Sanontoja, joita ette ymmärrä?

Anonyymi

Esimerkiksi: "Yrittänyttä ei laiteta." Siis laiteta mihin? Pakkohoitoon?

t. Pirilaakson Nuuskapeikko

21

<50

    Vastaukset

    • Mielestäni typerin sanonta kuuluu: "Ei kannata nuolaista, ennen kuin tipahtaa", sillä sehän tarkoittaa sitä, ettei kannata iloita liian aikaisin? Rasittavinta tuossa sanonnassa on, että nimenomaan KANNATTAA nuolaista, ennen kuin tipahtaa, esimerkiksi jos olet ostanut jäätelötötterön.

    • (liikkuu tms.)Pää kolmantena jalkana Siis täh, miten se on mahdollista? Kuvituskuva olis hauska nähdä.

      • Taas päästiin tähän: tripodi!

        Mutta ilmeisesti se tarkoittaa sitä, että juoksia on juosta itsensä kumoon naamalleen? En tiedä.


      • Juosta vailla järkeä?


      • Kun juoksee nopeasti, pää on etukumarassa eli vähän kuin kolmas jalka.


      • Anonyymi kirjoitti:

        Kun juoksee nopeasti, pää on etukumarassa eli vähän kuin kolmas jalka.

        Hyvä teoria, mutta nerokkaampi on se, että juokset kuin hullu, jossa viitataan siihen, että aivoistasi tulee pelkkä kyydissä heiluva uloke.

        Tähän ketjuun tarvittaisiin paljon enemmän tarkentavia pointteja.


    • Miten niin ylipäätänsäkään?

      • Juoksee kieli vyön alla.


      • Miten ylipäätään en tullut ajatelleeksi, että mitä hittoa se edes tarkoittaa.


    • Miten ylipäätään -sen ymmärrän ja käytän usein, mutta oieasti, mitä hemmettiä toi "juosta kieli vyön alla" oikein tarkoittaa?

    • "Yrittänyttä ei laiteta", tarkoittaa, että ei uudestaan laiteta, esim. jos on jo yrittänyt jotain ja epäonnistunut, niin on toisen vuoro yrittää.

      • No tuohan selittää, kun aina luulin, että se tarkoittaa jotain tyyliin: "Aina kannattaa yrittää" tjsp. Mutta tässähän onkin päinvastainen sanoma. Yritit, epäonnistuit, anna vuoro muille.

        Ok.


    • Monet sanonnat ovat omituisia käännöksiä englanninkielestä. Esimerkiksi:

      Takes one to know one
      -Kyllä koira koiran tunnistaa

      Easy come, easy go
      -Mikä laulauen tulee, se viheltäen menee

      Pistäkää lisää!

      • Tili tuli tili meni.
        Ei kahta ilman kolmatta.


      • Anonyymi kirjoitti:

        Tili tuli tili meni.
        Ei kahta ilman kolmatta.

        Tosiaan, mitä toi: "Ei kahta ilman kolmatta" tarkoittaa? Liittyykö se parisuhteisiin? Meinaan Easy come, easy go liittyy mun mielestä. Meinaan, että jos saat tyttöystävän todella helposti, se todennäköisesti jättääkin sinut todella helposti?


      • Anonyymi kirjoitti:

        Tili tuli tili meni.
        Ei kahta ilman kolmatta.

        "Ei kahta ilman kolmatta" voi tarkoittaa ainakaan pettämistä tai huijausta, koska kyllä eka kerrastakin täytyisi jo oppia, tyyliin: "Fool me once, shame on you! Fool me twice, shame on me."


      • Anonyymi kirjoitti:

        Tili tuli tili meni.
        Ei kahta ilman kolmatta.

        Yksi tapahtuma voi olla sattumaa, mutta jos sama tapahtuu kahdesti niin voi olettaa että kohta tulee kolmaskin kerta.


    • " Homma ei ole ohi, ennen kuin paksu-Bertta on laulanut. "

      Englannista käänetty suomeksi suoraan.

      • Tuo sanonta liittyy oopperaan ja isoihin tilaisuuksiin, joista haluaisit jo häipyä. Oletteko ymmärtäneet samoin?


    • Vihaan sanontoja, jotka pakottavat miettimään, kun haluaisi vain rennosti jutella teidän kanssa.

      Siis mun teoria on, että " ei kahta ilman kolmatta " liittyy jotenkin säännönmukaisuuteen, tyyliin kolmas kerta toden sanoo.

    • Laittaminen tarkoitti ennen vanhaan moittimista.

    suomi24-logo

    Osallistu keskusteluun

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut