Utomlands känner ingen Vilmanstrand eller....

sidubara

ex. utomlands känner ingen kotte till Villmanstrand. Däremot är nog Lappeenranta University of Technology känt helt internationellt. Ex nr 2: inte känner folk till Helsingfors, men Helsinki är ett internationellt begrepp.

16

72

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • käytäntö_

      Monissa maissa on kapupunkien nimet olemassa kahdella kielellä. On "kansainvälinen" nimi, jota käytetään yleisesti, ja sitten on paikallisella kielellä oleva nimi, jonka harvempi tuntee. Tässä ei siis ole sinänsä mitään kummallista tai poikkeavaa.

      • SuuKiiSveko

        Sanopa yksikin esimerkki maasta, jossa kaupungit on kahdella kielellä? Ei ole missään Pohjoismaassa, Virossa, Venäjällä, USAssa, Iso-Britanniassa, jne. jne...


      • sanderil

    • jfk1967

      Noin äkkiseltään tulee mieleen Belgian kaupungit: Bruxelles/Brussel ja muut sen maan kaupungit. Sveitsissä varmaan sama juttu. Baltian maista en tiedä, oliskohan omat nimet esim. Latvia/Venäjä? Iso-Britannian alueilla myös, koska siellä on paikallisia kieliä esim. Wales jne. te kielisoturit kun olette asiantuntijoita tässä, niin voitte valaista tyhmempää...

      • Dårkan-paljastin

        "Baltian maista en tiedä, oliskohan omat nimet esim. Latvia/Venäjä?"

        - Juu, et todellakaan tiedä, mutta eihän se estä esittämästä väitteitä. Älä tosin esitä niitä latvialaisille, voi nimittäin tulla verta nenästä.

        George town/Yrjön linna. Jälkimmäinen lienee harvoille tuttu. Lappeenranta tosin, ei ole tuttu edes suomalaisille, saatikaa ulkomaaneläville.


      • huomautus

        Avauksen pointti on se, että ulkomaalaiset käyttävät pääkielistä tai englanninkielistä nimeä. Ei jonkun vähemmistökielistä nimeä! Paitsi tietysti, jos joku ulkomaalainen edustaa tuota vähemmistökieltä.


      • Dårkan-paljastin

        Jutun pointti menee pahasti ohi, jos kirjoittelee lämpimikseen mitä sattuu.
        Mitä Lappeenranta sitä paitsi on englanniksi; The Samis beach? Kumpi näistä on englantia: Bruxelles/Brussel? Oho, ei kumpikaan. Muutenkin kirjoituksesi on täyttä paskaa vailla todellisuuspohjaa.


      • jfk1967
        Dårkan-paljastin kirjoitti:

        Jutun pointti menee pahasti ohi, jos kirjoittelee lämpimikseen mitä sattuu.
        Mitä Lappeenranta sitä paitsi on englanniksi; The Samis beach? Kumpi näistä on englantia: Bruxelles/Brussel? Oho, ei kumpikaan. Muutenkin kirjoituksesi on täyttä paskaa vailla todellisuuspohjaa.

        Eikös Bruxelles/Brussel ole ranskaksi/hollanniksi =Flaamit ja vallonit?


      • Dårkan-paljastin
        jfk1967 kirjoitti:

        Eikös Bruxelles/Brussel ole ranskaksi/hollanniksi =Flaamit ja vallonit?

        Anteeksi, sekoitin viestejä kun selkeät ketjut on hankala erottaa toisistaan. Latvia/venäjä meni pahasti metsään, mutta Bruxelles/Brussel on tarkalleen kuten kirjoitit. Monella kaupungilla on kahdet, ehkä kolmetkin nimet, eikä yksikään niistä välttämättä ole englanninkielinen kuten aloittaja väitti ja jonka väittämän kumosit - ja jotka itse sekoitin yhteen. Luen jatkossa tarkemmin. Kirjoituksesi oli asiaa, pahoittelen kielenkäyttöäni kirjoitustasi kohtaan.

        Länsivirossa kyltitys on viroksi/ruotsiksi kuten esim. Hiiumaa/Dagö, Saaremaa/Ösel, Vormsi/Ormsö, Noarootsi/Nuckö jne. Muillakin on vanhat ruotsinkieliset nimet kuten esim. Naissaar/Nargö, Tallinn/Reval jne.


      • jfk1967
        Dårkan-paljastin kirjoitti:

        Anteeksi, sekoitin viestejä kun selkeät ketjut on hankala erottaa toisistaan. Latvia/venäjä meni pahasti metsään, mutta Bruxelles/Brussel on tarkalleen kuten kirjoitit. Monella kaupungilla on kahdet, ehkä kolmetkin nimet, eikä yksikään niistä välttämättä ole englanninkielinen kuten aloittaja väitti ja jonka väittämän kumosit - ja jotka itse sekoitin yhteen. Luen jatkossa tarkemmin. Kirjoituksesi oli asiaa, pahoittelen kielenkäyttöäni kirjoitustasi kohtaan.

