka sanoo: 'Sinä hullu', on ansainnut gehennan tulen.
alex- Exadventistiparka
alex.kasi kirjoitti:
Tuo viimeinen on totta sekin -
17 Älkää luulko, että minä olen tullut lakia tai profeettoja kumoamaan; en minä ole tullut kumoamaan, vaan täyttämään.
18 Sillä totisesti minä sanon teille: kunnes taivas ja maa katoavat, ei laista katoa pieninkään kirjain, ei ainoakaan piirto, ennenkuin kaikki on tapahtunut.
19 Sentähden, joka purkaa yhdenkään näistä pienimmistä käskyistä ja sillä tavalla opettaa ihmisiä, se pitää pienimmäksi taivasten valtakunnassa kutsuttaman; mutta joka niitä noudattaa ja niin opettaa, se pitää kutsuttaman suureksi taivasten valtakunnassa.
20 Sillä minä sanon teille: ellei teidän vanhurskautenne ole paljoa suurempi kuin kirjanoppineiden ja fariseusten, niin te ette pääse taivasten valtakuntaan.
21 Te olette kuulleet sanotuksi vanhoille: 'Älä tapa', ja: 'Joka tappaa, se on ansainnut oikeuden tuomion'.
22 Mutta minä sanon teille: jokainen, joka vihastuu veljeensä, on ansainnut oikeuden tuomion; ja joka sanoo veljelleen: 'Sinä tyhjänpäiväinen', on ansainnut suuren neuvoston tuomion; ja joka sanoo: 'Sinä hullu', on ansainnut gehennan tulen.
alexAlex, tuo NÄYTTÄÄ Raamatuntekstiltä, mutta mistä käännöksestä tuon otit ?
Exadventistiparka kirjoitti:
Alex, tuo NÄYTTÄÄ Raamatuntekstiltä, mutta mistä käännöksestä tuon otit ?
Jos tarkoitit sitä että kirjoitin helvetti sanan sijaan "gehenna" niin se näet monissa Raamatuissa - esimerkiksi :
Svenska Bibeln :
22 Men jag säger eder: Var och en som vredgas på sin broder, han är hemfallen åt Domstolens dom; men den som säger till sin broder: 'Du odåga', han är hemfallen åt Stora rådets dom; och den som säger: 'Du dåre', han är hemfallen åt det brinnande Gehenna.
Svenska Folkbibeln :
22 Jag säger er: Den som är vred på sin broder är skyldig inför domstolen, och den som säger till sin broder: Ditt dumhuvud, är skyldig inför Stora rådet, och den som säger: Din dåre, är skyldig och döms till det brinnande Gehenna.
Young's literal:
22 but I--I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.
Americab Standard:
22 but I say unto you, that every one who is angry with his brother [1] shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, [2] Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, [3] Thou fool, shall be in danger [4] of the [5] hell of fire. [1) Many ancient authorities insert without cause 2) An expression of contempt 3) Or Moreh , a Hebrew expression of condemnation 4) Gr unto or into 5) Gr Gehenna of fire ]
International standard
2 But I say to you, anyone who is angry with his brother without a cause [Other mss. lack without a cause] will be subject to punishment. And whoever says to his brother ‘Raka!’ [Raka is Aram. for You worthless one] will be subject to the Council. [Or Sanhedrin] And whoever says ‘You fool!’ will be subject to hell [Gk. Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom] fire.
World English Bible:
22 But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, 'Raca ["Raca" is an Aramaic insult, related to the word for "empty" and conveying the idea of empty-headedness.]!' shall be in danger of the council; and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehenna
Tree of life version
Mat 5:22 But I tell you that everyone who is angry with his brother shall be subject to judgment. And whoever says to his brother, ‘Raca’ shall be subject to the council; and whoever says, ‘You fool!’ shall be subject to fiery Gehenna.
Vulgate
Mat 5:22 ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae ignis
1912 Weymouth New Testamente
Mat 5:22 But I say to you that every one who becomes angry with his brother shall be answerable to the magistrate; that whoever says to his brother 'Raca,' shall be answerable to the Sanhedrin; and that whoever says, 'You fool!' shall be liable to the Gehenna of Fire.
Apotolic Bible Polyglot
Mat 5:22 But I say to you, all provoking to anger his brother, in vain, shall be liable to the judgment. And who ever should say to his Brother, Worthless! shall be liable to the sanhedrin. And who ever should say O moron! shall be liable for the Gehenna of fire.
Totuus on nimittäin että sana helvetti on kirkon jälkeenpäin Raamattuun laittama - niinkuin varmaan sinäkin tiedät - oikea sana on Gehenna Hinnomin laakso. ( the Valley of Hinnom)
alex- Exadventistiparka
alex.kasi kirjoitti:
Jos tarkoitit sitä että kirjoitin helvetti sanan sijaan "gehenna" niin se näet monissa Raamatuissa - esimerkiksi :
Svenska Bibeln :
22 Men jag säger eder: Var och en som vredgas på sin broder, han är hemfallen åt Domstolens dom; men den som säger till sin broder: 'Du odåga', han är hemfallen åt Stora rådets dom; och den som säger: 'Du dåre', han är hemfallen åt det brinnande Gehenna.
