Hienostelevaiset suomalaiset käyttävät lainasanoja merkityksessä, jota niillä ei ole alkuperäiskielessä. Englannin Technology on ksi tällainen. Sana EI tarkoita tekniikkaa esimerkiksi tuotekehitys- tai tutkimusmielessä, vaikka hienostelevat poliitikot ja byrokraatit sitä käyttävät niin että suututtaa. Kas pintaliitelijät kun suututtavat.
Vertaamalla esimerkiksi alla olevia sanapareja, näkee merkityseron:
- Automobile technology = autojen asennusoppi (autokorjaamotyön oppi)
- Automobile engineering = autojen tuotekehitys .
Samankaltainen merkitysero pätee kauttaaltaan.
Sekä teknologian että tekniikan käsitepiirit ovat tietysti kumpikin arvokkaita, mutta viekää silti kiintoavain tai pora käteen teknologiapölvästeille, jotka käyttävät sanaa sen merkitystä sotkien ja sitä ymmärtämättä.
Teknologia - väärinkäyttäjien sana
5
142
Vastaukset
- Järkikäteen
Mitä väliä sillä on, mitä vieraiden kielten sanat tarkoittavat? Suomi on suomea ja vieraat kielet vieraita. Suomessa sanat tarkoittavat sitä, mitä ne tarkoittavat suomessa.
- ErNuTa
Väärinkäsitksiltä säästytään kun tekniikkaa (=suomenkielinen sana) kutsutaan tekniikaksi silloin kun juuri siitä pn kyse, eikä teknologiaksi mikä tarkoittaa aivan muuta. Hienostelijoille sana tekniikka on liian arkinen. Sen takia hienostelijat sitä haluavat käyttää.
Näin sanoo kielitoimiston sanakirja sanasta:
teknologia
1. oppi (luonnon) raaka-aineiden jalostuskeinoista. Mekaaninen, kemiallinen teknologia. Liha-, metsäteknologia. Kova [= luonnonvaroja, elinympäristöä kuluttava], pehmeä [= luonnonvaroja, elinympäristöä säästävä] teknologia.
2. harv. tekniikan (1) teoreettinen puoli, tekniset tieteet.
3. Tieteen ja teknologian [= paremmin: tekniikan] saavutukset. Ase-, avaruusteknologia paremmin: ase-, avaruustekniikka. Korkea teknologia paremmin: huipputekniikka.
- ErNuTa
Kielitoimiston sanakirjakin sen siis myöntää, etenkin kohdassa 3.
Kohdan 2 osalta on nimenoman kyse teknologia -sanan väärinkäytöstä, joka ei ole siis ollut yleistä. Vaara väärinkäytön yleistymisestä kuitenkin on.
Kohta 1 tarkoittaa hieman täsmennettynä jalostustyön menetelmiä ja jalostustyön tekijöiden työoppia. - turha-yritys
Jo 1800-luvun kielessä sanojen merkitys on erilainen kuin nyt. Agricolan sanojen merkitys on usein sama kuin nykyisin virossa. Siksi pelkkä ortografian muuttaminen nykyiseksi johtaa pahoihin väärinkäsityksiin.
Sanojen merkitys LIUKUU. Kun olen 70 wee ikäinen, olen kerinnyt huomata tämän ilmiön suomessa jo elinaikanani. Vaikka seisoisit päälläsi, et pysty fiksaamaan sanoja, joiden merkitys jo ennestään on vaikeaselkoinen.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kadonnut poika hukkunut lietteeseen mitä kalajoella nyt on?
Jätelautta ajautunut merelle ja lapsi uponnut jätelautan alle?843462- 252033
- 1941941
PoIiisi jahtasi mopopojan hengiltä
Toivottavasti on s i n i v u o k k o nyt ylpeä itsestään, kun ajatti teinin päin lyhtypylvästä. https://w3431338Kalajoen hukkuneet pojat olivat tummaihoisia
Jälleen kerran, hukkuneet tai heikon uimataidon vuoksi vaaraan joutuneet olivat muita kuin suomalaisia. Turha viisastell861313Emme voi elää velaksi, sanoi Riikka
Valtionvelan odotetaan nousevan 86,3 prosenttiin bruttokansantuotteesta vielä kuluvan vuoden aikana. https://www.iltale891137Varoitus kyläläisille Suomussalmella
Paikkakunnalla on ilmennyt huolestuttavaa toimintaa jossa kaksi aikuista miestä ( Dimitri ja Teemu ) on syyllistynyt nuo12945- 82943
Et halua kohdata niitä tunteita ja asioita, joita minä herätän sisälläsi
Vastustelet. Yrität esittää, että kaikki on hyvin. Leikit perhettä.23855Miksi epäilit kaivattusi kiinnostuneen
Juuri sinusta? Mihin piirteisiin hän aikanaan saattoi sinussa ihastua? Olivatko ne yhtään samoja asioita joihin itse iha61790