Suomeksi luuvartti ja leen puoli. Lienee jotain yhteyttä englannin sanoihin leeward ja windward. Kuitenkin luuvartti on widward siis tuulen puoli, onkohan tässä tapahtunut aikoinaan jokin sekaannus.
Miksi luuvartti
3
1465
Vastaukset
- Anonyymi
On harmi että purjehdussanasto on lähestulkoon väännöksiä englannista ja ruotsista. Suomessa on purjehdittu satoja vuosia, myös umpisuomalaisilla alueilla mukaan lukien isot järvet kuten Oulujärvi, Päijänne, Pielinen, Laatokka ja myös Äänisjärvi. Monet suomenkieliset sanat ovat painuneet unholaan tai jääneet vähälle käytölle. Osasyynä oli aikakausi jolloin myös suomenkieliset purjehtijat halusivat erottua ”eliittinä” jotka käyttävät hienoja vieraskielisiä termejä erotuksena suomenkielisten maalaisten/kalastajien käyttämistä termeistä. Vaikka onhan tuota asennetta vieläkin jollakulla.
- Anonyymi
Tai sitten purjehdussanasto on peräisin suomalaisilta merimiehiltä kauppa-aluksista, raakkapurjelaivoista joita seilasi ympäri maailmaa.
- Anonyymi
lovart tulee hollanin sanoista loeve waart, jotka tarkoitaa tuulen suuntan. Lee tarkoittaa tuulen suojaa m.m. englannin kielessa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kaksi vuotta
Sitten mä ihastuin suhun päätä pahkaa, kun meillä klikkasi heti ekasta päivästä lähtien. Et varmasti tunne samoin ja tek205826Alahan tulla paikkaamaan tekojas
Ja lopeta se piilossa oleminen. Olet vastuussa mun haavoista. Vien asian eteenpäin jos ei ala kuulumaan.223009Onko kenellekään muulle käynyt niin
Että menetti tilaisuutensa? Kaivattu oli kuin tarjottimella, osoitti kiinnostusta vahvasti, silmät ja olemus täynnä rakk1592681- 262479
- 821694
- 1461575
- 1341424
- 91063
- 1351038
- 901022