Svenska Folkbibeln :
22 Jag säger er: Den som är vred på sin broder är skyldig inför domstolen, och den som säger till sin broder: Ditt dumhuvud, är skyldig inför Stora rådet, och den som säger: Din dåre, är skyldig och döms till det brinnande Gehenna.
Young's literal:
22 but I--I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.
Americab Standard:
22 but I say unto you, that every one who is angry with his brother [1] shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, [2] Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, [3] Thou fool, shall be in danger [4] of the [5] hell of fire. [1) Many ancient authorities insert without cause 2) An expression of contempt 3) Or Moreh , a Hebrew expression of condemnation 4) Gr unto or into 5) Gr Gehenna of fire ]
International standard
2 But I say to you, anyone who is angry with his brother without a cause [Other mss. lack without a cause] will be subject to punishment. And whoever says to his brother ‘Raka!’ [Raka is Aram. for You worthless one] will be subject to the Council. [Or Sanhedrin] And whoever says ‘You fool!’ will be subject to hell [Gk. Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom] fire.
World English Bible:
22 But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, 'Raca ["Raca" is an Aramaic insult, related to the word for "empty" and conveying the idea of empty-headedness.]!' shall be in danger of the council; and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehenna
Tree of life version
Mat 5:22 But I tell you that everyone who is angry with his brother shall be subject to judgment. And whoever says to his brother, ‘Raca’ shall be subject to the council; and whoever says, ‘You fool!’ shall be subject to fiery Gehenna.
Vulgate
Mat 5:22 ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae ignis
1912 Weymouth New Testamente
Mat 5:22 But I say to you that every one who becomes angry with his brother shall be answerable to the magistrate; that whoever says to his brother 'Raca,' shall be answerable to the Sanhedrin; and that whoever says, 'You fool!' shall be liable to the Gehenna of Fire.
Apotolic Bible Polyglot
Mat 5:22 But I say to you, all provoking to anger his brother, in vain, shall be liable to the judgment. And who ever should say to his Brother, Worthless! shall be liable to the sanhedrin. And who ever should say O moron! shall be liable for the Gehenna of fire.
Totuus on nimittäin että sana helvetti on kirkon jälkeenpäin Raamattuun laittama - niinkuin varmaan sinäkin tiedät - oikea sana on Gehenna Hinnomin laakso. ( the Valley of Hinnom)
alexAlex, jos haluat käyttää käännöstä jossa jokin sana käännetään eri sanalla, niin käytä sitten SITÄ käännöstä.
Jos haluat itse ehdottaa toista käännöstä jonkin lauseen yhdelle sanalle, niin merkitse se sitten vaikka sulkeisiin, esim. "on ansainnut Helvetin (tai: gehennan) tulen".
Tai MERKITSE edes jotenkin ettei kyseinen ole Raamatun lainaus vaan Alexin ihan oman mielen mukainen käännös.
MUTTA KUN KOPIOIT JAETOLKULLA RAAMATUN YHDESTÄ KÄÄNNÖKSESTÄ JA KORJAILET SIIHEN SALAA SANAN TAI SANOJA OMAN MIELESI MUKAAN, SE ON MORAALISESTI VÄÄRIN JA HARHAANJOHTAVAA !
Eihän noihin aloituksessasi tuomiin Raamatun jakeisiinkaan voi nyt enää luottaa, mitä kaikkea lienet sinnekin korjaillut ihan oman korvasyyhysi mukaan ??? Exadventistiparka kirjoitti:
Alex, jos haluat käyttää käännöstä jossa jokin sana käännetään eri sanalla, niin käytä sitten SITÄ käännöstä.
Jos haluat itse ehdottaa toista käännöstä jonkin lauseen yhdelle sanalle, niin merkitse se sitten vaikka sulkeisiin, esim. "on ansainnut Helvetin (tai: gehennan) tulen".
Tai MERKITSE edes jotenkin ettei kyseinen ole Raamatun lainaus vaan Alexin ihan oman mielen mukainen käännös.
MUTTA KUN KOPIOIT JAETOLKULLA RAAMATUN YHDESTÄ KÄÄNNÖKSESTÄ JA KORJAILET SIIHEN SALAA SANAN TAI SANOJA OMAN MIELESI MUKAAN, SE ON MORAALISESTI VÄÄRIN JA HARHAANJOHTAVAA !
Eihän noihin aloituksessasi tuomiin Raamatun jakeisiinkaan voi nyt enää luottaa, mitä kaikkea lienet sinnekin korjaillut ihan oman korvasyyhysi mukaan ???No, nyt minä kirjoitin yhden sanan - sen helvetti sanan gehenna sanalla - ja totuus on että Jeesus ei koskaan sanonut sanaakaan mistään helvetistä . vaan vain gehennasta. Ja gehenna oli paikka jossa esimerkiksi poltettiin teloitettujen (siis kuolleiden) rikollisten ruumiit - ei sinne ketään elävänä heitetty.
