Wanha lieksalainen, vieraan kielen opiskelusta, osa 2

Osaamme puhua ja kirjoittaa suomea. Samalla tuotoslogiikalla toimii myös jokin vieras kieli. Otan esimerkiksi englannin kielen. Kun opettelet englantia, hyödynnät taustalla suomen kieltä sekä kirjallisessa muodossa että puheen tuottamisessa. Kielten sanat ovat kuin polttoaine ja ne ovat suomessa ja englannissa erilaisia, mutta moottorina kielioppi on hyvin samanoloinen – myös muissa kielissä. Kertaan vielä, että oman äidinkielen kieliopin hallinta on vieraan kielen opiskelun runkona.

Sanaston osalta on muistettava, että sekä englanti että suomi ovat perineet tuhansia sanoja yhteisestä kantakielestään latinasta. Tämän huomaa esimerkiksi sivistyssanoista, jotka ovat samaa perimää molemmissa kielissä. Latina ei ole suinkaan tänäkään päivänä mikään kuollut kieli, vaan sieltä saatu sanasto pyörittää kaikkien tuotantoalojen kielellistä kuvausta. Mainittakoon vaikka lääketiede, tietotekniikka, metsä-, metalli-, kaivos- sekä auto- ja kemianteollisuus. Ne kaikki toimivat täysin latinalaisperäisen sanaston varassa.

Kielen opiskelu ei ole irrallisten sanojen tai lauseiden opettelua, vaan se on vaiheittain kehittyvä ja vähitellen täydentyvä prosessi. Vieraan kielen puhumiseen ei ole oikotietä, vaan ensimmäiseksi on ymmärrettävä, miten puhutaan. Siinä on kielioppi hyvin tärkeässä asemassa.

Vertaan kielen opettelua tanssin opetteluun. Tanssikoulussakaan ei pelkkä toisten liikehtelyn katseleminen riitä, vaan jokaisen on itse opeteltava koko homma aivan ensiaskelista alkaen.

Nämä sanat jäivät mieleeni muinoin Joensuun yliopistossa luennoineen lehtorin esitelmästä.
Latinan kielessä lector = lukija.

48

606

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Se on tosiaan noin kuin Wanha sanoo.

      Huvittaa kun aikoinaan eräs korkeassa asemassa oleva intti vakavissaan, että kyllä ulkomaila pärjää pelkällä sanakirjalla.
      Hänen mielestään kielten opiskelu tarkoittaa älyn puutetta heiltä, jotka eivät sanakirjan avulla pärjää.

      Näin se on, että tyhmä tuo joskus esiin tyhmyyttään, luullessaan olevansa viisas.

    • Joskus aikoinaan eräs vanha viisas kielen opettaja sanoi, että et opi mitään kieltä kunnolla, jos et opi ajattelemaan sillä kielellä.
      Se oivallus auttoi minua melkoisen kynnyksen yli, ja poisti rimakauhun vieraisiin kieliin.

      Puhun nyt muutamia kieliä paremmin tai huonommin, mutta en niistä kaikkia kirjoita, silti osaan lukea huomattavasti enemmän, kuin puhua.
      Oivalsin myös sen, että voi oppia lukemaan, ja ymmärtämään vaikka ei osaa puhua.

      Kielten oppimisessa on siis erilaisia "kerroksia", ja se on huomattu esim. joissain Lännen yliopistoissa.
      Siellä minulle avautui aivan uusi ajattelutapa kieliin.

    • Niin-Mikä

      ... ja aloituksessa se asiayhteys Lieksaan oli...?

      • Kuuluu.tänne

        Yhteys Lieksaan on aivan selvä, kielten opiskelu Lieksassa ja lieksalaisille. Varmasti kuuluu paremmin tänne kuin maahan muutto keskustelut tai rasismi ja suvakki höpinät. Niille on omat palstansa.


    • pitäisi.olla.selvää

      Wanha on kertonut olevansa lieksalainen, vaikka ei omien sanojensa mukaan ole syntynyt Lieksassa. Kamuttaja on syntyperäinen pielisjärveläinen. Koulunkäynti ja opiskelu ovat tärkeitä myös lieksalaisille, vaikka suurin osa opinnoista pitää suorittaa muilla paikkakunnilla kuin Lieksassa. Suuri osa nuorista on jäänyt opintojen jälkeen "maailmalle". Koskaan ei ole liian myöhäistä alkaa opiskella ja saada työpaikan - myös Lieksasta. Työpaikkoja on avoinna.

      • juuri.noin

        Asia on aivan kuten kerrot kyllä opiskelu aina kannattaa.


    • Minun käydessäni kouluja 50- ja 60-luvuilla, eli kansakoulua neljä vuotta ja oppikoulua kahdeksan vuotta, olivat vieraina kielinä saksa ja englanti sekä latina, jota lukivat lyhyen matematiikan opiskelijat. Saksa ja englanti olivat tasavertaisia, sillä molempien kielten lukijoita oli yhtä paljon oppikoulun toisilla luokilla. Oppilaalla ei ollut valinnan mahdollisuutta kielten suhteen, vaan koulu oli jakanut oppilaat luokkiin ja oli sovittu, että esimerkiksi A ja C luokat lukevat saksaa ja B ja D luokat lukevat englantia. Muuttamisia luokkien välillä ei voinut tehdä. Minun aikanani ei yhtään vaihtoa tapahtunut.

      Tuon ajan oppikoulussa ei opeteltu puhumaan eikä kuuntelemaan vieraita kieliä, vaan opeteltiin kääntämään vieraasta kielestä suomeksi ja päinvastoin. Vieraan kielen opiskelu tähtäsi vain ja ainoastaan ylioppilaskirjoitusten hyväksytysti läpäisemiseen. Se oli vain kääntämistä sanasta sanaan suuntaan ja toiseen. Tärkeimmässä osassa oli vieraan kielen kielioppi ja kokeissa pahin ja pelottavin asia oli mahdollinen kielioppivirhe.

      Kokeen arviointi suoritettiin antamalla virhepisteitä, joita oli neljää luokkaa: 2, 4, 6 ja 9 pistettä. Lievimmät, 2 pisteen virheet, olivat oikeinkirjoitusvirheitä. Väärä sana oli joko 4 tai 6 pistettä. Kielioppivirheistä sakotettiin 4, 6 tai 9 pistettä, niin että artikkelivirheet olivat 4 pistettä, verbien taivutus 6 pistettä ja sanajärjestysvirhe 9 pistettä. Virheiden pelko on iskostunut mieliimme tuolta ajalta pysyvästi ja useimmat meistä ovat oppineet vaikenemaan sujuvasti kaikilla tuolloin oppimilla kielillä.

      Kieliopin tuntemus oli silloin hyvä, samoin kuin sanavarasto ja vieraan kielen lukeminen sujui vaikeuksitta, mutta puhuminen ja kuullun ymmärtäminen olivat aivan alkeellisella tasolla. Nykyinen kielten opiskelu ja hallinta ovat aivan eri tasolla ja ero minun kouluaikaani on kuin yöllä ja päivällä. Nuorilla ovat vieraat kielet hallussa ja he uskaltavat niitä myös käyttää.

      • Noin se oli 4 luokkaa kansakoulua ja 8 oppikoulua.
        Lieksassa väki puhui silloin 40- ja 50- luvulla "yhteiskoulusta" ei lyseosta.

        Vai sellainen oli kielten valinta siellä.
        Minä luin aikoinaan englannin, niin ja tietysti ruotsin, pääkielinä.

        Jotkut opettajat opettivat lausumista, mutta joillain sillä ei ollut mitään väliä.
        Ruotsin opettajani keskittyi vain kielioppiin, muulla hänelle ei ollut merkitystä, esim. jag är, piti lausua juuri niin kuin se kirjoitettiin.
        Pienestäkin kielioppivirheestä rankaisi kovasti.


