Se pitäisi varmaan kaikkien 70 plus kirjoittajien tietää, jotta voisi keskustella asiantuntevasti täällä.
Mikä on altaani ?
82
1052
Vastaukset
- Anonyymi
Myös 70 osaa käyttää googlea tai muuta hakukonetta.
- Anonyymi
Jos kirjoittaja osaa käyttää googlea, ei käytä vierasperäisiä sanoja, joiden merkitys ei ole itselleenkään selvä.
Luultavasti se on Mari-Mekko-tyylisesti lauta-kuvioitu lakana.
H.- Anonyymi
No sehän ainakin minulla on tuolla takapihalla..altaani täynnä lämmintä vettä jossa voi käydä pulikoimassa.
Levottomasti nukutun, hikisen yön jälkeen.
Voi usein löytää altaansa lähteneen lakanan lattialta.
H.huruksz kirjoitti:
Levottomasti nukutun, hikisen yön jälkeen.
Voi usein löytää altaansa lähteneen lakanan lattialta.
H.Pitää myös muistaa että aikuisille Suomalaisille on kaksi keino-tekoista uimalaa.
Se missä liikutaan on allas.
Se missä ei liikuta on amme.
Kaikki muu on rannanjärveä.
Hikistä olemusta ei kutsuta uimariksi.
H.- Anonyymi
huruksz kirjoitti:
Levottomasti nukutun, hikisen yön jälkeen.
Voi usein löytää altaansa lähteneen lakanan lattialta.
H.Saavia suurempi vesusäiliö.
Anonyymi kirjoitti:
Saavia suurempi vesusäiliö.
Märkä lakana säilöö vettä hyvin.
Kosteutensa antaa myös elämän monille pienille eläimille.
Luultavasti hien-haju on aina hyväksi elämälle.
On sitä sitten kuinka paljon tahansa.
Eiväthän eläimet muuten iholle asti tunkisi.
H.
Tässähän se.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Altaani
Tosin luulen, ettei se uima-altaan altaanilla pitäjä tarkoin tiennyt itsekään, mikä altaani on. Kuulosti vain yhtä hienolta kuin se lämmitettävä uima-allas, poreallas, joka ei siten kuitenkaan ollut poreallas, vaan ...Näyttää siltä että altaani on pikkuisenkin korotettu lattia.
Jolla on Mari-Mekko-tyylisesti lauta-kuvioitu lakana.
H.- Anonyymi
Altaania kannattelee holvikaaret, siis jotain linnoihin tai palatseihin liittyvää.
Anonyymi kirjoitti:
Altaania kannattelee holvikaaret, siis jotain linnoihin tai palatseihin liittyvää.
Suomessa tehdyt altaani-kannatimet taitavat olla kakkos-nelosia Kuusesta.
H.
- Anonyymi
Altaani on vesiämpäri, jossa voi pihalla liottaa jalkojaan . Se lausutaan bukeee.
- Anonyymi
Yritit kai sanoa Bhykeè joka on oikea tapa lausua allas.
- Anonyymi
alottajalle; minun altaani on kylpyhuoneessa,
kun hauan mennä kylpyyn
pistän altaan täyteen lämmintä puhdasta vettä
ripotan hiukan kylpyvaahtoa
menen nauttimaan vaahto- kylvystä omassa altaassani,
siis altaani on kylpyhuoneessani, Altan on terassi. En käytä sitä sanaa yleensäkään kotipihan ulkotilossa sijaitsevasta lattiankorotuksesta, oli seinää tai ei, koska suomalaiset ajattelevat aina juopottelua kun sanotaan terassi. Täällä terassi on hyvin monessa omakotitalossa, kesämökissä, rivitalossa ja se on avoin kesähuone, oleskelutila. Siellä grillataan, otetaan aurinkoa, syödään, pelataan pingistä, käydään altaassa vilvoittelemassa, kasvatetaan kukkia ruukuissa...kuunnellaan musiikkia, tanssitaan, seurustellaan ystävien ja perheen kanssa.
nyt kun mysteeri on selvitetty voitte jaksaa lapsellista irvailuanne- Anonyymi
vai niin suomalaiset ajattelee?? Tuliko taas kerran sammakko. Sinähän et kuulemma nälvi.
- Anonyymi
No onpas se hienoa,,sellaisten "sivistyneiden ruotsalaisten elämä" johon ei meillä liene mahdolisuuksiakaan..mutta toisaalta: On meillä kuitenkin vielä hieman turvallisempaa noissa isommissakin kaupungeissa,,kukaan ei pahoinpitele ja kuse suuhun, kuten teillä siellä Ruotsinmaalla..
- Anonyymi
Kyllä täälläkin on Kainuussa teraaseja. Trukkilavoista kyhättyjä.
"""koska suomalaiset ajattelevat aina juopottelua kun sanotaan terassi."""
"""aikuisten versiossa on pullo kuohuviiniä kaadettu boolikulhoon. Yksinkertaisen ja tutun, perinteellisen kaavan mukaan"""
Sano siis suomalaisena ihan vain reilusti terassiksi.- Anonyymi
Eräs kainuulainen mainostaa miten juo valkkaria laudoitetuilla ulkoalueilla ja miten on ruotsinsuomalaisen ystävänsä kanssa litkinyt kotitekoista kiljua lautojen päällä ja siten solminut ek'linikäisen sielunystävyyden. Ehkä olivat yhdessä siinä kivikasan keskelle raahatussa kylyvannassa ja saivat poreita aikaan syömällä purkilliset hernesppaa. Olisko tuo nyt sitten sitä hienoa altaanielämää.
- Anonyymi
Tellukka kirjoitti:
"""koska suomalaiset ajattelevat aina juopottelua kun sanotaan terassi."""
"""aikuisten versiossa on pullo kuohuviiniä kaadettu boolikulhoon. Yksinkertaisen ja tutun, perinteellisen kaavan mukaan"""
Sano siis suomalaisena ihan vain reilusti terassiksi.Suomalaisten aikuisten versioissa ei kuohuviineillä lutrata, ei edes terasseilla!
- Anonyymi
Turhaa tietoa,kertoo vain aloittajan siitä.
- Anonyymi
Paloma on niin ruotsalaista niin ruotsalaista että , alkanut nälvimään Suomea ja suomalaisia, kuten toisella palstalla; "suomalaiset palanneet alkuperäiseen neljän metrin turvaväliin kahdesta metristä".
Parempi olisi irtautua siitä kuulusta ruotsalaistuntumasta, jota myös tappituntumaksi kutsutaan. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Paloma on niin ruotsalaista niin ruotsalaista että , alkanut nälvimään Suomea ja suomalaisia, kuten toisella palstalla; "suomalaiset palanneet alkuperäiseen neljän metrin turvaväliin kahdesta metristä".
Parempi olisi irtautua siitä kuulusta ruotsalaistuntumasta, jota myös tappituntumaksi kutsutaan.Ai alkanut? Johan tuota on kestänyt monta vuotta, mut väliäkös tuolla.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Paloma on niin ruotsalaista niin ruotsalaista että , alkanut nälvimään Suomea ja suomalaisia, kuten toisella palstalla; "suomalaiset palanneet alkuperäiseen neljän metrin turvaväliin kahdesta metristä".
Parempi olisi irtautua siitä kuulusta ruotsalaistuntumasta, jota myös tappituntumaksi kutsutaan.Suvakkielämälle suotuisampi miljö.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Altaani
Jonkinlainen eteinen se kai on.Liekko, "altan" on yksinkertaisesti lainasana ruotsinkielestä minun tekstissäni. Suomeksi terassi.
- Anonyymi
Paloma01 kirjoitti:
Liekko, "altan" on yksinkertaisesti lainasana ruotsinkielestä minun tekstissäni. Suomeksi terassi.
Jaha Ploma, milloin lähdetään Pinellan altaaniin keskustelemaan arkkitehtonisesti?
https://4.bp.blogspot.com/-T12iabW4EjU/XL1qR6WN8uI/AAAAAAAARkE/mfVxUlsdGwEaRjuGd1pY5QrnRm2KRPU6gCLcBGAs/s1600/Pinella5.jpg Anonyymi kirjoitti:
Jaha Ploma, milloin lähdetään Pinellan altaaniin keskustelemaan arkkitehtonisesti?
https://4.bp.blogspot.com/-T12iabW4EjU/XL1qR6WN8uI/AAAAAAAARkE/mfVxUlsdGwEaRjuGd1pY5QrnRm2KRPU6gCLcBGAs/s1600/Pinella5.jpgKomea on terassi. Onko Aurajoen rannassa?
- Anonyymi
KVG
- Anonyymi
Tehän keskustelette parasta aikaa..
- Anonyymi
Trukkilavoista tehty alusta. Höyläämätöntä lautaa. Toivottavasti se muoviallas ei puhkea.
On ne aika kestäviä ne lasten pumpattavat pulikoimisaltaat (missä murrosikäisetkin kuulemma pystyvät oikein uimaan).
Kestävät senkin kun hirvi käy pulikoimassa.
Oliko viime kesä vai edellinen (se kuiva helteinen kesä kuitenkin), kun meidän paikallisella facella oli video, että katsokaa mitä minä näin. Siinä hirvi källäili jonkun pihalla ja meni sitten juomaan siitä altaasta. Sitten nosti pitkät koipensa reunan yli ja just ja just mahtui köllähtämään sinne veteen, käänsi kylkeään ja nousi sitten ylös.
Talon asukkaat eivät olleet kotona, vaan muualla näkivät sen videon facelta, että herraparatkoon, tuohan on meidän piha ja meidän lasten allas. Kiittelivät kovasti videosta, kun saivat tietää mihin sitä salaa käytetään.
Ja draama yhdestä huonosti valitusta sanasta jatkuu.
Halvat ovat huvit.
Spa-allas ei ole "altaanilla" vaan sen viereisellä ruohomatolla päärynäpuun vieressä. Se on hyvin tukevatekoinen ja sen rikkimenemistä ei tarvitse pelätä. Pihaa ympäröi lauta-aita portteineen joten ei pelkoa että naapurien lapset, koirat tai kissat eksyisivät sinne leikkimään. Siinä on myös kansi joka suljetaan kun ei ole käytössä.- Anonyymi
Mistä sinä tiedät paljonko kirjoittajien nettiyhteys maksaa, onko halpaa vai ei?