        Länsivirossa kyltitys on viroksi/ruotsiksi kuten esim. Hiiumaa/Dagö, Saaremaa/Ösel, Vormsi/Ormsö, Noarootsi/Nuckö jne. Muillakin on vanhat ruotsinkieliset nimet kuten esim. Naissaar/Nargö, Tallinn/Reval jne.

        Tuo Viron esimerkki taisi olla se mihin päässäni virheellisesti viittasin koko Baltiaan.


    • jfk1967

      Cardiff (Caerdydd)

      Zürich or Zurich (/ˈzjʊərɪk/, Swiss Standard German Zürich [ˈtsʏrɪç], German Standard German Zürich [ˈtsyːʁɪç], Swiss German: Züri [ˈtsyɾi], French: Zurich [zyʁik], Italian: Zurigo [dzuˈriːɡo], Romansh: Turitg [tuˈritɕ]) is the largest city in Switzerland and the capital of the canton of Zürich.

      Dublin (/ˈdʌblᵻn/, Irish: Baile Átha Cliath [blʲaːˈklʲiəh]) is the capital and largest city of Ireland.

      Glasgow (/ˈɡlɑːzɡoʊ, ˈɡlæ-, -s-/ GLA(H)Z-goh, GLA(H)S-goh;[4][5] Scots: Glesga; Scottish Gaelic: Glaschu [ˈkl̪ˠas̪xu])

      Brussels (French: Bruxelles, [bʁysɛl] ( listen); Dutch: Brussel, [ˈbrʏsəl]

      Nuo taitavat olla nimenomaan kyseisten maiden virallisilla kielillä. Eli ei niin ihme juttu...

      • KuinLumiukko

        Eli loppupäätelmänä voimme todeta, että fenno on täysin pihalla näissä paikkakuntien nimiasioissa eri kielissä. Niin kuin on täysin pihalla useimmissa muissakin asioissa!


    • OnkoEnnätys

      Jään kaipaamaan nimimerkiltä "SuuKiiSveko" kommenttia. Ellei kommentoi, niin katsokoon ainakin peiliin. Peilistä näkyy eräs tämän maan suurimmista ääliöistä.

    • WorldFamousUniversity

      Vai niin! Että Lappeenranta University of Technology. Maailmanlaajuisesti tunnettu! Paljon olen maailmalla liikkunut maailman tiedepiireissä. M.I.T.:ssä, Stanfordissa, Oxfordissa, Cambridgessä, Berkleyssä jne., mutta tämä muka "ympäri maailman tunnettu Lappeenranta University" ei ole koskaan sattunut tulemaan vastaan.

      • EnnätysOn

        Jäämme edelleen kaipaamaan nimimerkki "SuuKiiSveko":n kommenttia.


      • seköolise

        Joo, multakin meni vähän ohi tän alotuksen pointti. Siis, esim. kaikkien koulutettujen ihmistenkö maailmanlaajuisesti pitäis tuntea Lappeenranta nimeltä? Sekö se pointti oli?


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Laitetaas nyt kirjaimet tänne

      kuka kaipaa ja ketä ?
      Ikävä
      153
      11031
    2. Pieni häivähdys sinusta

      Olet niin totinen
      Ikävä
      54
      5278
    3. Taas ryssittiin oikein kunnolla

      r….ä hyökkäsi Viroon sikaili taas ajattelematta yhtään mitään https://www.is.fi/ulkomaat/art-2000011347289.html
      NATO
      45
      2483
    4. Missä olet ollut tänään kaivattuni?

      Ikävä sai yliotteen ❤️ En nähnyt sua tänään söpö mies
      Ikävä
      31
      2169
    5. Vanha Suola janottaa Iivarilla

      Vanha suola janottaa Siikalatvan kunnanjohtaja Pekka Iivaria. Mies kiertää Kemijärven kyläjuhlia ja kulttuuritapahtumia
      Kemijärvi
      13
      1741
    6. Valtimon Haapajärvellä paatti mäni nurin

      Ikävä onnettomuus Haapajärvellä. Vene hörpppi vettä matkalla saaren. Veneessä ol 5 henkilöä, kolme uiskenteli rantaan,
      Nurmes
      42
      1604
    7. Tiedän kuka sinä noista olet

      Lucky for you, olen rakastunut sinuun joten en reagoi negatiivisesti. Voit kertoa kavereillesi että kyl vaan, rakkautta
      Ikävä
      31
      1280
    8. Känniläiset veneessä?

      Siinä taas päästiin näyttämään miten tyhmiä känniläiset on. Heh heh "Kaikki osalliset ovat täysi-ikäisiä ja alkoholin v
      Nurmes
      35
      1216
    9. Tulemmeko hyvin

      Toimeen ja juttuun keskenämme? Luulen, että sopisit hyvin siihen ☀️ympäristöön, paljon kaikkea erilaista.♥️mietin tätä s
      Ikävä
      6
      956
    10. Daniel Nummelan linjapuhe 2025

      Kansanlähetyksen toiminnanjohtajan Daniel Nummelan linjapuhe tänään. Rehellistä analyysiä mm. evlut kirkosta ja piispo
      Luterilaisuus
      98
      952
    Aihe