      • Todellakin oppikoulussa luettiin ruotsia kahdeksan vuotta, mutta en maininnut sitä, koska se oli meille kotimainen kieli. Mielestäni ruotsin kieltä opittiin puhumaankin kohtalaisen hyvin. Se johtui tietenkin myös opettajasta. Ruotsin opettajani oli palstallakin manittu FK Mainio Helojoki, silloinen rehtorimme.


    • Vielä lisää kielistä.
      Tuo virheiden pelko on tosiaan monella este kielen oppimiselle.
      Joskus Venäjällä käydessäni oli kumppanina eräs mies, joka oli opiskellut monta vuotta venäjää.
      Kehoitin häntä käyttämään sitä siellä, mutta hän sanoi, ettei sano sanakaan ennen kuin osaa täydellisesti.
      Siitä on yli 20 vuotta, eikä hän kuulemma vieläkään ole sanonut siellä yhtään venäjän sanaa, vaikka käy usein.

    • temporaandmores

      Vaikka ei hallitse kielioppia voi sanoja käyttää kuin terävää tikaria.Sanoilla voi
      pistää haavoittavasti.Jos pisto osuu pahaan paikkaan voi se tappaa.

      Sanojen käyttö tarkoituksena haavoittaa ja tappaa on lisääntynyt.Haavoittuneita
      on paljon.

      Kun täällä kirjoittaa mielipiteitään kannattaa pukea ennen vierailua piston suojaavat
      liivit päälle ja ottaa poliisien käyttämiä mellakkakilpiä vastaava suoja käteen
      Kieliopin hallitseminen ei suojaa täällä.

      • Usko.pois

        Kyllä pitää olla kielioppi hyvä jos aikoo vieraalla kielellä haukkua.


      • Usko.pois kirjoitti:

        Kyllä pitää olla kielioppi hyvä jos aikoo vieraalla kielellä haukkua.

        Niin pitää. Ei riitä jos osaa sanoa vain "Fuck you!" Tuon osaavat kouluja käymättömätkin, jotka eivät ymmärrä kieliopista enempää kuin sika tuulimyllystä.


      • unipankorusakahome
        Usko.pois kirjoitti:

        Kyllä pitää olla kielioppi hyvä jos aikoo vieraalla kielellä haukkua.

        Hyvä kielioppi on englanniksi:Excellent grammar

        Haukkua on englanniksi:Bark


      • tärkeä.oikeinkirjoitus
        unipankorusakahome kirjoitti:

        Hyvä kielioppi on englanniksi:Excellent grammar

        Haukkua on englanniksi:Bark

        Välimerkkien jälkeen tulee välilyönti eli tyhjälyönti. Välimerkkejä on myös kaksoispiste. Virkkeen loppuun tulee piste. Pistettä käytetään siis toteamuksen sisältävän virkkeen lopussa. Pisteen jälkeen virkkeiden väliin tulee tekstinkäsittelyssä myös yksi tyhjälyönti.
        Hyvä oppikirja edellä olevalle viestittäjälle olisi: "suomen kielen oikeinkirjoitus".


      • vankkakatu
        tärkeä.oikeinkirjoitus kirjoitti:

        Välimerkkien jälkeen tulee välilyönti eli tyhjälyönti. Välimerkkejä on myös kaksoispiste. Virkkeen loppuun tulee piste. Pistettä käytetään siis toteamuksen sisältävän virkkeen lopussa. Pisteen jälkeen virkkeiden väliin tulee tekstinkäsittelyssä myös yksi tyhjälyönti.
        Hyvä oppikirja edellä olevalle viestittäjälle olisi: "suomen kielen oikeinkirjoitus".

        Kuulostaa nimimerkillä "katuvankka" kirjoittavalta.
        "Pisteen jälkeen virkkeiden väliin tulee yksi välilyönti"Osta ensi tilistä uusi
        oppikirja.


      • No.barking
        unipankorusakahome kirjoitti:

        Hyvä kielioppi on englanniksi:Excellent grammar

        Haukkua on englanniksi:Bark

        Eikä ole bark jos tarkoitetaan sitä että ihminen haukkuu toista ihmistä!!!


      • tärkeä.oikeinkirjoitus
        vankkakatu kirjoitti:

        Kuulostaa nimimerkillä "katuvankka" kirjoittavalta.
        "Pisteen jälkeen virkkeiden väliin tulee yksi välilyönti"Osta ensi tilistä uusi
        oppikirja.

        Ikävää, että et ymmärrä kirjoitettua tekstiä. Yritähän vielä. Pisteen jälkeen virkkeiden väliin tulee yksi välilyönti. Sinun todella kannattaa ostaa oppikirja ja opetella myös lainausmerkkien käyttö.

        Edellä on monta virkettä ja ne päättyvät pisteeseen. Jos katsot hyvin tarkasti, pisteen jälkeen on välilyönti.


      • hyvä.huomio
        No.barking kirjoitti:

        Eikä ole bark jos tarkoitetaan sitä että ihminen haukkuu toista ihmistä!!!

        Täytyy todella ymmärtää sanakirjasta katsottujen sanojen merkitys.
        Koira haukkuu. Dog barks. Koirat haukkuvat. Dogs are barking.


      • muistelua

        Olisiko sopivaa etsiä sanakirjasta vastine sanalle solvata, tai parjata, kun tarkoitetaan toisen ihmisen mollaamista?


      • tarkkana.pitää.olla
        muistelua kirjoitti:

        Olisiko sopivaa etsiä sanakirjasta vastine sanalle solvata, tai parjata, kun tarkoitetaan toisen ihmisen mollaamista?

        Varmasti parempi, koska mainitut teonsanat ovat yksiselitteisempiä kuin sana haukkua, jolla on useampi merkitys. Sana bark voi tarkoittaa esimerkiksi koiran haukkumista ja haukahdusta, kuorimista (esim. perunan), parkkia, puun kuorta, purtta, laivaa, venettä, aisaamista, ärjymistä, huutamista, hiertymistä, kattamista, kolhimista, murisemista, pamahtamista, paukkumista, rikki raapimista, yskimistä ja monta muuta asiaa.

        Lauseyhteydestä selviää, mitä milloinkin tarkoitetaan


      • vankkakatupankolla
        tärkeä.oikeinkirjoitus kirjoitti:

        Välimerkkien jälkeen tulee välilyönti eli tyhjälyönti. Välimerkkejä on myös kaksoispiste. Virkkeen loppuun tulee piste. Pistettä käytetään siis toteamuksen sisältävän virkkeen lopussa. Pisteen jälkeen virkkeiden väliin tulee tekstinkäsittelyssä myös yksi tyhjälyönti.
        Hyvä oppikirja edellä olevalle viestittäjälle olisi: "suomen kielen oikeinkirjoitus".

        Nimimerkki "Katuvankka" kopio tänne netistä tekstinkäsittelijöille tarkoitettuja
        ohjeita.Kahteen kertaan samasta asiasta."Repetitium est mater studiorum" lentävä lause
        ohjeena.

        Näitä pilkkusääntöjä ei ole lakiin kirjoitettu.Ne ovat ohjeita.

        Kaksi peukuttajaasi opettavat täällä englantia.Vaivojaan säästämättä.
        Kumpikin opettaa saman asian.Sitten peukuttavat toisilleen.


      • unipakorusakahome
        muistelua kirjoitti:

        Olisiko sopivaa etsiä sanakirjasta vastine sanalle solvata, tai parjata, kun tarkoitetaan toisen ihmisen mollaamista?

        Käännös on tehty suomesta englanniksi oikein.

        "vieraalla kielellä haukkua" .Haukkua on " bark".

        Millä perusteella mielipiteenkirjoittajan tekstiä olisi tullut mielivaltaisesti muuttaa?

        On kommentoijan oma virhe,jos ei osaa rikkaasta suomenkielen sanastosta valita
        sopivaa kuvaavaa sanaa.


      • tärkeä.oikeinkirjoitus
        vankkakatupankolla kirjoitti:

        Nimimerkki "Katuvankka" kopio tänne netistä tekstinkäsittelijöille tarkoitettuja
        ohjeita.Kahteen kertaan samasta asiasta."Repetitium est mater studiorum" lentävä lause
        ohjeena.

        Näitä pilkkusääntöjä ei ole lakiin kirjoitettu.Ne ovat ohjeita.

        Kaksi peukuttajaasi opettavat täällä englantia.Vaivojaan säästämättä.
        Kumpikin opettaa saman asian.Sitten peukuttavat toisilleen.

        Et sitten millään osaa erottaa virkkeitä toisistaan välilynneillä! Missä olet apukoulusi käynyt?


      • tärkeä.oikeinkirjoitus
        unipakorusakahome kirjoitti:

        Käännös on tehty suomesta englanniksi oikein.

        "vieraalla kielellä haukkua" .Haukkua on " bark".

        Millä perusteella mielipiteenkirjoittajan tekstiä olisi tullut mielivaltaisesti muuttaa?

        On kommentoijan oma virhe,jos ei osaa rikkaasta suomenkielen sanastosta valita
        sopivaa kuvaavaa sanaa.

        Lauseiden välissä olevan pilkun jälkeen tulee välilyönti. Miksi et jo usko?


      • muistelua
        unipakorusakahome kirjoitti:

        Käännös on tehty suomesta englanniksi oikein.

        "vieraalla kielellä haukkua" .Haukkua on " bark".

        Millä perusteella mielipiteenkirjoittajan tekstiä olisi tullut mielivaltaisesti muuttaa?

        On kommentoijan oma virhe,jos ei osaa rikkaasta suomenkielen sanastosta valita
        sopivaa kuvaavaa sanaa.

        Mielipidekirjoittajiahan tässä ollaan useimmat, se oli minun ehdotukseni . Noista välimerkeistä, utelu- karjasu- velaksiottomerkeistä senverran, että niitä tätällainen oppimaton käyttelee siten , kun hyvältä tuntuu. Sen jonnijoutavan lyönnin yritän kohditaa siihen paikkaan, mihin se kuuluu.


      • enkun.taitaja
        hyvä.huomio kirjoitti:

        Täytyy todella ymmärtää sanakirjasta katsottujen sanojen merkitys.
        Koira haukkuu. Dog barks. Koirat haukkuvat. Dogs are barking.

        Sinä et näy ymmärtävän yhtään mitään enkusta tai siis enkun kieliopista. Teit aika karmean virheen vaikka olit korjaavinasi toista. Häivy opetelemaan enkkua ja palaa viiden vuoden kuluttua.


      • juuri.niin
        unipakorusakahome kirjoitti:

        Käännös on tehty suomesta englanniksi oikein.

        "vieraalla kielellä haukkua" .Haukkua on " bark".

        Millä perusteella mielipiteenkirjoittajan tekstiä olisi tullut mielivaltaisesti muuttaa?

        On kommentoijan oma virhe,jos ei osaa rikkaasta suomenkielen sanastosta valita
        sopivaa kuvaavaa sanaa.

        Ei ole oikein usko jo vökelö ja anna muistelun olla rauhassa solvaamatta.


      • enkkuuu
        enkun.taitaja kirjoitti:

        Sinä et näy ymmärtävän yhtään mitään enkusta tai siis enkun kieliopista. Teit aika karmean virheen vaikka olit korjaavinasi toista. Häivy opetelemaan enkkua ja palaa viiden vuoden kuluttua.

        Mitä tarkoittaa enkku? Mitä kieltä on?


      • Peukutusjärjestelmässä on joku virhe. Peukutin pelkästään nimimerkkiä temporaandmores, mutta kone väittää minun peukuttaneen myös monia jatkokommentteja vaikka niin en ole tehnyt.


    • Hän on näköjään nyt siirtynyt tähän ketjuun kirjoittelemaan. Edelleenkään osaamatta käyttää space bar näppäintä. No siitä tunnistaa kyllä helposti. Mutta harmi kun vaikuttaa siltä, että nyt on joku pahempi oppimisvaikeus taustalta. Ensimmäinen kommenttini tämä on tähän ketjuun. ”Vankkakatu” on salapoliisina ja etsivänä päättelykykyineen vielä ala-asteen oppilas. Ahkeraa yrittämistä on onneksi havaittavissa osallistumisen myötä. Hyvä näin.

      Tässä ketjussa ilmeisesti unipankorusakahome, temporaandmores ja vankkakatupankolla nimimerkkejä hän on käyttänyt. Pieni asia, mutta näyttää moisesta haloo nousseen. Minua ei haittaa henkilökohtaisesti täällä suomi24 palstalla virheet. Mukavampaa on tietenkin lukea virheetöntä tekstiä. Kyllä minä itsekin teen virheitä, mutta en tarkoituksella. Palstan muukin laatutaso huomioiden, palstakirjoittelijoiden eri lähtökohdat ym., niin ei näihin kirjoitusvirheisiin liene syytä takertua näin voimakkaasti. Pirunmoinen kiirekin on joskus jonnekin, muuta tekemään kuin täällä roikkua.

      Relataan vähän;)

      • totuustuleeainajulki

        "Edelleenkään osaamatta käyttää space bar näppäintä."
        "Minua ei haittaa henkilökohtaisesti täällä suomi24 palstalla virheet"

        Jos virheet eivät sinua haittaa,niin miksi space barin mielestäsi osaamaton
        käyttö sinua haittaa?"Edelleen".


      • totuustuleeainajulki kirjoitti:

        "Edelleenkään osaamatta käyttää space bar näppäintä."
        "Minua ei haittaa henkilökohtaisesti täällä suomi24 palstalla virheet"

        Jos virheet eivät sinua haittaa,niin miksi space barin mielestäsi osaamaton
        käyttö sinua haittaa?"Edelleen".

        Oletpas viehättävä. Sana viehättää sisältää monimuotoisia merkityksiä. Kuka meistä on minkä tahansa elon kalastelija, niin ei se sitä tarkoita, että kaikille kaloille tarjottuun vieheeseen viehätysvoiman koukku aiheuttaisi tartunnan koukkuun, kalastajan.

        Totuus tulee julki. Olet oikeassa. Sinä et siihen totuuteen halua tunnustustasi?

        Minä muistelen laittaneeni tämän loppukevennykseksi joskus aiemminkin. Kuitenkin totean kertausten olevan opintojen äiti.

        https://www.youtube.com/watch?v=ntT4ZhTtsYk

        PS. Oletko räystäällä nukkuva tuuliviiri?


    • enkös-osannutkin

      Osaan ruotsia. Laskekaa Suomen lippu on ruotsiksi räkna finska biljett.

      • Vinkulavonkula

        Hyvä esimerkki siitä kuinka pelkällä sanakirjalla pärjää. Kuten kuusi on havupuu ruotsisksi, Sex är barrträd.


      • ylioppilas

        Kyllä osaat ihan puhtaasti, hukkaan ei ole mennyt opiskelu. Enempää ei tarvitse osta tuolla pärjää hienosti missä vain.


    • häiriköt-rassaa-hermoja

      Mitä hulvattoman halvattua taas tälläkin avauksella on Lieksan kanssa tekemistä?

      • kyllä.on.tekemistä

        Tekemistä on sen verran, että Lieksassakin on ymmärretty opettaa ja opiskella vieraita kieliä sekä myös kotimaisia kieliä suomea ja ruotsia. Tämä on mahdollistanut Lieksassa ja Pielisjärvellä syntyneiden ihmisten päästä sivistyksen pariin eli opiskelemaan Suomen ja ulkomaiden yliopistoihin tai korkeakouluihin. Monista lieksalaisista on tullut tunnettuja tiedemiehiä, lääkäreitä tai muita suurmiehiä.


