Mitä se siellä teki?
Oliko silloin tiikereitä sotafilmissä?
Kuka historioitsija tietää?
Katsoin uusinta Zivakofilmiä. Siinä kohtauksessa kun Lara tuli etsimään miestään sotarintamalle, niin näkyi taustalla tiikeri. ???
Onko joku moka vai oliko oikeasti mukana tiikereitä?
Se tiikeri vain makaili siinä rauhallisena.
Ei silti, oli moka myös aikaisemmassa filmissä.
Taralla oli päällä kaulusjumpperi!
Sen talvikuvauksen siinä ekafilmissä jäällä tekivät muuten Joensuussa Pielisjoen jäällä.
Tiikeri tohtori Zivakon uudessa filmissä?
54
151
Vastaukset
- Anonyymi
Myös aaseja, sen ymmärrän kyllä.
Mutta tiikeri (2 osassa 12.42 kohdassa)? - Anonyymi
En muista,tiikeriä
Ohjaaja Lean oli kova panemaan ohjattaviaan kuin Mikko Niskanen tai Ingmar Bergman
Filmissä Laran aviomies on vallankumouksellinen Pasha Antipov ei Juri
Lean aktivoi filmin panemalla Jurin ja Laran tapaamaan ratikassa joka kuvattiin Madridin keskustassa jonne rakennettiin Moskova, tapaaminen, jotta eroottinrn lataus näkyisi heti
Lean halusi Tonjaksi näyttevän Chaplinin tyttären miellyttääkseen espanjalaisia, tämä oli Carlos Sauran pitkäaikainen ihannenäyttelijä ja rakastatar- Anonyymi
Filmissä Lara tuli etsimään just tätä Pa'saa, joka oli Laran ensimmäinen mies, ja joka lähti sotarintamalle Laran tietämättä. Lara lähti sitten hänen peräänsä etsimään Pa'saa, joka kaatui siellä.
Juri tuli samaan paikkaa, jolloin Lara toimi siellä jo hoiturina.
Siellä on se tiikeri taustalla, 2 osassa 12.42 kohdassa (ennen sitä kun olivat siinä linnassa yhdessä työssä).
Ihmettelen että on pakko aina ruveta puhumaan kenenkin "panoista", eikä voida yksinkertaisesti pysyä filmin juonessa.
Ehkä niitä tiikereitä oli siihen aikaan rauhallisena liikkumassa?
En tiedä, siksi kysyin, että miksi oli siellä, vai oliko moka. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Filmissä Lara tuli etsimään just tätä Pa'saa, joka oli Laran ensimmäinen mies, ja joka lähti sotarintamalle Laran tietämättä. Lara lähti sitten hänen peräänsä etsimään Pa'saa, joka kaatui siellä.
Juri tuli samaan paikkaa, jolloin Lara toimi siellä jo hoiturina.
Siellä on se tiikeri taustalla, 2 osassa 12.42 kohdassa (ennen sitä kun olivat siinä linnassa yhdessä työssä).
Ihmettelen että on pakko aina ruveta puhumaan kenenkin "panoista", eikä voida yksinkertaisesti pysyä filmin juonessa.
Ehkä niitä tiikereitä oli siihen aikaan rauhallisena liikkumassa?
En tiedä, siksi kysyin, että miksi oli siellä, vai oliko moka.Dersu Uzalassa (Akira Kurosawan ohj.) on myös tiikerillä rooli. Symboliikkaa?
Oletko lukenut kirjan, mihin filmi perustuu. Lainaa kirjastosta.
Olen nähnyt Zivakon vanhan version.
Beng - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Filmissä Lara tuli etsimään just tätä Pa'saa, joka oli Laran ensimmäinen mies, ja joka lähti sotarintamalle Laran tietämättä. Lara lähti sitten hänen peräänsä etsimään Pa'saa, joka kaatui siellä.
Juri tuli samaan paikkaa, jolloin Lara toimi siellä jo hoiturina.
Siellä on se tiikeri taustalla, 2 osassa 12.42 kohdassa (ennen sitä kun olivat siinä linnassa yhdessä työssä).
Ihmettelen että on pakko aina ruveta puhumaan kenenkin "panoista", eikä voida yksinkertaisesti pysyä filmin juonessa.
Ehkä niitä tiikereitä oli siihen aikaan rauhallisena liikkumassa?
En tiedä, siksi kysyin, että miksi oli siellä, vai oliko moka.Ei sellainen mitään panoista tai tiikereistä tiedä joka ei osaa kirjoittaa filmin nimeä soinnillisella z: lla oli moka tai ei
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Dersu Uzalassa (Akira Kurosawan ohj.) on myös tiikerillä rooli. Symboliikkaa?
Oletko lukenut kirjan, mihin filmi perustuu. Lainaa kirjastosta.
Olen nähnyt Zivakon vanhan version.
BengKurosawa on melkeinbuddhalainen
https://en.m.wikipedia.org/wiki/The_Men_Who_Tread_on_the_Tiger's_Tail
mutta Lean on kveekari ja filmi ihmissuhdefilmi bolshevismissä - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kurosawa on melkeinbuddhalainen
https://en.m.wikipedia.org/wiki/The_Men_Who_Tread_on_the_Tiger's_Tail
mutta Lean on kveekari ja filmi ihmissuhdefilmi bolshevismissäSorry vaan.
