Onko palstan svekorusut tänään missään omassa tilaisuudessaan jo laulanut silmät kiiluen ja miltei pakahtuneena kuinka Suomi on TEIDÄN maa?
"Vårt land, vårt land!"???
48
133
Vastaukset
- Anonyymi
Niinpä. Eivät paljoa halua jättää susuille eli ylivoimaiselle pääväestölle...
- Anonyymi
Naturligtvis,Finland är vårt fosterland.
Kanske språkaktiva borde skaffa en ny nationalsång åt sig,inte passar det med Runebergs ord.- Anonyymi
Finlandia passar inte heller,Sibelius var inte "aito suomalainen ".
- Anonyymi
Vårt land och Modersmålets sång är sånger som står ens hjärta närmast.
- Anonyymi
Alltid sjunger man när det är rätt tillfälle.
Miten tosi hurri voi edes mennä itsenäisyyspäivän vastaanotoon, kun siellä ei kukaan puhu ruotsia.
- Anonyymi
Du var tydligen inte inbjuden?Det talades mycket svenska.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Du var tydligen inte inbjuden?Det talades mycket svenska.
Kanske språkrasistiska persufennor inte var bjudna?
- Anonyymi
Niinistös svenska blir hela tiden bättre.
Anonyymi kirjoitti:
Niinistös svenska blir hela tiden bättre.
Ei ole sitten kansan presidentti, koska kansakunnan ruotsi taitaa olla murenemassa.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Niinistös svenska blir hela tiden bättre.
När någon oftare använder ett språk så är det ju naturlig utveckling.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Du var tydligen inte inbjuden?Det talades mycket svenska.
Intervjun med Tim Sparv var fin,samma med konstnärinnan från Åland (med pakistanska rötter )
Anonyymi kirjoitti:
Intervjun med Tim Sparv var fin,samma med konstnärinnan från Åland (med pakistanska rötter )
Det måtte ta hårt på fenno då finlandssvenska män ser ut som män och kvinnorna som kvinnor. Man förstår att släkterna förs vidare på helt naturlig basis och att inslag från andra delar av världen känner sig attraherade. Det är bra och håller stammen frisk. Avundsjukan bland fennon är pinsamt påtaglig.
- Anonyymi
Tietääkseni mikään muu puolue kuin Persut ei ole saanut rasismista tuomioita.
Anonyymi kirjoitti:
Tietääkseni mikään muu puolue kuin Persut ei ole saanut rasismista tuomioita.
Rijnastaako RKP itsensä persuihin?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Niinistös svenska blir hela tiden bättre.
Vi har en president som är president för hela befolkningen och inte endast för fennor och språkaktivister.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tietääkseni mikään muu puolue kuin Persut ei ole saanut rasismista tuomioita.
I det partiet är det en merit att ha blivit dömd för rasism.
Anonyymi kirjoitti:
I det partiet är det en merit att ha blivit dömd för rasism.
Hela ledningen samt alla stjärngossar, rumpnissar och copyblondiner har sina egna benrangel att fajtas med. En del är redan dömda, som hela ledningen, medan andra ännu köar för egen stämpel. Ett fint parti med idel ädla människor?
- Anonyymi
Missade du svenska yles sändning från självständighetsfesten ?
Anonyymi kirjoitti:
Missade du svenska yles sändning från självständighetsfesten ?
elämäni pyörii erityisesti YleTeeman ympärillä.
Sieltähän tulee strömssöööAnonyymi kirjoitti:
Vi har en president som är president för hela befolkningen och inte endast för fennor och språkaktivister.
"Vi har en president som är president för hela befolkningen"
Ei sitten tarvita vaalejakaan enää :-)Peppu-Reino kirjoitti:
Hela ledningen samt alla stjärngossar, rumpnissar och copyblondiner har sina egna benrangel att fajtas med. En del är redan dömda, som hela ledningen, medan andra ännu köar för egen stämpel. Ett fint parti med idel ädla människor?
" köar för egen stämpel. "
Stokkan joulumarkkinoilla ei jonoja näy.Anonyymi kirjoitti:
I det partiet är det en merit att ha blivit dömd för rasism.
RKPssä on taas näitä pikkutyttöjen kutittelijoita :-)
räkäpää kirjoitti:
Rijnastaako RKP itsensä persuihin?
Kyllä rinnastaa, siis niin että olemme persujen täydellinen vastakohta!
Ankdam kirjoitti:
Kyllä rinnastaa, siis niin että olemme persujen täydellinen vastakohta!
Ette suinkaan.
RKP ja Persujen kannattajat todettiin abt yhtä liberaaleiksi.- Anonyymi
Du brukar stå i brödkö ?