    • Ruotsin kielestä tulee mieleeni muinainen pelilaite kuin jojo, joka käännettiin kouluaikaan ruotsiksi redanredan. Jojo yleistyi ympäri maailman sata vuotta sitten. Suuressa suosioissa se oli Euroopassa jo 1800-luvulla. Se oli silloin tunnettu jo ainakin Englannissa ja Ranskassa. Yo-yo oli poikien suosiossa Amerikassa 1920-luvulla. Jojon alkuperä lienee muinaisessa Kiinassa. Myös Kreikka ja Intia mainitaan alkuperämaana. Jojo on säilyttänyt pintansa näihin päiviin saakka kautta vuosisatojen.

    • Onko se space bar joku avaruusbaari?

      • paljon.merkityksiä

        Sitäkin ja se voi olla myös sanavälipalkki. Avaruusmatkailun yleistyessä tarvitaan avaruusbaareja matkan varrelle.
        Space = sanaväli ja bar = palkki.


      • me.takas.skoleen
        paljon.merkityksiä kirjoitti:

        Sitäkin ja se voi olla myös sanavälipalkki. Avaruusmatkailun yleistyessä tarvitaan avaruusbaareja matkan varrelle.
        Space = sanaväli ja bar = palkki.

        Space ei ole enkuksi sananväli eikä bar palkki.


      • hyvä.että.älyät
        me.takas.skoleen kirjoitti:

        Space ei ole enkuksi sananväli eikä bar palkki.

        Sinäpä sen kirjoitit, että "me takaisin skoleen". Tarkoitat siis, että te menette takaisin kouluun - sinä ja kaverisi.


      • selväähän.tuo
        me.takas.skoleen kirjoitti:

        Space ei ole enkuksi sananväli eikä bar palkki.

        Mitä kieltä on käyttämäsi sana "enku"?
        Google kääntäjä tietää, että enku on tamilin kieltä ja se tarkoittaa "jossa".


    • Jalkapamppu

      Tässä ketjussa haiseee omakehu,varsinkin aloituksessa.

      • ihmetyttää.kommentti

        Aloituksessa Wanha ei mainitse itsestään yhtään mitään sanallakaan. Aloituksessa kerrotaan vain kielten opiskelusta. Mikään ei viittaa minkäänlaiseen itsensä kehumiseen.

        Ilmeisesti nimimerkille Jalkalamppu teksti on liian pitkä tai luetun ymmärtäminen on liian vaikeaa. Jalkalamppu on osallistunut vastaanvänkyttelyyn monilla eri nimimerkeillä. Sen huomaa edelleenkin puuttuvista välilyönneitä!


      • posti.kulkee
        ihmetyttää.kommentti kirjoitti:

        Aloituksessa Wanha ei mainitse itsestään yhtään mitään sanallakaan. Aloituksessa kerrotaan vain kielten opiskelusta. Mikään ei viittaa minkäänlaiseen itsensä kehumiseen.

        Ilmeisesti nimimerkille Jalkalamppu teksti on liian pitkä tai luetun ymmärtäminen on liian vaikeaa. Jalkalamppu on osallistunut vastaanvänkyttelyyn monilla eri nimimerkeillä. Sen huomaa edelleenkin puuttuvista välilyönneitä!

        Asiallinen aloitus mutta asiaton vänkäri haluaa sekoittaa pysyis vain postinjaossa.


    • Hieman space sanasta ja muustakin. Se on erittäin monia asioita tarkoittava sana. Google kääntäjä antaa merkityksistä vähän viitteitä.

      Tunnustan heti suoraan, että en kaikkia merkityksiä osaa itsekään, ja siksi tähän kaivoin hieman yksinkertaista sanakirjaa paremman sanakirjan hyllystäni esille.
      Space sanalle löytyy ainakin seuraavanlaiset merkitykset: 1 avaruus, 2 tyhjyys, 3 tila, 4 etäisyys, 5 väli, 6, ajanjakso, 7 ruutu, 8 suluke. Kun sanaan liitetään adverbejä, liittosanoja prepositioita ym., voidaan saada vielä laajempikin luettelo asiayhteydestä riippuen. Sana voi muuttua myös substantiivista verbiksi.
      Korjatkaa vaan reilusti jos tulee virheitä, ihan niin kuin opiksi ja ojennukseksi kaikilla kielillä. En ole mikään maisteri. Sovellan pari esimerkkiä edellisistä.