Nyt siitä on tehty ikuisen piinan paikka - mikä on ihan hassua - Jeesus sanoi esimerkiksi että heitä gehennaan kätesi jos se viettelee sinua - nytkö käsi olisi sitten ikuisessa piinassa??
Minua ihmetyttää tämä sokeus - kyseessä on jonkinlainen helvettiin uskon - lukkiutuneisuus josta ei tunnuta pääsevän eroon vaikka sen selvästi näkee olevan pelkkää huuhaata.
alex- Exadventistiparka
alex.kasi kirjoitti:
No, nyt minä kirjoitin yhden sanan - sen helvetti sanan gehenna sanalla - ja totuus on että Jeesus ei koskaan sanonut sanaakaan mistään helvetistä . vaan vain gehennasta. Ja gehenna oli paikka jossa esimerkiksi poltettiin teloitettujen (siis kuolleiden) rikollisten ruumiit - ei sinne ketään elävänä heitetty.
Nyt siitä on tehty ikuisen piinan paikka - mikä on ihan hassua - Jeesus sanoi esimerkiksi että heitä gehennaan kätesi jos se viettelee sinua - nytkö käsi olisi sitten ikuisessa piinassa??
Minua ihmetyttää tämä sokeus - kyseessä on jonkinlainen helvettiin uskon - lukkiutuneisuus josta ei tunnuta pääsevän eroon vaikka sen selvästi näkee olevan pelkkää huuhaata.
alexAlex, ei pointissasi ole mitään vikaa. Voit hyvin tuoda esiin vaikkapa alkukielen sanan tai muuta, mutta kommenttini oli juuri siitä, että jos muutat sanankin Raamatun tekstistä, se ei enää ole Raamatun tekstiä, vaan Alexin tekstiä.
Jos siis muutat sanankin toiseksi kuin lainaamasi alkuperäinen teksti, se pitää selkeästi tuoda esiin. - kerettiläinen--
Exadventistiparka kirjoitti:
Alex, jos haluat käyttää käännöstä jossa jokin sana käännetään eri sanalla, niin käytä sitten SITÄ käännöstä.
Jos haluat itse ehdottaa toista käännöstä jonkin lauseen yhdelle sanalle, niin merkitse se sitten vaikka sulkeisiin, esim. "on ansainnut Helvetin (tai: gehennan) tulen".
Tai MERKITSE edes jotenkin ettei kyseinen ole Raamatun lainaus vaan Alexin ihan oman mielen mukainen käännös.
MUTTA KUN KOPIOIT JAETOLKULLA RAAMATUN YHDESTÄ KÄÄNNÖKSESTÄ JA KORJAILET SIIHEN SALAA SANAN TAI SANOJA OMAN MIELESI MUKAAN, SE ON MORAALISESTI VÄÄRIN JA HARHAANJOHTAVAA !
Eihän noihin aloituksessasi tuomiin Raamatun jakeisiinkaan voi nyt enää luottaa, mitä kaikkea lienet sinnekin korjaillut ihan oman korvasyyhysi mukaan ???///Jos haluat itse ehdottaa toista käännöstä jonkin lauseen yhdelle sanalle, niin merkitse se sitten vaikka sulkeisiin, esim. "on ansainnut Helvetin (tai: gehennan) tulen".
Tai MERKITSE edes jotenkin ettei kyseinen ole Raamatun lainaus vaan Alexin ihan oman mielen mukainen käännös.
MUTTA KUN KOPIOIT JAETOLKULLA RAAMATUN YHDESTÄ KÄÄNNÖKSESTÄ JA KORJAILET SIIHEN SALAA SANAN TAI SANOJA OMAN MIELESI MUKAAN, SE ON MORAALISESTI VÄÄRIN JA HARHAANJOHTAVAA ! ///
No jopas...!!! Kuulostat aivan Kopittelijalta...
Luulisi, että sinäkin olisit mielissäsi siitä, että Alex käyttää sitä Raamatun ALKUPERÄISTÄ sanaa, eikä sitä kirkkoisien jumaltarustoista lainaamaa VÄÄRÄÄ...koko Raamatun sanoman VÄÄRISTÄVÄÄ ja HARHAANJOHTAVAA sanaa, jonka sinäkin varsin hyvin tiedät, että näin on??? Mikä teitä oikein vaivaa??? Rakkaus TOTUUTEENKO....no ei ainakaan se...
