Hauska moka kirjassa...

Iltatähti-91 (ex.Arwen91)

On muuten aika hauskaa kuulla jonkun esiaikojen haltian olevan "haltioissaan" joka kuulostaa aika typerältä...Ei sinänsä moka, mutta kyllä sen tajuttuaan saa nauraa aika lailla.
Huom. luvussa Rohanin kutsunta Kuninkaan paluussa kirjassa sanotaan, että Dunhargissa Pippin meinasi huutaa, mutta tietääkseni hän oli sillä aikaa Gondorissa?Kävi Tolkienilla tai suomentajalla ajatusmoka...Ihmettelin eilen illalla kun törmäsin siihen.

5

873

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Luna-fani

      Hassua jos haltia on haltioissaan, heh! Niin tosiaan, Pippin oli minustakin silloin Gondorissa...

    • kappas

      vaan, en ole huomannutkaan. Siinähän pitäisi olla Merri. missä lie virhe tullut...

    • Ilpo Tuskin

      Siinähän on suomennoksessa melko ruma ajatusvirhe, kun asia on käännetty päälaelleen:

      "All that is gold does not glitter"

      on käännetty

      "Ei kaikki kiiltävä kultaa lie"

      kun pitäisi olla

      "Ei kaikki kulta kiiltävää lie"

      Aragornhan oli "kultaa" joka ei "kiiltänyt".
      Vai mitä mieltä olette?

      Tuo on ainakin minua häirinnyt alusta lähtien - kun joskus 70-luvulla luin opussarjan ensi kertaa.
      (Eipä ole tullut googlailtuakaan, ehkä tätä on käsitelty jossakin. Satuin vain käväisemään palstalla.)
      ----------------

      Tekijä(t): Tolkien, J. R. R.
      Teoksen nimi: Taru sormusten herrasta / J. R. R. Tolkien
      Osa: 1 : Sormuksen ritarit / [suom. Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suom. Panu Pekkanen]
      Julkaistu: Porvoo Hki : WSOY
      Julkaistu (osa): , 1973
      Ulkoasu (osa): 572, [1] s., 1 karttal. : kuv. ; 21 cm
      Alkuteos: The lord of the rings
      Huomautus: Alkuteos: The fellowship of the ring. - Suom. v:n 1966 laitoksesta
      Lisäpainos: 2. p. 1973. - 3. p. 1976. - 4. p. 1979. - 5. p. 1980. - 6. p. 1984. - 7. p. 1988. - 8. p. 1993

      Aineisto: kirja
      ISBN: 951-0-06010-0 (koko teos, sid.)
      951-0-06009-7 (koko teos, nid.)
      ISBN (Osa): 951-0-06012-7 (sid.)
      951-0-06011-9 (nid.)
      Luokka: UDK:820 -3
      Muu(t) tekijä(t): Juva, Kersti
      Pennanen, Eila
      Pekkanen, Panu
      Myös nimellä: Sormuksen ritarit

      http://fennica.linneanet.fi/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?LANGUAGE=Finnish&DB=local&PAGE=First

      • Nanna

        en ole totakaan huomannut, mut aika paha virhe täytyy sanoa. Asia tosiaan menee ihan päälaelleen.


    • Elemmacil

      Juu, ajatushäiriö on luultvasti tullut Juvalle tuossa vaiheessa. Suomenkielinen versio menee näin: "Sisään astui pitkä mies ja Pippin tukahdutti huudon"; englannikielinen tarjoaa lauseen "A tall man entered, and Merry chocked back a cry"

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitkä asiat

      tekevät vaikeaksi kohdata kaivattusi?
      Ikävä
      74
      1124
    2. 75
      1121
    3. Rakas

      Eihän se tietysti minulle kuulu, mutta missä sinä olet? 😠
      Ikävä
      48
      1014
    4. Miltä se tuntuu

      Miltä se tuntuu havahtua, että on ollut ihmistä kohtaan, joka on rakastanut ja varjellut, täysi m*lkku? Vai havahtuuko s
      Ikävä
      104
      968
    5. Pidit itseäsi liian

      Vanhana minulle? Niinkö?
      Ikävä
      51
      935
    6. En mahda sille mitään

      Olet ihanin ja tykkään sinusta todella paljon.
      Ikävä
      33
      717
    7. Haluaisitko oikeasti

      Vakavampaa välillemme vai tämäkö riittää
      Ikävä
      49
      704
    8. Joko olet luovuttanut

      Mun suhteen?
      Ikävä
      52
      617
    9. Mitä se olisi

      Jos sinä mies saisit sanoa kaivatullesi mitä vain juuri nyt. Ilman mitään seuraamuksia yms. Niin mitä sanoisit?
      Ikävä
      34
      607
    10. Nanna Karalahti :Paljastus bisneksistä Jere Karalahden kanssa!

      Ottanut yhteyttä seiskalehden toimittajaan ja kertonut totuuden yhteisestä Herotreeni-nimisestä verkkovalmenuksesta.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      118
      557
    Aihe