Moikka,
Olisi siis tarkoitus hakea Vaasan oikikseen suomen kielisen kokeen kautta. Olen itse Vaasasta jotenka tämä oli se luonnollisin vaihtoehto. Ilmeisesti opetus on kuitenkin kaksikielistä suomenkielisinä hakeneillakin. Ongelmana on, että ruotsin kielen taitoni ovat lähes olemattomat. Haluaisin siis tietää, kuinka tärkeä kaksikielisyys ja molemman kielen taitaminen alusta asti on. Olen valmis opettelemaan ruotsia opintojen yhteydessä, mutta onko tämä tarpeeksi jos en tässä vaiheessa vielä osaa? Kannattaisiko vain hakea johonkin toiseen yliopistoon jossa oikeustieteen opetusta tarjotaan pälkällä suomen kielellä? Kuinka kaksikielinen opetus oikeastaan edes järjestetään? Vaaditaanko opiskelijoita vastaamaan tentteihin, lukemaan kirjallisuutta, tai käyttämään ruotsin kieltä luennoilla aktiivisesti, vaikka olisivatkin hakeneet suomen kielisinä?
Olisi kiinnostavaa kuulla, miten vaasan oikiksen suomenkieliset opiskelijat kokivat kaksikielisen opiskelun ja kuinka siihen sopeudittin, sekä mikä yleinen ruotsin kielen taso olisi odotettavissa opintojen alussa.
Vaasan yksikön kaksikielisyys?
4
424
Vastaukset
- lisad6969
Vaasassahan osa opetus saattaa olla suomeksi kuten yliopiston sivuillakin sanotaan, että opiskelijoiden oletetaan pystyvän opiskelemaan kummallakin kielellä
- Eiköseoleselvä
Miksi olisi kaksikielinen jos ei opetus olisi kaksikielinen?
- olienne
Osa opetuksesta on suomeksi, suurin osa ruotsiksi. Alusta alkaen pitää pystyä osallistumaan opetukseen molemmilla kielillä. Tentti on aina kurssin kielen mukaan eli ruotsinkielisen kurssin tentin kysymykset ovat ruotsiksi ja kysymyksiin vastataan ruotsiksi. Sama suomenkielisillä kursseilla on kaikki suomeksi.
Lähtötason pitää molemmissa kielissä olla opiskeluun riittävä eli parempi kuin keskipitkän ruotsin yo-kokeesta C. Alussa on vaikea pysyä kärryillä, mutta kielitaito paranee nopeasti.- paskapuhetta
Et taida opiskella Vaasassa, tai sitten sulta mennyt kyllä jotain pahasti ohi.
Vaasassa pärjää pelkällä suomen kielellä mainiosti. Vaasan yksikössä kaksikielisyys toteutettu siten, että noin puolet opetuksesta tapahtuu ruotsin kielellä. Eli edes jonkin tasoinen kuullun- ja luetunymmärtäminen on kyllä suotavaa, jotta saisi ruotsinkielisistä luennoista jotain irti. Kuitenkin sielläkin mahdollista esittää kysymyksiä suomeksi tai pyytää selvennystä, jos jotain ruotsinkielistä ilmaisua ei ymmärrä.
Tenttikirjallisuus on suomeksi, tentteihin ja kaikkiin kurssitehtäviin saa vastata aina suomeksi. Joskus tehtävänanto saattaa olla pelkällä ruotsin kielellä, jolloin toki pitää taas sen verran kielitaitoa löytyä, että ymmärtää mitä kysytään. Mutta vastaukset näihinkin saa laatia suomeksi.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1717073
Klaukkalan onnettomuus 4.4
Klaukkalassa oli tänään se kolmen nuoren naisen onnettomuus, onko kellään mitään tietoa mitä kävi tai ketä onnettomuudes642772- 562188
Kolari Klaukkala
Kaksi teinityttö kuoli. Vastaantulijoille ei käynyt mitenkään. Mikä auto ja malli telineillä oli entä se toinen auto? Se661359Ukraina ja Zelenskyn ylläpitämä sota tuhoaa Euroopan, ei Venäjä
Mutta tätä ei YLE eikä Helsingin Sanomat kerto.3601310- 561274
Ooo! Kaija Koo saa kesämökille öky-rempan:jättimäinen terde, poreallas... Katso ennen-jälkeen kuvat!
Wow, nyt on Kaija Koon mökkipihalla kyllä iso muutos! Miltä näyttää, haluaisitko omalle mökillesi vaikkapa samanlaisen l181186Toivoisin, että lähentyisit kanssani
Tänään koin, että välillämme oli enemmän. Kummatkin katsoivat pidempään kuin tavallisesti toista silmiin. En tiedä mistä171020Kevyt on olo
Tiedättekö, että olo kevenee kummasti, kun päästää turhista asioista tai ihmisistä irti! Tämä on hyvä näin <384988Olisinpa jo siellä, otatkohan minut vastaan
Olisitpa lähelläni ja antaisit minun maalata sinulle kuvaa siitä kaikesta ikävästä, tuskasta, epävarmuudesta ja mieleni79980