/// esim. "on ansainnut Helvetin (tai: gehennan) tulen".///
Tämä sinun ehdotuksesi "sulkeiden sisällä TAI" ei ole mikään VAIHTOEHTO, vaan se on JUURI NIIN, miten sen KUULUUKIN OLLA...tuo "helvetti" on pelkkää VALHETTA alusta loppuun saakka ja sen sinäkin TIEDÄT, mutta ET HALUA HYVÄKSYÄ...jostain kumman syystä, Luoja yksin sen tietää, vaikka on minullakin omat arveluni siitä, kun olen teidän kirjoituksianne lukenut... - Exadventistiparka
kerettiläinen-- kirjoitti:
///Jos haluat itse ehdottaa toista käännöstä jonkin lauseen yhdelle sanalle, niin merkitse se sitten vaikka sulkeisiin, esim. "on ansainnut Helvetin (tai: gehennan) tulen".
Tai MERKITSE edes jotenkin ettei kyseinen ole Raamatun lainaus vaan Alexin ihan oman mielen mukainen käännös.
MUTTA KUN KOPIOIT JAETOLKULLA RAAMATUN YHDESTÄ KÄÄNNÖKSESTÄ JA KORJAILET SIIHEN SALAA SANAN TAI SANOJA OMAN MIELESI MUKAAN, SE ON MORAALISESTI VÄÄRIN JA HARHAANJOHTAVAA ! ///
No jopas...!!! Kuulostat aivan Kopittelijalta...
Luulisi, että sinäkin olisit mielissäsi siitä, että Alex käyttää sitä Raamatun ALKUPERÄISTÄ sanaa, eikä sitä kirkkoisien jumaltarustoista lainaamaa VÄÄRÄÄ...koko Raamatun sanoman VÄÄRISTÄVÄÄ ja HARHAANJOHTAVAA sanaa, jonka sinäkin varsin hyvin tiedät, että näin on??? Mikä teitä oikein vaivaa??? Rakkaus TOTUUTEENKO....no ei ainakaan se...
/// esim. "on ansainnut Helvetin (tai: gehennan) tulen".///
Tämä sinun ehdotuksesi "sulkeiden sisällä TAI" ei ole mikään VAIHTOEHTO, vaan se on JUURI NIIN, miten sen KUULUUKIN OLLA...tuo "helvetti" on pelkkää VALHETTA alusta loppuun saakka ja sen sinäkin TIEDÄT, mutta ET HALUA HYVÄKSYÄ...jostain kumman syystä, Luoja yksin sen tietää, vaikka on minullakin omat arveluni siitä, kun olen teidän kirjoituksianne lukenut...Kerettiläinen, kommentoin aivan asiasta, ja hyökkäät minua vastaan.
Olisitko niin ystävällinen ja lopetat tuon toisten syyttelyn. Minä olen aivan itse lukenut mitä alkuteksti tuosta kohdasta sanoo, ja kuten jo sanoinkin, en lainkaan kommentoinut tuon sanan oikeellisuutta.
Tuo, mitä väität, on vain sinun mielipiteesi siitä, mitä minä uskon tai hyväksyn ja mitä en. Etkö lukenut mitä kirjoitin: "Alex, ei pointissasi ole mitään vikaa. Voit hyvin tuoda esiin vaikkapa alkukielen sanan tai muuta, mutta kommenttini oli juuri siitä, että jos muutat sanankin Raamatun tekstistä, se ei enää ole Raamatun tekstiä, vaan Alexin tekstiä."
Sanot: ""tuo "helvetti" on pelkkää VALHETTA alusta loppuun saakka ja sen sinäkin TIEDÄT, mutta ET HALUA HYVÄKSYÄ""
Olet oikein ISOILLA kirjaimilla kirjoittanut väitteen jolla haluat JULISTAA kaikille palstan lukijoille että eläisin valheessa: "tiedät, mutta et halua hyväksyä".
Tuota kutsutaan panetteluksi.
Halusitko jotakin muuta tällä kirjoituksellasi sanoa ? - kerettiläinen--
///kommenttini oli juuri siitä, että jos muutat sanankin Raamatun tekstistä, se ei enää ole Raamatun tekstiä, vaan Alexin tekstiä."
Sanot: ""tuo "helvetti" on pelkkää VALHETTA alusta loppuun saakka ja sen sinäkin TIEDÄT, mutta ET HALUA HYVÄKSYÄ""
Olet oikein ISOILLA kirjaimilla kirjoittanut väitteen jolla haluat JULISTAA kaikille palstan lukijoille että eläisin valheessa: "tiedät, mutta et halua hyväksyä".
Tuota kutsutaan panetteluksi.///
Mikä siinä oli panettelua? Sinä tiedät, mikä on totuus tässä asiassa, mutta kuitenkin PILLASTUT siitä, että Alex käyttää juuri sitä oikeata alkuperäistä RAAMATUN sanaa, eikä jumaltarustoista lainattua KIRKKOISIEN väärennöstä, joten mitä se kertoo sinusta...minkä vuoksi sinä siitä pillastuit...miksi se sinua niin kovin häiritsee...luulisi, että olisit vain tyytyväinen siitä, että joku oikaisee kirkkoisien aikaansaamia Raamatun väärennöksiä... Exadventistiparka kirjoitti:
Alex, ei pointissasi ole mitään vikaa. Voit hyvin tuoda esiin vaikkapa alkukielen sanan tai muuta, mutta kommenttini oli juuri siitä, että jos muutat sanankin Raamatun tekstistä, se ei enää ole Raamatun tekstiä, vaan Alexin tekstiä.
Jos siis muutat sanankin toiseksi kuin lainaamasi alkuperäinen teksti, se pitää selkeästi tuoda esiin.Nyt minä en muuttanut sanaakaan RAAMATUN TEKSTISSÄ - tosin kirjoitin sen oikean sanan joka ei ollut suomalaisessa Raamatussa. Ja tietenkin minä kirjoitin sen siksi että reakoisit siihen .. niinkuin teitkin .. ja sain taas sanoa kuinka väärin se helvetti on jo sanana - saati sitten se täysin pohjaa vailla oleva ikuisen piinan oppi. :))
Kumpi sana oli oikeampi helvetti tai gehenna -- minä sanoisin gehenna koska Jeesus käytti sitä puheessaan. Helvetistähän Jeesus ei tiennyt mitään .. tai jos oli pakana opeista kuullut niin ei niitä kuitenkaan totena pitänyt.
alexkerettiläinen-- kirjoitti:
///Jos haluat itse ehdottaa toista käännöstä jonkin lauseen yhdelle sanalle, niin merkitse se sitten vaikka sulkeisiin, esim. "on ansainnut Helvetin (tai: gehennan) tulen".
Tai MERKITSE edes jotenkin ettei kyseinen ole Raamatun lainaus vaan Alexin ihan oman mielen mukainen käännös.
MUTTA KUN KOPIOIT JAETOLKULLA RAAMATUN YHDESTÄ KÄÄNNÖKSESTÄ JA KORJAILET SIIHEN SALAA SANAN TAI SANOJA OMAN MIELESI MUKAAN, SE ON MORAALISESTI VÄÄRIN JA HARHAANJOHTAVAA ! ///
No jopas...!!! Kuulostat aivan Kopittelijalta...
Luulisi, että sinäkin olisit mielissäsi siitä, että Alex käyttää sitä Raamatun ALKUPERÄISTÄ sanaa, eikä sitä kirkkoisien jumaltarustoista lainaamaa VÄÄRÄÄ...koko Raamatun sanoman VÄÄRISTÄVÄÄ ja HARHAANJOHTAVAA sanaa, jonka sinäkin varsin hyvin tiedät, että näin on??? Mikä teitä oikein vaivaa??? Rakkaus TOTUUTEENKO....no ei ainakaan se...
/// esim. "on ansainnut Helvetin (tai: gehennan) tulen".///
Tämä sinun ehdotuksesi "sulkeiden sisällä TAI" ei ole mikään VAIHTOEHTO, vaan se on JUURI NIIN, miten sen KUULUUKIN OLLA...tuo "helvetti" on pelkkää VALHETTA alusta loppuun saakka ja sen sinäkin TIEDÄT, mutta ET HALUA HYVÄKSYÄ...jostain kumman syystä, Luoja yksin sen tietää, vaikka on minullakin omat arveluni siitä, kun olen teidän kirjoituksianne lukenut...Olet ihan oikeassa kerettiläinen - helvetti-usko on yksi maailman suurimmista valheista. Yhä vielä monet ihmiset opettavat sitä jopa lapsilleen - ja jostain syystä siitä on lähes mahdoton sitten päästä eroon .. Järki puhe esimerkiksi ei auta tippaakaan .. yhtä vähän auttaa vaikka sen todistaa Raamatulla täysin epäraamatulliseksi valheeksi ..
Eikö vaan olekin kumma juttu :( .. minä en näe muuta syytä kuin että ihmiset on jollain tavalla pienestä saatu uskomaan siihen ja pelko on sitten aikaa myöten tehnyt tehtävänsä. Mitään järjellistä selitystä ei ole .. eikä tule..
Mitä enemmän tutkii Raamattua sitä enemmän siihen alkaa uskoa - sen sijaan että uskoisi kirkon perinnäisoppeihin ..
Jeesus maksoi syntisen syntivelat .Synnin palkka on kuolema ja Jeesus kuoli ... ja nyt joku sanoo että ne velat onkin "ikuinen piina "??
Jaaha - no jos niin on ... niin sitten ei kenenkään syntivelkaa olekaan maksettu .. koska Jeesus ei ole siellä ikuisessa piinassa ... vaan istuu Isän Jumalan oikealla puolella taivaassa .. ja siellä ei mitään ikuisia piinoja piinoja ole ..