- Anonyymi
Ensinhän se oli poreallas, sitten uima-allas ja lopuksi se paljastui lasten pulikointi-altaaksi, joka oli siellä altaanilla ja nyt se sieltä tippunut ruomatolle.
- Anonyymi
Spa tarkoittaa kylpylää. Ei se lasten muoviamme sentään kylpylätasoa ole. Kyllä sinä selvästi kirjoitiy, että uima-allas on altaanilla eli se tarkoittaa että kuistin katolla olevalla terassin tapaisella, . Nyt siinä kasvaa jo päärynäpuukin ja kuka tuosta aidastakaan on kiinnostunut. Sinun kertomuksesi muuttuu koko ajan, et muista mitä olet puhunut(valehdellut ilmeisesti vai onko dementia).Ohessa piikittelet ja arvostelet suomalaisia, joten saat mitä tilaat.
Anonyymi kirjoitti:
Spa tarkoittaa kylpylää. Ei se lasten muoviamme sentään kylpylätasoa ole. Kyllä sinä selvästi kirjoitiy, että uima-allas on altaanilla eli se tarkoittaa että kuistin katolla olevalla terassin tapaisella, . Nyt siinä kasvaa jo päärynäpuukin ja kuka tuosta aidastakaan on kiinnostunut. Sinun kertomuksesi muuttuu koko ajan, et muista mitä olet puhunut(valehdellut ilmeisesti vai onko dementia).Ohessa piikittelet ja arvostelet suomalaisia, joten saat mitä tilaat.
http://www.paljujapore.fi/attachments/paljujapore/text_editor/1364.jpg
Jotain tällaista. Täällä sitä markkinoidaan spa-altaana. Poreallas on kai suomeksi tavallisinnimi. Onko loppuun käsitelty?- Anonyymi
Paloma01 kirjoitti:
http://www.paljujapore.fi/attachments/paljujapore/text_editor/1364.jpg
Jotain tällaista. Täällä sitä markkinoidaan spa-altaana. Poreallas on kai suomeksi tavallisinnimi. Onko loppuun käsitelty?Miten paloma tuo liittyy altaaniin, joka on täysin eri asia?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Miten paloma tuo liittyy altaaniin, joka on täysin eri asia?
Sitä säilytetään altaanilla vai ruohomatolla
Anonyymi kirjoitti:
Sitä säilytetään altaanilla vai ruohomatolla
Se on sijoitettu ruohomatolle.
- Anonyymi
Paloma01 kirjoitti:
Se on sijoitettu ruohomatolle.
Siis onko sulla siellä altaanilla myös ruohomatto? keino vai aito? tiedätkö itse edes mikä altaani on?
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Siis onko sulla siellä altaanilla myös ruohomatto? keino vai aito? tiedätkö itse edes mikä altaani on?
Se on sen tyttären altaani, jonka päällä se lasten uima-allas on. Pitää se olla tosi isokin, uimiseen tarvitaan tilaa . Pitää olla varuillaan kun kulkee sen altaanin alla olevan pylväikön läpi sisälle, ettei lapset roiski vettä päälle. Kyllä vaaditaan lujuutta altaanin katolta kun siinä kasvaa myös ruoho ja päärynäpuu , niin pitää olla aikamoinen multakerros. Noin paloma on kertonut, tarkistin äsken ne jutut. Ei uskois, mutta ei kai kukaan tuommosia kehtais narrata.
Anonyymi kirjoitti:
Siis onko sulla siellä altaanilla myös ruohomatto? keino vai aito? tiedätkö itse edes mikä altaani on?
Sori, rautalanka loppu ja kaupat on jo kiinni. Joku toinen kerta.
""" Esikaupunkimiljöössä ei laineiden liplatusta kuulu, mutta porealtaaseen taisivat viimeiset juhlijat hypätä kuuman illan päätteeksi."""
"""Ps se oli nyt kuitenkin lämmitettävä uima-allas, ei poreallas. Täytettiin eilen illalla ja siinä uivat ne kaksi poikaa ennen nukkumaanmenoa."""
"""Elikkä lasten pulikointiallas, voi laittaa poreilemaan jos haluaa. Heillä se on altaanilla, kansi päällä ja täyttävät tarpeen mukaan, sitten tyhjennetään ja pestään."""
"""Puhallettava spa-allas sisä tai ulkokäyttöön, heillä ollut koko ajan altaanilla."""
"""Spa-allas ei ole "altaanilla" vaan sen viereisellä ruohomatolla päärynäpuun vieressä. """- Anonyymi
Paloma01 kirjoitti:
Sori, rautalanka loppu ja kaupat on jo kiinni. Joku toinen kerta.
Äläpäs nyt. Itse oot mokannut, joten lopeta rautalangasta höpinät.
- Anonyymi
Kovasti väärin ollaan eletty, meillä kun terassi on aina ollut patio, uima-altaani on ollut takapihalla, ja kuistin katolla ollut altaani on ollut terassi, eihän se terassin alla oleva tilakaan taida olla kuisti, vaan jotain ihan muuta???
Palstallahan sivistyy ihan väkisin, oppii uusia hienoja sivistyssanoja tahtomattaan, niin kuin tuo altaani, en ole ikinä moista kuullutkaan.
Menen heti kertomaan muruselle, niin hänkin saa sivistystä tässä samalla.- Anonyymi
Eipä sitä voi kovin suurta spa-, tai poreallasta olla altaanilla, kai niissä on painorajotukset ettei pylväisiin kohdistu liian suurta kuormaa ja romahda koko katos?
- Anonyymi
Mitkä ihmeen pylväät?
Mikä ihmeen katos? Mitä sekoilua tämä nyt on?
Pelkkää trollaamista.
Tekstistä tuli hyvin selväksi että altanilla tarkoitettiin terassia.- Anonyymi
Wiki kertoo:
"Altaani (ital. altana < lat. altus, korkea) on pilarien, pylväiden tai holvikaaren kannattama rakennuksen ulkopuolinen oleskelutasanne, joka yleensä on seinätön ja katoton, mutta aina putoamiselta estävän kaiteen suojaama. Altaanin lattia on aina maanpinnan yläpuolella, tavallisesti rakennuksen toisen kerroksen korkeudella, siten että kulku takana oleviin huonetiloihin on helppoa. Ulkoportaita ei altaaniin yleensä liity, vaan kulku tapahtuu rakennuksen sisätilojen kautta. Altaani on tarkoitettu lepopaikaksi tai näköalatasanteeksi. Altaani ei tukeudu rakennuksen runkoon parvekkeen tavoin, vaan se on oman tukirakenteensa varassa. Altaani sijaitsee usein rakennuksen ulko-oven yhteydessä, jolloin kulku sisätiloihin tapahtuu altaanin tason alitse ja taso toimii oveneteiskatoksena. " - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Wiki kertoo:
"Altaani (ital. altana < lat. altus, korkea) on pilarien, pylväiden tai holvikaaren kannattama rakennuksen ulkopuolinen oleskelutasanne, joka yleensä on seinätön ja katoton, mutta aina putoamiselta estävän kaiteen suojaama. Altaanin lattia on aina maanpinnan yläpuolella, tavallisesti rakennuksen toisen kerroksen korkeudella, siten että kulku takana oleviin huonetiloihin on helppoa. Ulkoportaita ei altaaniin yleensä liity, vaan kulku tapahtuu rakennuksen sisätilojen kautta. Altaani on tarkoitettu lepopaikaksi tai näköalatasanteeksi. Altaani ei tukeudu rakennuksen runkoon parvekkeen tavoin, vaan se on oman tukirakenteensa varassa. Altaani sijaitsee usein rakennuksen ulko-oven yhteydessä, jolloin kulku sisätiloihin tapahtuu altaanin tason alitse ja taso toimii oveneteiskatoksena. "Juuri tätä pilarien päällä olevaa näköälatasannetta tarkoittaa sana altaani suomen kielessä. Sitä en tiedä mitä minkälaista terassia, patiota, kuistia tms. sana altan tarkoittaa ruotsinkielessä, mutta tämähän onkin suomi24 palsta, joten olettaisin että sanan altaani suomenkielinen käsite on se miten sana tulee ymmärtää.
Anonyymi kirjoitti:
Juuri tätä pilarien päällä olevaa näköälatasannetta tarkoittaa sana altaani suomen kielessä. Sitä en tiedä mitä minkälaista terassia, patiota, kuistia tms. sana altan tarkoittaa ruotsinkielessä, mutta tämähän onkin suomi24 palsta, joten olettaisin että sanan altaani suomenkielinen käsite on se miten sana tulee ymmärtää.
Kyllä Ruotsissa käytetään yleisesti "altan" sanaa avoimesta kuistista tai terassista eikä siihen liity minkäänlaista pylväsviritelmää tai näköalatasannetta. Google kääntää sanan yksinkertaisesti kuistiksi. Kuinka moni suomalainen edes tietää mikä altaani alunperin on ollut välimeren maiden arkkitehtuurissa? Minä olen sitä mieltä että sana tulee ymmärtää siten kun sen käyttäjä on sen tarkoittanut, ollaan sitten vaikka missä takahikiän matinperällä.
- Anonyymi
Paloma01 kirjoitti:
Kyllä Ruotsissa käytetään yleisesti "altan" sanaa avoimesta kuistista tai terassista eikä siihen liity minkäänlaista pylväsviritelmää tai näköalatasannetta. Google kääntää sanan yksinkertaisesti kuistiksi. Kuinka moni suomalainen edes tietää mikä altaani alunperin on ollut välimeren maiden arkkitehtuurissa? Minä olen sitä mieltä että sana tulee ymmärtää siten kun sen käyttäjä on sen tarkoittanut, ollaan sitten vaikka missä takahikiän matinperällä.
jaa, meidän takahikiän matinperäläisten pitisi ymmärtää sinun kaikki itse keksimäsi sanat ihan mukisematta vai? olisit edes käyttänyt muotoa altan, niin kuin se ruotsin kielessä on, silloin olisi joku voinut sen vaikka oikein ymmärtää. Me juntit suomalaiset kun joudumme joskus katsomaan sanakirjasta sanoja, joita olet laajoilla ulkomaanmatkoillasi poiminut sanavarastoosi, niin satamme ymmärtää väärin tarkoituksesi, silloin jos sanasi tarkoittaa suomen kielessä jotain muuta kuin olet sen itse mieltänyt.
Anonyymi kirjoitti:
jaa, meidän takahikiän matinperäläisten pitisi ymmärtää sinun kaikki itse keksimäsi sanat ihan mukisematta vai? olisit edes käyttänyt muotoa altan, niin kuin se ruotsin kielessä on, silloin olisi joku voinut sen vaikka oikein ymmärtää. Me juntit suomalaiset kun joudumme joskus katsomaan sanakirjasta sanoja, joita olet laajoilla ulkomaanmatkoillasi poiminut sanavarastoosi, niin satamme ymmärtää väärin tarkoituksesi, silloin jos sanasi tarkoittaa suomen kielessä jotain muuta kuin olet sen itse mieltänyt.
En minä mitään sellaista odottanutkaan, mutta sen jälkeen kun käänsin sanan ja selitin sen niin uskoin sen olevan tulleen ymmärretyksi. Mutta oli kivempaa uskoa ja kuunnella irvailijoiden ja tellukoiden provoiluun.
Paloma01 kirjoitti:
En minä mitään sellaista odottanutkaan, mutta sen jälkeen kun käänsin sanan ja selitin sen niin uskoin sen olevan tulleen ymmärretyksi. Mutta oli kivempaa uskoa ja kuunnella irvailijoiden ja tellukoiden provoiluun.
Mutta mihin tarkoitukseen sitä sanaa yleensäkään käytit, kun loppujen lopuksi viimeisimmän version mukaan se poikien pulikoinisvanna kuitenkin oli "ruohomatolla päärynäpuun vieressä". Ja mitäköhän tekemistä sillä päärynäpuullakaan on asian kanssa. Sieltäkö hyppäsivät sinne kylpypaljuun?
Eikö voi kysyä suoraan, jos jotain sanaa tai käsitettä ei ymmärrä, eikä alkaa vitt.. maan putkenaan ja säestyksen kera, vasten mielistä käytöstä Palomaa kohtaan.
miina4 kirjoitti:
Eikö voi kysyä suoraan, jos jotain sanaa tai käsitettä ei ymmärrä, eikä alkaa vitt.. maan putkenaan ja säestyksen kera, vasten mielistä käytöstä Palomaa kohtaan.
K. Pirre
- Anonyymi
miina4 kirjoitti:
Eikö voi kysyä suoraan, jos jotain sanaa tai käsitettä ei ymmärrä, eikä alkaa vitt.. maan putkenaan ja säestyksen kera, vasten mielistä käytöstä Palomaa kohtaan.
Vasten mielistä, mitä se tarkoittaa?
Vai tarkoitatko vastenmielistä. Tellukka kirjoitti:
Mutta mihin tarkoitukseen sitä sanaa yleensäkään käytit, kun loppujen lopuksi viimeisimmän version mukaan se poikien pulikoinisvanna kuitenkin oli "ruohomatolla päärynäpuun vieressä". Ja mitäköhän tekemistä sillä päärynäpuullakaan on asian kanssa. Sieltäkö hyppäsivät sinne kylpypaljuun?
Käytin standardiruotsin sanaa kuistista tai terassista.
Minun täytyi nyt tarkistaa ihan valokuvista onko se poreallas (spa-allas), jota voi käyttää myös pulikointialtaana ellei laita poreilua päälle siinä ruohomatolla joka on päärynäpuun ympärillä vai terassin alemmalla tasolla aidan vieressä. Nyt voin täsmentää sinulle, jota asia jäi näin mahdottomasti vaivaamaan, että poreallas on terassin (altanin) alemmalla tasolla.
Eiköhän siirrytä nyt seuraavaan aiheeseen.
Voisit tehdä aloituksen vaikka miten sinulla meni eilisessä kesänalkajaisjuhlissa ulkotiloissa. Monta kananmunaa söit ja oliko ne hyviä joulumustin kanssa?- Anonyymi
miina4 kirjoitti:
Eikö voi kysyä suoraan, jos jotain sanaa tai käsitettä ei ymmärrä, eikä alkaa vitt.. maan putkenaan ja säestyksen kera, vasten mielistä käytöstä Palomaa kohtaan.
Lue aloitus. Eikö siinä juuri suoraan kysytty?
Paloma01 kirjoitti:
Käytin standardiruotsin sanaa kuistista tai terassista.
Minun täytyi nyt tarkistaa ihan valokuvista onko se poreallas (spa-allas), jota voi käyttää myös pulikointialtaana ellei laita poreilua päälle siinä ruohomatolla joka on päärynäpuun ympärillä vai terassin alemmalla tasolla aidan vieressä. Nyt voin täsmentää sinulle, jota asia jäi näin mahdottomasti vaivaamaan, että poreallas on terassin (altanin) alemmalla tasolla.
Eiköhän siirrytä nyt seuraavaan aiheeseen.
Voisit tehdä aloituksen vaikka miten sinulla meni eilisessä kesänalkajaisjuhlissa ulkotiloissa. Monta kananmunaa söit ja oliko ne hyviä joulumustin kanssa?Aina sekavammaksi menee, kun nyt se ruohomattokin on päärynäpuun ympärillä ja terassin alemmalla tasolla.
Siis päärynäpuun on oltava terassin alemmalla tasolla ruohomaton ympäröimänä.
Onko siis terassin alempi taso rakennettu päärynäpuun ympärille ja siihen laitettu muovinen keinoruohomatto laudoituksen päälle, johon sitten on laitettu se muovinen kylpytynnyri (jota lämmitettäväksi uima-altaaksikin on nimitetty)?
"""Elikkä lasten pulikointiallas, voi laittaa poreilemaan jos haluaa. Heillä se on altaanilla, kansi päällä ja täyttävät tarpeen mukaan, sitten tyhjennetään ja pestään."""
"""Puhallettava spa-allas sisä tai ulkokäyttöön, heillä ollut koko ajan altaanilla."""
"""Spa-allas ei ole "altaanilla" vaan sen viereisellä ruohomatolla päärynäpuun vieressä. """
"""Nyt voin täsmentää sinulle, jota asia jäi näin mahdottomasti vaivaamaan, että poreallas on terassin (altanin) alemmalla tasolla."""
Minkähänlaiseksi tuo vielä muuttuu ...
Mistä ihmeen kesänalkajaisjuhlista sinä muuten nyt vielä kaiken lisäksi hupsit?- Anonyymi
Paloma01 kirjoitti:
Käytin standardiruotsin sanaa kuistista tai terassista.
Minun täytyi nyt tarkistaa ihan valokuvista onko se poreallas (spa-allas), jota voi käyttää myös pulikointialtaana ellei laita poreilua päälle siinä ruohomatolla joka on päärynäpuun ympärillä vai terassin alemmalla tasolla aidan vieressä. Nyt voin täsmentää sinulle, jota asia jäi näin mahdottomasti vaivaamaan, että poreallas on terassin (altanin) alemmalla tasolla.
Eiköhän siirrytä nyt seuraavaan aiheeseen.
Voisit tehdä aloituksen vaikka miten sinulla meni eilisessä kesänalkajaisjuhlissa ulkotiloissa. Monta kananmunaa söit ja oliko ne hyviä joulumustin kanssa?Ne kananmunat ei ainakaan tartuta koronaa . Mutta miten se sinun avokaatomössö , jonka olit omin käsin vääntänyt ja tarjoilit toisten lautasille omin käsin, oliko hygieenistä? Oliko siinä tarjoilukauhassa miten pitkä varsi? Sinä kun irvistelit suomalaisten neljän metrin välejä . Tuo altaani saa aina vaan uusia paikkoja ja laajennuksia, nyt siinä on alatasokin. Mitä sen ylätasolla on ?
- Anonyymi
Tuliko ruotsi luettua huonosti..
- Anonyymi
Sana juontaa muinaiseen kreikan kieleen, lähinnä Efesoksen alueen murteeseen ja tarkoittaa mitä? Eivätpä osaa fiinit ruotsalaisetkaan vastata, terassille juututaan...
- Anonyymi
Ploma on oikeassa kuten tavallisesti kulttuuriasioista
Altaani on tuntematon suomalaisille koska osa asuu Savossa tai jossain jossa ei tapaa mannermaista eikä sivistystä
Turun ympäristössä - laajasti ymmärrettynä - on puukartanoita joissa on altaaneja koska niitä teetettiin 1700 -luvulla toimineiden saksalaissuomalaisten muurimestarein toimesta
Kaupungille perustettiin 1700-luvulla muurimestarin virka (=arkkitehti) joihin kutsuttiin saksalaisia ammattimiehiä
He saivat paljon oppilaita niin että toiset muurimestarit kadehtivat, sanaa arkkitehti ei silloin tiedetty tienkään
Altaania harvinaisempi on poritico joita ei juuri ole kuin Turussa noin yksi kaksi
se on suomennettu portiikiksi mutta
ei pidä sekoittaa pertiikkiin joka on savoa- Anonyymi
"Altaani on tuntematon suomalaisille koska osa asuu Savossa tai jossain jossa ei tapaa mannermaista eikä sivistystä"
"Altaani" on tuntematon suomalaisille koska sanaa yksinkertaisesti ei vain käytetä Suomessa. Sanan käyttäminen ei ole mitenkään "mannermaista" tai sivistynyttä, mielestäni sen käyttäminen täällä kertoo ainakin huonosta tilannetajusta ja sanavarastosta, ehkä jostain muustakin. Ottaen huomioon millaisen ajattelun tuloksena päädyttiin käyttämään tätä lähinnä 'kyökkiruotsilta' kuulostavaa sanaa, tuo kommenttisi sivistyksestä on vielä tavallistakin typerämpi. Ja sivistymättömämpi.
Bessie Anonyymi kirjoitti:
"Altaani on tuntematon suomalaisille koska osa asuu Savossa tai jossain jossa ei tapaa mannermaista eikä sivistystä"
"Altaani" on tuntematon suomalaisille koska sanaa yksinkertaisesti ei vain käytetä Suomessa. Sanan käyttäminen ei ole mitenkään "mannermaista" tai sivistynyttä, mielestäni sen käyttäminen täällä kertoo ainakin huonosta tilannetajusta ja sanavarastosta, ehkä jostain muustakin. Ottaen huomioon millaisen ajattelun tuloksena päädyttiin käyttämään tätä lähinnä 'kyökkiruotsilta' kuulostavaa sanaa, tuo kommenttisi sivistyksestä on vielä tavallistakin typerämpi. Ja sivistymättömämpi.
Bessie"Altan" on täysin standardiruotsia ja standardirakennelma täällä. Käytin sanaa jossain vaiheessa kun kerroin juhannuksen vietosta tyttäreni luona ja käytin sanaa jota he itse käyttävät.
Täysin standardiruotsia. Yleensä uudemmissa taloissa, tarkoittaa avointa kuistia. Tai terassia.
Minulla ei ole altania talossani vaan koska tämä on vanhempaa vuosikertaa niin siihen aikaan rakennettiin lasiverantoja, joita sanottiin punssiverannaksi,- Anonyymi
Paloma01 kirjoitti:
"Altan" on täysin standardiruotsia ja standardirakennelma täällä. Käytin sanaa jossain vaiheessa kun kerroin juhannuksen vietosta tyttäreni luona ja käytin sanaa jota he itse käyttävät.
Täysin standardiruotsia. Yleensä uudemmissa taloissa, tarkoittaa avointa kuistia. Tai terassia.
Minulla ei ole altania talossani vaan koska tämä on vanhempaa vuosikertaa niin siihen aikaan rakennettiin lasiverantoja, joita sanottiin punssiverannaksi,Ploma on hetkiä ihmiselämässä
ja
tällä palstalla lähes aina
jolloin opettajan on syytä muistaa
että
täällä saa kinan aikaan mistä tahansa
Se johtuu siitä että Suomessa kasvaneet eivät ole kasvaneet samassa maassa
vaan niillä on eri pää ja kuvitelmat ja eri maa - Anonyymi
Paloma01 kirjoitti:
"Altan" on täysin standardiruotsia ja standardirakennelma täällä. Käytin sanaa jossain vaiheessa kun kerroin juhannuksen vietosta tyttäreni luona ja käytin sanaa jota he itse käyttävät.
Täysin standardiruotsia. Yleensä uudemmissa taloissa, tarkoittaa avointa kuistia. Tai terassia.
Minulla ei ole altania talossani vaan koska tämä on vanhempaa vuosikertaa niin siihen aikaan rakennettiin lasiverantoja, joita sanottiin punssiverannaksi,Hae sinäkin ilmaisia trukkilavoja niin saat altaanin vanhaan taloosi. Käy opissa Kainuussa, miten loihditaan muutamasta trukkilavasta terassi-altaani-patio.
- Anonyymi
Paloma01 kirjoitti:
"Altan" on täysin standardiruotsia ja standardirakennelma täällä. Käytin sanaa jossain vaiheessa kun kerroin juhannuksen vietosta tyttäreni luona ja käytin sanaa jota he itse käyttävät.
Täysin standardiruotsia. Yleensä uudemmissa taloissa, tarkoittaa avointa kuistia. Tai terassia.
Minulla ei ole altania talossani vaan koska tämä on vanhempaa vuosikertaa niin siihen aikaan rakennettiin lasiverantoja, joita sanottiin punssiverannaksi,Niin... kirjoitinkiin, että sanaa ei käytetä Suomessa. Ei ainakaan kovin yleisesti.
Omassa lapsuudenkodissani (kesähuvila) oli aika iso rakennelma jota sanoimme lasiverannaksi. Sen yläpuolella oli kaiteilla varustettu avoin tila jonne pääsi vain yläkerran hallista, mutta en koskaan kuullut kenenkään sanovan sitäkään altaaniksi, se oli vain veranta ja talon toisella pitkällä sivulla oli vielä 'pikkuveranta'. Tai voihan tietysti olla, että ruotsinkieliset sukulaiset tai vieraat sanaa käyttivät ja en vain sitä ruotsinkielisestä puheesta erottanut, aika vieraalta kuitenkin tuntuu.
Jos ja kun talon yhteydessä ja pihapiirissä on useita oleskelualueita niin kyllähän niille kaikille yleensä joku oma nimitys vakiintuu. 'Meillä' on käytössä arkiset ja 'täsmälliset' nimitykset tyyliin yläpiha (täsmennystä tarvittaessa yläpihan patio), alapiha (tarvittaessa alapihan patio), alakerran parveke ja yläkerran parveke.
Bessie - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ploma on hetkiä ihmiselämässä
ja
tällä palstalla lähes aina
jolloin opettajan on syytä muistaa
että
täällä saa kinan aikaan mistä tahansa
Se johtuu siitä että Suomessa kasvaneet eivät ole kasvaneet samassa maassa
vaan niillä on eri pää ja kuvitelmat ja eri maaIhanko totta ?!!Hahaa
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Niin... kirjoitinkiin, että sanaa ei käytetä Suomessa. Ei ainakaan kovin yleisesti.
