Kun suomen hyvä sana "laki" on pitänyt ruotsin tak-sanan (tak, innertak) mallin mukaan korvata "katolla" myös, kun kyseessä on huoneen eikä talon katto, mikä sitten on undertak? Viroksi se on ripplagi, "riippukatto". Ranskalaiset sanovat faux plafond, valesisäkatto. Tarkoittaa tilan varsinaisen sisäkaton alapuolista pinnoitetta ja kattorakennetta.
Undertak suomeksi?
Anonyymi
0
242
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Oletko kertonut jo muille tunteistasi?
Ystävillesi esimerkiksi? Minä en ole vielä kertonut kenellekään tästä meidän jutusta.774642- 1801937
- 1241620
- 1321176
Miten minusta tuntuu että kaikki tietää sun tunteista mua kohtaan
Paitsi suoraan minä itse, vai mitä hlvettiä täällä tapahtuu ja miksi ihmiset susta kyselee minulta 🤔❤️161101- 351046
- 78943
- 52916
Hyvää huomenta!
Mietin miten suhtaudut minuun, jos kerron tunteista. Voinko enää sen jälkeen olla samassa paikassa kanssasi, jos koet as78882- 4848