- Anonyymi
räkäpää kirjoitti:
elämäni pyörii erityisesti YleTeeman ympärillä.
Sieltähän tulee strömssöööDu har god smak,ALLA känner till Strömsö.
Anonyymi kirjoitti:
Du har god smak,ALLA känner till Strömsö.
Sieltä tulee pian ruotsia kaksi tuntia päivässä, sitten ei sitäkään.
Kannattaa nauttia kun ehtii.- Anonyymi
Nämn nu helst en av SFP;s representanter som blivit dömd eller ens misstänkt för rasistiska uttalande.
Anonyymi kirjoitti:
Nämn nu helst en av SFP;s representanter som blivit dömd eller ens misstänkt för rasistiska uttalande.
Taasko sitä rasismia löytyi strömssööstä?
- Anonyymi
räkäpää kirjoitti:
RKPssä on taas näitä pikkutyttöjen kutittelijoita :-)
Vem tex.? Namnge nu för all del.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Niinistös svenska blir hela tiden bättre.
Det stämmer ,kanske Niinistö har gått på svenskkurs?
- Anonyymi
Vårt land?På Svenska nej tack.
- Anonyymi
Vårt land är så vackert på svenska,en översättning är alltid en översättning.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Vårt land är så vackert på svenska,en översättning är alltid en översättning.
Varför inte starta ett nytt medborgarinitiativ för slopandet av Vårt land ?
Så får "folket " säga sin mening. Anonyymi kirjoitti:
Varför inte starta ett nytt medborgarinitiativ för slopandet av Vårt land ?
Så får "folket " säga sin mening.Det initiativet kan ha ännu svårare att nå 2905 underteckningar än det förra. Omväxling skulle det givetvis vara.
Konstigt nog så går inget hem hos fenno. Folk har sagt sin mening i upprepade omgångar med det redan litet slitna 100 - 0 resultatet men fenno, den jomsar vidare som inget hade hänt.
Kunde man sälja fenno någonstans och för en gångs skull ha någon nytta av dem? Lite svårt har man att se annan användning än som fågelskrämmor men kanske ni kan hjälpa till?- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Det initiativet kan ha ännu svårare att nå 2905 underteckningar än det förra. Omväxling skulle det givetvis vara.
Konstigt nog så går inget hem hos fenno. Folk har sagt sin mening i upprepade omgångar med det redan litet slitna 100 - 0 resultatet men fenno, den jomsar vidare som inget hade hänt.
Kunde man sälja fenno någonstans och för en gångs skull ha någon nytta av dem? Lite svårt har man att se annan användning än som fågelskrämmor men kanske ni kan hjälpa till?Vilken nytta har man av människor som bara vill mobba och skymfa ?
Anonyymi kirjoitti:
Vilken nytta har man av människor som bara vill mobba och skymfa ?
Det är just den frågan vi söker svar till. Än så länge har vi bara "fågelskrämma" som användningsområde. På åkrarna kan de fritt mobba och skymfa kråkor och kanadagäss om vartannat.
- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Det initiativet kan ha ännu svårare att nå 2905 underteckningar än det förra. Omväxling skulle det givetvis vara.
Konstigt nog så går inget hem hos fenno. Folk har sagt sin mening i upprepade omgångar med det redan litet slitna 100 - 0 resultatet men fenno, den jomsar vidare som inget hade hänt.
Kunde man sälja fenno någonstans och för en gångs skull ha någon nytta av dem? Lite svårt har man att se annan användning än som fågelskrämmor men kanske ni kan hjälpa till?I skärgården där skarvarna förstör allt skulle det behövs effektiva fågelskrämmor.
Anonyymi kirjoitti:
Vårt land är så vackert på svenska,en översättning är alltid en översättning.
Som synes, man var fenno till hjälp och använde deras metod:
Maamme
Maamme, maamme, kotimaamme,
Kuulostaa ääneen, oi kalliit sanat!
Korkeutta ei nosteta taivaan reunaan,
Älä laske laaksoa, älä huuhtele rantaa,
Rakastuneempi kuin maaseutumme pohjoisessa,
Ei kuin isiemme maaperä.
Kukinta, suljettu, mutta silmukka,
Täytyy kypsyä pakostaan;
Katso, rakkautemme nousee ylös
Sinun valo, loisto, ilo, toivo.
Ja korkeampi terä kerran
Isänmaallinen laulumme.
Översättningar, speciellt maskin sådana är ett osäkert kort.- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Som synes, man var fenno till hjälp och använde deras metod:
Maamme
Maamme, maamme, kotimaamme,
Kuulostaa ääneen, oi kalliit sanat!
Korkeutta ei nosteta taivaan reunaan,
Älä laske laaksoa, älä huuhtele rantaa,
Rakastuneempi kuin maaseutumme pohjoisessa,
Ei kuin isiemme maaperä.
Kukinta, suljettu, mutta silmukka,
Täytyy kypsyä pakostaan;
Katso, rakkautemme nousee ylös
Sinun valo, loisto, ilo, toivo.
Ja korkeampi terä kerran
Isänmaallinen laulumme.
Översättningar, speciellt maskin sådana är ett osäkert kort.Googleöversättningar är kanske inte fullt så bra som fennorna påstår ?
- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Som synes, man var fenno till hjälp och använde deras metod:
Maamme
Maamme, maamme, kotimaamme,
Kuulostaa ääneen, oi kalliit sanat!
Korkeutta ei nosteta taivaan reunaan,
Älä laske laaksoa, älä huuhtele rantaa,
Rakastuneempi kuin maaseutumme pohjoisessa,
Ei kuin isiemme maaperä.
Kukinta, suljettu, mutta silmukka,
Täytyy kypsyä pakostaan;
Katso, rakkautemme nousee ylös
Sinun valo, loisto, ilo, toivo.
Ja korkeampi terä kerran
Isänmaallinen laulumme.
Översättningar, speciellt maskin sådana är ett osäkert kort.Jaha,sådana översättningar rekommenderas av fennoaktiva också vid läkarbesök och hos myndigheter ?
Anonyymi kirjoitti:
I skärgården där skarvarna förstör allt skulle det behövs effektiva fågelskrämmor.
Undrar just om fenno märker att någon skiter på den? Om, så vilken är reaktionen och håller reaktionen skarven på avstånd? Blir det ur askan i elden om man placerar fennon i skärgården för att hålla skarvarna borta? Svåra frågor men värt ett försök.
Utanför Nystad fanns flera nedskitna holmar där försöket kunde påbörjas.- Anonyymi
Peppu-Reino kirjoitti:
Som synes, man var fenno till hjälp och använde deras metod:
Maamme
Maamme, maamme, kotimaamme,
Kuulostaa ääneen, oi kalliit sanat!
Korkeutta ei nosteta taivaan reunaan,
Älä laske laaksoa, älä huuhtele rantaa,
Rakastuneempi kuin maaseutumme pohjoisessa,
Ei kuin isiemme maaperä.
Kukinta, suljettu, mutta silmukka,
Täytyy kypsyä pakostaan;
Katso, rakkautemme nousee ylös
Sinun valo, loisto, ilo, toivo.
Ja korkeampi terä kerran
Isänmaallinen laulumme.
Översättningar, speciellt maskin sådana är ett osäkert kort.Är fennorna nöjda med översättningen ?
Anonyymi kirjoitti:
Är fennorna nöjda med översättningen ?
Säkert, för nu har de ens en på finska. Inte tror väl någon att en fenno kan Finlands nationalspråk på finska? Det är nog mera Sovjets nationalsång på ryska som gäller där. Visserligen är läget med ryskan som de kräver till de finska skolorna sådan, att fenno själv inte kan det hellet, men de nynnar med.
Fennonas nationalsång här på finska, eftersom inte heller den är originalet troget:
Oi suuri ja mahtava Neuvostoliitto
sun synnytti valtava Venäjänmaa
Sun luonut on kansojen yhteinen tahto,
sun mahtis on säilyvä aikojen taa.
Me laulamme ”Vårt land” ja te laulatte ”Maamme”, mikä.siinä on ongelma?
Paitsi tietty ****tuttaahan se neffeä että ne teidän laulamat sanat ovat käännösteksti ja meidän laulu se alkuperäinen.
”O Finland se din morgonljusning randas...” (Finlandian alku) Oletteko muuten tulleet ajatelleeksi että Finlandian nimi on Finlandia, eikä mikään Suomilandia? 😈- Anonyymi
Påstår du att ingen annan än fennor får kalla Finland till VÅRT LAND ?
Ketjusta on poistettu 5 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 962179
- 1291408
Ammuskelua taas
Keskipohjanmaa tietää kertoa että Yläpubin hujakoilla ammuskeltu lauantain vastaisena yönä.231370Juniorivalmennus Jokereissa..
Mitä hittoa siellä seurassa oikein tapahtuu?? Tämän kauden U14 ikäluokkaan on mahdutettu kaksi päävalmentajaa. Tälle kau291318- 681233
Introverttinä osastolla
Yhdellä lääkäritapaamisella hoitaja valitti lääkärille etten tee mitään muuta kuin makaan ja ulkoilen. Kävin kuitenkin s3371048- 89975
Seksikkäin asu mikä päällä olet nähnyt kaivattusi ?
Seksikkäin asu mikä yllä olet nähnyt kaivattusi ?56924- 122797
- 82786