Omassa lapsuudenkodissani (kesähuvila) oli aika iso rakennelma jota sanoimme lasiverannaksi. Sen yläpuolella oli kaiteilla varustettu avoin tila jonne pääsi vain yläkerran hallista, mutta en koskaan kuullut kenenkään sanovan sitäkään altaaniksi, se oli vain veranta ja talon toisella pitkällä sivulla oli vielä 'pikkuveranta'. Tai voihan tietysti olla, että ruotsinkieliset sukulaiset tai vieraat sanaa käyttivät ja en vain sitä ruotsinkielisestä puheesta erottanut, aika vieraalta kuitenkin tuntuu.
Jos ja kun talon yhteydessä ja pihapiirissä on useita oleskelualueita niin kyllähän niille kaikille yleensä joku oma nimitys vakiintuu. 'Meillä' on käytössä arkiset ja 'täsmälliset' nimitykset tyyliin yläpiha (täsmennystä tarvittaessa yläpihan patio), alapiha (tarvittaessa alapihan patio), alakerran parveke ja yläkerran parveke.
BessieOnhan se tietysti hienoa retostella näillä hienoilla nimityksillä, varsinkin jos sattuu tulemaan sukulaisia tai muita vierailijoita kyläilemään, esim. savon selkosista tai lentiiran takamailta.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Onhan se tietysti hienoa retostella näillä hienoilla nimityksillä, varsinkin jos sattuu tulemaan sukulaisia tai muita vierailijoita kyläilemään, esim. savon selkosista tai lentiiran takamailta.
Jaa, minusta retostelu ei ole "hienoa", eikä se, että käyttää itselleen sopivan tuntuista nimitystä jostain paikasta ole retostelua. En myöskään ymmärrä mitä tarkoittaa "hieno nimitys", minulle kaikki tilanteeseen sopivat nimitykset ovat saman arvoisia. Esim. jos suvun vanhimmat sanovat salongiksi paikkaa jota suvun nuoremmat sanovat sivuhuoneeksi, niin minusta molemmat nimitykset ovat yhtä "hienoja" eli käyttökelpoisia.
Bessie
- Anonyymi
Eikä myöskään portaikkoon saa sekoittaa. Portiikki on yksikerroksinen pylväsveranda jonka päältä puuttuu altaani.
- Anonyymi
Ööö, oisko kala.
- Anonyymi
Bordiikki on oikeasti kaksikerroksinen pylväsveranta, jonka päältä puuttuvan altaan sijaan on päälle rakennettu pärekatto, tai vaihtoehtoisesti tervattu paanukatto.
- Anonyymi
"""Altaani" on tuntematon suomalaisille koska sanaa yksinkertaisesti ei vain käytetä Suomessa
Ottaen huomioon millaisen ajattelun tuloksena päädyttiin käyttämään tätä lähinnä 'kyökkiruotsilta'""
Hyvä mutta ei se ihan näin ole. Arkkitehtoninen taito tulee Turusta tietenkin. Kulttuurisuomi on erillinen alue ja on historiallisesti suppea alue eli Varsinais-Suomi, jossa on mannermainen kulttuuri, muu on sitten erikseen ristiretkien jälkeen löydettyjä villejä alueita
Sana ei ole ruotsia vaan italiaa
Prinessa Turussa oli (pohjois)italialainen Sforza
toi ruokailutavatkin Suomeen
Altaani on tila
usein katolla, googlaa KUVAT IMAGES
altana un vassoio di assi di legno
jossa (pohjois)italiattaret tekivät itsestään blondeja
googlaa KUVAT IMAGES
biondo veneziano
lo sapevi perche se attratto dalla bellezza- Anonyymi
Tuota...
Miksi ihmeessä minun pitäisi googlata jotain kuvia?
Bessie
- Anonyymi
ei pidä googlata
sinun pitää vastailla ja kiistää ja tukea ja vastailla jne
mutta ei googlata- Anonyymi
Välillä täytyy myös skååålata.
Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Simula, rakkaus, Aittakumpu
Milloin tämä rakkaus on roihahtanut? Onko molemmat herätysliikkeen jäseniä - kristillisiä etnonationalisteja ?https://ww1151887Yläkoulun seksiopas neuvoo harjoittelemaan
anaaliyhdyntää lämpöisellä ja pitkällä porkkanalla https://www.is.fi/kotimaa/art-2000010859818.html1541362Pormestari käräjille?
Ei mene Puolangalla häpösesti, rinnekeskus&hotelli suljettuna ja käräjäasiana, naudat tapetaan nälkään, poliisi tutkii j551307- 531049
Joukko oppilaita terrorisoi koulua Helsingissä niin
että osa opettajista pelkää töihin tulemista https://www.hs.fi/helsinki/art-2000010857587.html126982Susta ei saisi nättiä vaikka miten paljon
meikkaisit. 😁 anna siis sen miehen olla rauhassa! Sivusta tutulta mieheltä75936Voisimmeko seuraavan kerran kun
Nähdään tehdä toisille selväksi että kiinnostaa enemmän kuin kaveri mielessä. Jos keksit vielä keinon niin napakymppi36847- 52844
Norjan tilaama koruton raportti mitä NATO-jäsenyys aiheuttaa Suomelle
Iltasanomat: "Miksi vaikenemme? Asiantuntijoiden mukaan Suomessa ei vieläkään ymmärretä, mitä Nato-jäsenyydestä seuraa62822- 56801