      To space out after a point, you have to use the space bar. Tehdäksesi tilaa pisteen jälkeen sinun on käytettävä välilyöntinäppäintä.
      Put your name in the space on right. Laita nimesi oikealla olevaan ruutuun.
      Spaces between ones teeth. Hampaitten väli. (Hymyilkää leveästi nyt ne, joilla ei ole maalarinteippiä vielä läppärin kameran peittona;)

      Bar sanalle löytyykin sitten yli 25 merkitystä, joten en niitä nyt käy läpi. Olenhan saanut palautetta, että tekstini ovat liian pitkiä eikä niitä kukaan jaksa lukea;)

      Bark sanasta sen verran, että se on monessa sekä substantiivi että verbi. Kuten sanottu, koira haukkuu. Esim. Bark at the moon. Suden kohdalla parempi käyttää howl sanaa. Today, wolf howling is one of the most distinct and well-studied animal vocalizations. Bark at the wrong tree, taas tarkoittaa ihmisen tekemää erehdystä, eli haukkua väärää puuta. Barkeeper. Se tarkoittaa tarjoilijaa tai kapakoitsijaa.

      Tämän kaiken edellä olevan kirjoitin aivan lystikseni ja siksi, että se hieman motivoisi opiskelemaan ruosteessa olevaa englannin kielen taitoani. Toisaalta, ainahan se on ruosteessa ollut.

      Loppukevennykseksi tarina lieksalaisesta oppilaasta, jolle opettaja X vieraan kielen tunnilla huomautti, että on tainnut oppilas X tipahtaa kelkasta. No tähän oppilas X, olenkos minä joskus kelkassa ollut?

      Ja hyvä on pronominitkin osata.
      https://www.youtube.com/watch?v=EtMioYwakzE

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Suomi julkaisi varautumisoppaan

      Että sellanen tappaus. Kun kriisitilanne iskee, niin on mentävä nettiin ja luettava ohjeet suomi.fi -sivuilta. Onkohan j
      Maailman menoa
      228
      2025
    2. Kuhmo tekisi perässä

      Lomauttakaa kaupungin talolta turhat lattiankuluttajat pois, kuten naapuripitäjä
      Kuhmo
      10
      1768
    3. Miehille kysymys

      Onko näin, että jos miestä kiinnostaa tarpeeksi niin hän kyllä ottaa vaikka riskin pakeista ja osoittaa sen kiinnostukse
      Tunteet
      57
      1279
    4. Onko telepatia totta

      Epäilen että minulla ja eräällä henkilöllä on vahva telepatia yhteys. Jos ajattelen jotain hän julkaisee aiheesta jotaki
      Ikävä
      80
      1165
    5. Missä Kaisa Lepola, siellä filunki ja sekasotku

      Näin se taas nähtiin, ajolähtöjen taakse on joka kerta jääneet savuavat rauniot, oli työpaikka mikä tahansa.
      Forssa
      17
      1008
    6. Nainen, olen niin pettynyt

      Ehkä se tästä vielä paremmaksi muuttuu. Yritän itseäni parantaa ja antaa itse itselleni terapiaa, mutta eihän se mitään
      Ikävä
      89
      954
    7. TTK:sta tippunut Arja Koriseva teki erityisen teon kyynelsilmin: "Mä olen ihan järjettömän..."

      Kiitos tuhannesti Tanssii Tähtien Kanssa -tansseistanne, Arja Koriseva ja Valtteri Palin! Lue lisää: https://www.suomi
      Tanssii tähtien kanssa
      15
      950
    8. Miksi kaivattusi on

      erityinen? ❤️‍🔥
      Ikävä
      46
      915
    9. Ootko nainen jo rauhoittunut

      Vai vieläkö nousee savua päästä?
      Ikävä
      70
      812
    10. Haluaisin jo

      Myöntää nämä tunteet sinulle face to face. En uskalla vain nolata itseäni enää. Enkä pysty elämäänkin näiden kanssa jos
      Ikävä
      42
      804
    Aihe