Suomenkielisen käännöksen hitit ja hudit

Anonyymi

Mitä mielipiteitä teillä on Harry Potterin suomenkielisistä käännöksistä? Minusta käännökset ovat suurimmaksi osaksi hyviä ja kääntäjän keksimät sanat säilyttävät hienosti kirjojen hengen. Pari sanaa ovat mielestäni kuitenkin epäonnistuneita.

1. Hirnyrkki. Englanniksi sana on horcrux, joka kuulostaa selvästi joltakin vakavalta ja kammottavalta. Mutta hirnyrkki kuulostaa vain pöhköltä. Siinä kohdassa, jossa katsottiin sitä "äänitettä" jossa joku kysyi joltakin, mitä hän tietää hirnyrkeistä, luulin että pointti ei ollut se kysyminen ja vastaaminen itse hirnyrkeistä, koska en osannut suhtautua sanaan vakavasti. Luulin, että keskustelu olisi koskenut jotakin muuta, tai salaisuus oli että henkilöt olivat ylipäänsä puhuneet toisilleen.

2. Ruttusarviset niistaisikit ja purskeet. Kirjan muut suomenkieliset käännökset ovat sen verran ilmeikkäitä, että "ruttusarvinen niistaisikki" ei kuulosta yhtään oudolta niiden joukossa. "Purske" ei kuulosta sen tavanomaisemmalta. Siksi en ollut kovin vaikuttunut, kun Hermione tiesi, että ruttusarvisen niistaisikin sarvi oli todellisuudessa purskeen sarvi. Vaikutti siltä, että ihan sama.

Onko teillä samantyylisiä mielipiteitä Harry Potterin käännössanoista? Voi sanoa myös, jos on ollut positiivisesti vaikuttunut joistakin sanoista. Mielestäni esim. huispaus on hyvin keksitty. Olen lukenut myös venäjänkielisen version Feeniksin killasta ja siinä kääntäjä on ollut laiskempi, englanninkielisen käännöksen keksityt sanat on vain kirjoitettu uudelleen venäläisillä kirjaimilla. Arvostan todella Jaana Kapari-Jatan käännöstyötä, vaikka nuo kaksi esimerkkiä ovat mielestäni huteja.

0

178

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000

      Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

      Luetuimmat keskustelut

      1. 24h Kirppis

        Olen muuttamassa paikkakunnalle ja mietin olisiko tälläiselle liikkeelle tarvetta alueella?
        Jämsä
        14
        4662
      2. Suomessa eletään liian pitkään

        "Ihmisten on kuoltava" Asiantuntija varoittaa: Suomi ei ole valmis siihen, että niin moni elää pitkään: ”Kaiken täytyy
        Maailman menoa
        361
        4054
      3. Voitaisko olla kavereita?

        Haluaisin aloittaa puhtaalta pöydältä sinun kanssasi, tabula rasa. Minä lopetan sinun perääsi haikailun, ja sitten sinäk
        Tunteet
        22
        3630
      4. Kerotakaa joensuun kontiolahden paiholan laitoksesta jotain

        Mun kaveri joutuu paiholan laitokseen nyt lähi aikoina niin voisko ihmiset kertoa minkälaista siellä on tarinoita jne ja
        Joensuu
        37
        3530
      5. Deodoranttiteollisuus

        Annan ilmaisen vinkin. Kyseinen teollisuus voisi alkaa valmistaa kuolleen ruumiin hajua. Olisi varma hittituote, ainakin
        Jämsä
        12
        2821
      6. 281
        2467
      7. Martinan mies on Suomessa.

        Siellä se on Martinan instassa ja täällä on jo ero tullut. Voi että kun huvittaa...
        Kotimaiset julkkisjuorut
        323
        1910
      8. Näyttääkö kaivattusi

        Miten hyvältä ❤️
        Ikävä
        100
        1852
      9. Maistaisitko sinä näitä valmisruokia?

        Terhi Kinnari ja Kinnarin tila voitti Suomalainen menestysresepti -kisan. Makuja Kinnarin tilan kaurapohjaisissa aterioi
        Einekset
        48
        1566
      10. Rukoilimme Länsimuurilla 2000 vuoden jälkeen, Jumalamme oli antanut meille kaiken takaisin

        Western Wall, In our Hands. 55th Para. https://www.youtube.com/watch?v=u4BJAppyCSo https://en.wikipedia.org/wiki/55th_
        Ateismi
        11
        1203
      Aihe