Mistä tässä on kysymys, kun kyseinen biisi on pelkkiä lainattuja pätkiä muista biiseistä? Onko tää ihan laillista, vai onko biisintekijöiden kesken sovittu, että tehdään biisi, joka on koottu kokonaan eri biisien teksteistä?
Luulin, että näin raskas plagiointi on lainvastaista, mutta eipä sitten taida tässä tapauksessa ollakaan. Tunteeko joku paremmin tämän biisin taustoja? Olisi kiinnostavaa tietää, mikä juttu tämä on?
Teleks Tuulilasin nurkkaan
Anonyymi
1
62
Vastaukset
- Anonyymi
Tarkennus: Siis tuo alkupätkä biisistä on lainattu Mikael Gabrielille ihan luvalla, mutta sitten biisissä on rivejä, jotka on myös muissa biiseissä (pitkän, pitkän kaipauksen / suru --- pöytään istumaan / ---) . Vai onko lyriikan puolella suomen kielen sanat lopussa?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Sä et pääse yli, mä en pääse yli
Jäädäänkö kuinka pitkäksi aikaa kärvistelemään omissa kuplissa näihin tunteisiin vai aletaanko puskemaan jo tätä läpi. V1281478- 371401
- 671215
Hei sinä nainen
Haluan olla rehellinen – olet hämmentänyt minua todella paljon. En ota sinusta mitään selvää, ja ehkä juuri siksi huomaa541139- 69994
Mitäs te venäjän puolustajat tekisitte, jos venäjä todella hyökkäisi tänne?
Tää on se mielenkiintoinen kysymys. Tehän olette lähinnä vasemmistolaisia, eikä armeijaa ole käyty, eikä rintamalle mi254944Kelan perkeleellinen käytäntö
Kun äiti joutuu hakemaan Kelalta tukia vähien tulojen tähden, niin aina otetaan huomioon lapsen tilillä olevat rahat. Ei193934- 73911
Ellen Jokikunnas ja Jari Rask napauttavat - Tällaisten ihmisten ei kannata muuttaa Italiaan: "Ei..."
Ellen Jokikunnas ja Jari Rask toteuttivat oman unelmansa Italiassa. He ostivat kakkoskodin Italian Pugliasta. Lue lisää15823Miksi kaikki jauhaa KAJ:sta
Se bastulauluhan on todella huono, vanhanaikainen ja oikea junttilaulu. Oikein ällöttää, kun idiootit hehkuttaa sitä ps106818