Miksiköhän ihmiset eivät näe kuinka väärin on uskoa että Jumala olisi luonut elämää ikuisesti kitumaan .. ja jopa tulessa ..
alex- totuusontämä
Minusta on ihan sama oliko helvetti sana tai Gehenna molemmat merkitsevät palamista, paloihan se tuli Gehennassakin samoin kuin helvetissä ja molemmat tekee saman tuhon. Se vain on lisätty tuohon helvetti sanaan että se ei sammu, mutta sammuu sekin helvetin tulikin kun ei ole enää palamista, aivan samoin kun Gehennakin.
- Exadventistiparka
kerettiläinen-- kirjoitti:
///kommenttini oli juuri siitä, että jos muutat sanankin Raamatun tekstistä, se ei enää ole Raamatun tekstiä, vaan Alexin tekstiä."
Sanot: ""tuo "helvetti" on pelkkää VALHETTA alusta loppuun saakka ja sen sinäkin TIEDÄT, mutta ET HALUA HYVÄKSYÄ""
Olet oikein ISOILLA kirjaimilla kirjoittanut väitteen jolla haluat JULISTAA kaikille palstan lukijoille että eläisin valheessa: "tiedät, mutta et halua hyväksyä".
Tuota kutsutaan panetteluksi.///
Mikä siinä oli panettelua? Sinä tiedät, mikä on totuus tässä asiassa, mutta kuitenkin PILLASTUT siitä, että Alex käyttää juuri sitä oikeata alkuperäistä RAAMATUN sanaa, eikä jumaltarustoista lainattua KIRKKOISIEN väärennöstä, joten mitä se kertoo sinusta...minkä vuoksi sinä siitä pillastuit...miksi se sinua niin kovin häiritsee...luulisi, että olisit vain tyytyväinen siitä, että joku oikaisee kirkkoisien aikaansaamia Raamatun väärennöksiä..."kuitenkin PILLASTUT siitä, että Alex käyttää juuri sitä oikeata alkuperäistä RAAMATUN sanaa, eikä jumaltarustoista lainattua KIRKKOISIEN väärennöstä"
En, vaan huomautin siitä että Alex muuttaa Raamatun sanoja Raamatun lainauksessaan - nimenomaan sanoin että
Sanot minusta väärän todistuksen, kun väität etten muka haluaisi hyväksyä sitä että Alex käyttää "helvetti" -sanan tilalla Gehennaa. Tuo on valhetta ja panettelua. Minulla ei ole itse sanan kanssa mitään ongelmaa. PÄINVASTOIN: KIRJOITIN: "Alex, ei POINTISSASI ole mitään vikaa.". Kertooko se muka siitä että minulla olisi tuossa pointissa ongelma ?
Sanot minusta väärän todistuksen myös, kun väität: "pillastut SIITÄ, että Alex käyttää juuri sitä oikeata alkuperäistä RAAMATUN sanaa".
Pyydän että katsot uudestaan mitä kirjoitin, etkä enää jatka syyttelyäsi. - Exadventistiparka
alex.kasi kirjoitti:
Nyt minä en muuttanut sanaakaan RAAMATUN TEKSTISSÄ - tosin kirjoitin sen oikean sanan joka ei ollut suomalaisessa Raamatussa. Ja tietenkin minä kirjoitin sen siksi että reakoisit siihen .. niinkuin teitkin .. ja sain taas sanoa kuinka väärin se helvetti on jo sanana - saati sitten se täysin pohjaa vailla oleva ikuisen piinan oppi. :))
Kumpi sana oli oikeampi helvetti tai gehenna -- minä sanoisin gehenna koska Jeesus käytti sitä puheessaan. Helvetistähän Jeesus ei tiennyt mitään .. tai jos oli pakana opeista kuullut niin ei niitä kuitenkaan totena pitänyt.
alex"Kumpi sana oli oikeampi helvetti tai gehenna -- minä sanoisin että olisi TOSI HIENOA JOS RAAMATUSSA LUKISI SIINÄ KOHDEN "GEHENNA" koska Jeesus käytti sitä puheessaan.".
Mutta kun se lainaus EI TODELLAKAAN SANO Gehenna. Valitettavasti. Minustakin se olisi hienoa jos se sana olisi mahdollisimman tarkasti käännetty.
Kreikan kielessä tulee sana "geennan", jonka voit oikein mielellään tarkkana käännöksenä mainita LAINAUKSEN YHTEYDESSÄ. Tai, voit sanoa vaikka: "Minä Alex haluaisin tämän olevan käännetty 1992 käännöksessä näin:..."
Ihan se sama miten asian ilmaiset, kunhan ilmaiset.
Mutta katsopa tämän ketjun otsikkoa: "Mitä RAAMATTU sanoo ihmisen kuolemasta ?"
Mitä siinä on perässä ? KYMMENIÄ SUORIA LAINAUKSIA Raamatusta, kirjaimelleen niin kuin ne RAAMATUSSA lukevat.
Mitä minä vastaan ? SUORIA LAINAUKSIA Raamatusta.
Mitä sinä siihen vastaat ? Lainauksen Raamatusta, MUTTA MUUTAT LAINAUKSEN YHDEN SANAN, MITENKÄÄN TUOMATTA SITÄ ILMI.
Onko sinusta hyvä ja oikein, jos täällä jokainen alkaa lainailemaan Raamattua muutellen yhden sanan sinne tai toisen tänne, ilmaisematta mitä on muuttanut ?
En tosiaankaan ymmärrä miksi sinä ja kerettiläinen vainoatte minua siksi että tuosta huomautin. Se oli väärin sinulta tehdä tuo asia, ja vääränä pysyy. - kerettiläinen--
///En tosiaankaan ymmärrä miksi sinä ja kerettiläinen vainoatte minua siksi että tuosta huomautin.///
Ai me "vainoamme" ja sinä vain vaatimattomasti "huomautit" vai...
/// MUTTA KUN KOPIOIT JAETOLKULLA RAAMATUN YHDESTÄ KÄÄNNÖKSESTÄ JA KORJAILET SIIHEN SALAA SANAN TAI SANOJA OMAN MIELESI MUKAAN, SE ON MORAALISESTI VÄÄRIN JA HARHAANJOHTAVAA ! ///
Oli todellakin hirvittävän "moraalisesti väärin" ja "harhaanjohtavaa" korjata tuo väärä käännös RAAMATUN mukaiseksi...varsinkin kun sinäkin tiedät, että oikea käännös on gehenna...joten se kyllä ansaitsi tuollaisen HUUTORYÖPYN!...minä en käsitä tuota sinun ja Kopittelijan logiikkaa lainkaan, kaikki asiat heittää aivan häränpyllyä... - kerettiläinen--
alex.kasi kirjoitti:
Olet ihan oikeassa kerettiläinen - helvetti-usko on yksi maailman suurimmista valheista. Yhä vielä monet ihmiset opettavat sitä jopa lapsilleen - ja jostain syystä siitä on lähes mahdoton sitten päästä eroon .. Järki puhe esimerkiksi ei auta tippaakaan .. yhtä vähän auttaa vaikka sen todistaa Raamatulla täysin epäraamatulliseksi valheeksi ..
Eikö vaan olekin kumma juttu :( .. minä en näe muuta syytä kuin että ihmiset on jollain tavalla pienestä saatu uskomaan siihen ja pelko on sitten aikaa myöten tehnyt tehtävänsä. Mitään järjellistä selitystä ei ole .. eikä tule..
Mitä enemmän tutkii Raamattua sitä enemmän siihen alkaa uskoa - sen sijaan että uskoisi kirkon perinnäisoppeihin ..
Jeesus maksoi syntisen syntivelat .Synnin palkka on kuolema ja Jeesus kuoli ... ja nyt joku sanoo että ne velat onkin "ikuinen piina "??
Jaaha - no jos niin on ... niin sitten ei kenenkään syntivelkaa olekaan maksettu .. koska Jeesus ei ole siellä ikuisessa piinassa ... vaan istuu Isän Jumalan oikealla puolella taivaassa .. ja siellä ei mitään ikuisia piinoja piinoja ole ..
Miksiköhän ihmiset eivät näe kuinka väärin on uskoa että Jumala olisi luonut elämää ikuisesti kitumaan .. ja jopa tulessa ..
alex///- ja jostain syystä siitä on lähes mahdoton sitten päästä eroon .. Järki puhe esimerkiksi ei auta tippaakaan .. yhtä vähän auttaa vaikka sen todistaa Raamatulla täysin epäraamatulliseksi valheeksi ..
Eikö vaan olekin kumma juttu :( .. minä en näe muuta syytä kuin että ihmiset on jollain tavalla pienestä saatu uskomaan siihen ja pelko on sitten aikaa myöten tehnyt tehtävänsä. Mitään järjellistä selitystä ei ole .. eikä tule..///
Minulla on kyllä asiasta toinenkin teoria. Oletko koskaan seurannut noita hypnoosi ohjelmia? Jotkut ihmiset ovat erittäin herkkiä hypnoosille eli heidät on helppo saada taivuteltua jonkun toisen ihmisen vallan ja manipuloinnin alaiseksi. Tämän voi helposti havaita esimerkiksi vaikkapa noissa Benny Hinnin kokouksissa, joissa käytetään aivan selvästi joukkosuggestiota tai "noitakeinoja", jos halutaan käyttää Raamatun terminologiaa eli paholaisen työstä niissä on kyse.
Ilm.18: 23 "Enää ei nähdä Lampun valoa, ei kuulla Sulhasen, ei MorsIamen iloista ääntä. SINUN KAUPPIAASI olivat maan mahtavia, SINÄ LUMOSIT NOITAKEINOILLASI KANSAT ja johdit ne harhaan.
Kun olen joskus käynyt noissa vapaiden suuntien tai yhteiskristillisissä kokouksissa, niin siellä on tapana "profetoida" ja laittaa käsiä toisten pään päälle ja kaikilla tuntuu olevan jokin "armolahja", aivan riippumatta siitä, millaista ihmisen henkilökohtainen elämä on...joten siellä ollaan todellakin päästy niin "vapaaksi lain alta", ettei sitä tarvitse enää noudattaakaan... Olen sitten kysynyt itseltäni, että tätäkö varten Jumala jakaa armolahjojaan Seurakunnan rakentamiseksi, että se voi vapaasti "toteuttaa itseään" piittaamatta Raamatun opetuksista tai ottaa sieltä itselleen vain sen, mikä itseä miellyttää... No tämä ei ole minun ymmärrykseni siitä, miten Jumala rakentaa seurakuntaansa armolahjojen avulla, mutta se on oivallinen keino levittää tuota luopumuksen henkeä eteenpäin...ja todellakin, tällaiselle "henkikasteen saaneelle" on ihan turha enää selittää mitään, mitä Raamattu opettaa. He ovat niin innoissaan tuosta omasta "voitelustaan", että jos joku uskaltaa kyseenalaistaa että mistä lähteestä se oikein on, niin sellainen saa heti hirvittävän vastustuksen aikaiseksi, vaikka Raamatussa nimenomaan kehoitetaan koettelemaan kaikki...myös nuo "kokemukset"... Mutta ihmiset ovat kuin "juopuneita", mikään järkipuhe ei mene jakeluun, kuten ei monelle maallisestikaan juopuneelle..siksi en enää halua mennä tuollaisiin kokouksiin...
Matt.10:28 kohdassa esimerkiksi on kirkkoraamatussa käännetty "helvetti" ja niin teki Kuningas Jaakon Raamattukin ("hell"). Mutta koineekreikassa on todellakin sana geenna gheh'-en-nah.
Raamatun alkukielisiä sanoja ei kenenkään pidä mennä muuttelemaan ja korjailemaan omian mieltymyksiensä mukaisesti niitä suomentaessaan, varsinkaan asiasta kertomatta.- köyhäonKielemme
Tuossa aikoinaan kun helluntaissa olin, tuli esiin, että joku on esim. jonkun jakeen äärellä viettänyt "vuosia" tutkien sen sisältöä ja voisi sanoa, että aiheesta voisi tehdä kirjan. Näin ollen "valottaakseen" sen ja sen raamatun KÄÄNNÖKSEN sisältöä, siitä ja siitä lähteestä, joka on lähde jostain tarvitaan mieltä avaamaan sanojen kautta asian sisältöä.
Siksi näen Alexin käyttämän sanarikkauden runsauden vain hyväksi ja lukijan vain tietonsa perusteella kuutelee ja soveltaa sen lukemaansa.
Sävellyskin kirjoitetaan ja soittaja tulitsee sen "hengellisen" sisällön. Siitä tulee silloin sydämeltä sydämelle käyvä miellekuva, mistä säveltäjä asiassa tarkoitti. Säveltäjä voi itsekin kuulla ja todeta tulkintojen kautta kappaleensa elävyyden.
Kerran esitettäessä, en enää muista mitä ja kenen, mutta kappaleen kirjoittava säveltäjä olikin paikalla. Hän nousi yleisöjoukosta ja koki sen tuomamme tulkinnan näköisekseen, jonka hän halusi kuulla.
Tekstiä voi kirjoittaa, että on vain mustaa valkoisella, mutta se henki pitäisi löytää monirikkaasti esiin, sillä meidänkin kieli on tavallaan köyhä näyttämään sen sisältöä.
Ilmeisesti taivaallinen kieli on 22 aakkosen hebrea, niin meille avautuu tämä luomakunta paremmin ymmärrettävään muotoon.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ikävä sinua
Onkohan sulla ollut sama tunne kuin mulla viimeisten parin päivän aikana, eilen varsinkin. Ollaan oltu ihan lähellä ja k273613- 412459
Otavassa tapahtuu!
Rakennuspalo, yläkerta tulessa. Henkirikosta epäillään. Tiettyä henkilöautoa etsitään, minkä mahdollinen epäilty ottanut362294Tulemmeko hyvin
Toimeen ja juttuun keskenämme? Luulen, että sopisit hyvin siihen ☀️ympäristöön, paljon kaikkea erilaista.♥️mietin tätä s72057Tiedän kuka sinä noista olet
Lucky for you, olen rakastunut sinuun joten en reagoi negatiivisesti. Voit kertoa kavereillesi että kyl vaan, rakkautta431572- 381519
- 131309
- 1271302
Pitkäaikaiset työttömät työllisyystöillä takaisin yhteiskuntaan
Vaikka se vähän maksaakin, niin parempi on valtion teettää hanttihommia, jottei yksilöistä tule yhteiskuntakelvottomia.2661275Kesäseuraa
Kesäseuraa mukavasta ja kauniista naisesta. Viesti tänään mulle muualla asiasta jos kiinnostaa Ne ketä tahansa huoli, t451265