Moikka,
Olisi siis tarkoitus hakea Vaasan oikikseen suomen kielisen kokeen kautta. Olen itse Vaasasta jotenka tämä oli se luonnollisin vaihtoehto. Ilmeisesti opetus on kuitenkin kaksikielistä suomenkielisinä hakeneillakin. Ongelmana on, että ruotsin kielen taitoni ovat lähes olemattomat. Haluaisin siis tietää, kuinka tärkeä kaksikielisyys ja molemman kielen taitaminen alusta asti on. Olen valmis opettelemaan ruotsia opintojen yhteydessä, mutta onko tämä tarpeeksi jos en tässä vaiheessa vielä osaa? Kannattaisiko vain hakea johonkin toiseen yliopistoon jossa oikeustieteen opetusta tarjotaan pälkällä suomen kielellä? Kuinka kaksikielinen opetus oikeastaan edes järjestetään? Vaaditaanko opiskelijoita vastaamaan tentteihin, lukemaan kirjallisuutta, tai käyttämään ruotsin kieltä luennoilla aktiivisesti, vaikka olisivatkin hakeneet suomen kielisinä?
Olisi kiinnostavaa kuulla, miten vaasan oikiksen suomenkieliset opiskelijat kokivat kaksikielisen opiskelun ja kuinka siihen sopeudittin, sekä mikä yleinen ruotsin kielen taso olisi odotettavissa opintojen alussa.
Vaasan yksikön kaksikielisyys?
4
462
Vastaukset
- lisad6969
Vaasassahan osa opetus saattaa olla suomeksi kuten yliopiston sivuillakin sanotaan, että opiskelijoiden oletetaan pystyvän opiskelemaan kummallakin kielellä
- Eiköseoleselvä
Miksi olisi kaksikielinen jos ei opetus olisi kaksikielinen?
- olienne
Osa opetuksesta on suomeksi, suurin osa ruotsiksi. Alusta alkaen pitää pystyä osallistumaan opetukseen molemmilla kielillä. Tentti on aina kurssin kielen mukaan eli ruotsinkielisen kurssin tentin kysymykset ovat ruotsiksi ja kysymyksiin vastataan ruotsiksi. Sama suomenkielisillä kursseilla on kaikki suomeksi.
Lähtötason pitää molemmissa kielissä olla opiskeluun riittävä eli parempi kuin keskipitkän ruotsin yo-kokeesta C. Alussa on vaikea pysyä kärryillä, mutta kielitaito paranee nopeasti.- paskapuhetta
Et taida opiskella Vaasassa, tai sitten sulta mennyt kyllä jotain pahasti ohi.
Vaasassa pärjää pelkällä suomen kielellä mainiosti. Vaasan yksikössä kaksikielisyys toteutettu siten, että noin puolet opetuksesta tapahtuu ruotsin kielellä. Eli edes jonkin tasoinen kuullun- ja luetunymmärtäminen on kyllä suotavaa, jotta saisi ruotsinkielisistä luennoista jotain irti. Kuitenkin sielläkin mahdollista esittää kysymyksiä suomeksi tai pyytää selvennystä, jos jotain ruotsinkielistä ilmaisua ei ymmärrä.
Tenttikirjallisuus on suomeksi, tentteihin ja kaikkiin kurssitehtäviin saa vastata aina suomeksi. Joskus tehtävänanto saattaa olla pelkällä ruotsin kielellä, jolloin toki pitää taas sen verran kielitaitoa löytyä, että ymmärtää mitä kysytään. Mutta vastaukset näihinkin saa laatia suomeksi.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 938088
- 403882
Lähetä terveisesi kaipaamallesi henkilölle
Vauva-palstalta tuttua kaipaamista uudessa ympäristössä. Kaipuu jatkukoon 💘1021906- 241360
Taas ryssittiin oikein kunnolla
r….ä hyökkäsi Viroon sikaili taas ajattelematta yhtään mitään https://www.is.fi/ulkomaat/art-2000011347289.html321193Valtimon Haapajärvellä paatti mäni nurin
Ikävä onnettomuus Haapajärvellä. Vene hörpppi vettä matkalla saaren. Veneessä ol 5 henkilöä, kolme uiskenteli rantaan,311099Vanha Suola janottaa Iivarilla
Vanha suola janottaa Siikalatvan kunnanjohtaja Pekka Iivaria. Mies kiertää Kemijärven kyläjuhlia ja kulttuuritapahtumia11925Rakastuminenhan on psykoosi
Ei ihme että olen täysin vailla järkeä sen asian suhteen. Eipä olis aikoinaan arvannut, että tossa se tyyppi menee, jonk53847Olisinko mä voinut käsittää sut väärin
Nyt mä kelaan päässäni kaikkea meidän välillä tapahtunutta. Jos mä sit kuitenkin tulkitsin sut väärin? Se, miten sä käyt31822Känniläiset veneessä?
Siinä taas päästiin näyttämään miten tyhmiä känniläiset on. Heh heh "Kaikki osalliset ovat täysi-ikäisiä ja alkoholin v29787