Venäjänkielessä on 6 erilaista ässää, jotka jouduin opettelemaan aikoinani.
Ei sitä "Pashaksi"missään tapauksessa kirjoiteta, eikä filmissä lausuta soinnillisena.
Voi tietysti olla että Lara ei lausu oikein sitä nimeä.
Minun näppäimistössä ei ole sitä ässän muotoa, siksi heitin ' sinne.
Riittääkö?
Kerrohan paremminkin selitys siihen tiikeriin!
Löytyykö selitys?
Tuo Kurosawan filmi Dersu Uzal on tosi mahtava!
Se tiikeri siinä filmissä saattaa tietysti olla jotain symbolista, sitä ihmettelen.
Niin rauhallisena makailee keskellä sotatanteretta.
Kuka tietää selityksen? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Sorry vaan.
Venäjänkielessä on 6 erilaista ässää, jotka jouduin opettelemaan aikoinani.
Ei sitä "Pashaksi"missään tapauksessa kirjoiteta, eikä filmissä lausuta soinnillisena.
Voi tietysti olla että Lara ei lausu oikein sitä nimeä.
Minun näppäimistössä ei ole sitä ässän muotoa, siksi heitin ' sinne.
Riittääkö?
Kerrohan paremminkin selitys siihen tiikeriin!
Löytyykö selitys?
Tuo Kurosawan filmi Dersu Uzal on tosi mahtava!
Se tiikeri siinä filmissä saattaa tietysti olla jotain symbolista, sitä ihmettelen.
Niin rauhallisena makailee keskellä sotatanteretta.
Kuka tietää selityksen?Muistaakseni ässiä on seitsemän.
Seiska on tosi valehtelijan luku.
Beng - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ei sellainen mitään panoista tai tiikereistä tiedä joka ei osaa kirjoittaa filmin nimeä soinnillisella z: lla oli moka tai ei
Niin just!
Ainoa suomenkielinen sana, missä on F-kirjain on pesufati...
- Anonyymi
Živago
- Anonyymi
Kaikkien näppäimistössä ei ole tuota yläruksia.
Turha saivarrella!
Jos pysyttäisiin itse aiheessa?
Mitä se tiikeri teki siellä filmissä?
Oliko 1920 luvulla sitä Venäjällä sotatilanteessa vai oliko feikki? - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kaikkien näppäimistössä ei ole tuota yläruksia.
Turha saivarrella!
Jos pysyttäisiin itse aiheessa?
Mitä se tiikeri teki siellä filmissä?
Oliko 1920 luvulla sitä Venäjällä sotatilanteessa vai oliko feikki?Tyhjänpäiväinen uusinta, tää nököalanaama Keira. Teennäistä suunvääntöä koko ajan. Turpa tönöllään kuten aina.
Miten monta miljoonaa maksoi tekeminen?
Mikä motiivi ohjaajalla? Oma kunnian- ja turhamaisuuden/pätemisen tarve?
Hyvin olisi kelvannut entinenkin.
Koko juoni oli tekaistu. Kun on kyseessä iso Venäjän maa, niin miten kummassa sattui nää kaksi filmin päähenkilöä tapaamaan koko ajan aivan "sattumalta" jossain toisessa päässä laajaa Venättää? Sitten se Komarovski ilmestyy jälleen kerran !!!
Ensin oli 20 vuotta aikaisemmin, sitten Laran rakastaja ja nyt kakkuineen otetaan vastaan jossain laajan Venättään asemalla Jurjatiinissa ja buldogginsa (pentunsa) kanssa. Ja ukko ei oo vanhentunut vuottakaan ulkonäöltään! (a la Putin?)
Taas jälleen kerran lumien ja hevosten keskellä ilmestyy tää Komarovski jälleen kerran...
Kaiken kukkuraksi tää Pas''a taas ilmestyy siellä jossain kaukana Uralin mailla...
Lara oottaa lasta Zivagolle,
Mutta mitä höpisit eroottisesta kohtauksesta Madridissa?
Ei siellä ollut kuin hauta-arkkukohtaus.
Ei ollut mitään "eroottista kohtausta " Madridissa!
No tulipa katsottua se filmi.
Mutta tiikeri?
1912–1923
- Anonyymi
Kai jokaisen näppäimistössä on sentään g ? Živago.
- Anonyymi
Kun ei oo-
Ja ei oo kysymys oikeinkirjoituksesta, vaan ihmettelee sitä tiikeriä. Puuttuukos sinun näppäimistöstäsi h-kirjain?
https://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_Zhivago_(film)- Anonyymi
Tellukka kirjoitti:
Puuttuukos sinun näppäimistöstäsi h-kirjain?
https://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_Zhivago_(film)No jopas oli nerokas veto taas!
Sinä sitä jaksat.
Mitenkäs tämä tieto liittyi tiikeriin?
On näköjään hakusessa aloitus, - kuten tavallisesti... Anonyymi kirjoitti:
No jopas oli nerokas veto taas!
Sinä sitä jaksat.
Mitenkäs tämä tieto liittyi tiikeriin?
On näköjään hakusessa aloitus, - kuten tavallisesti...Sehän ei ollutkaan aloitukseen, jos tarkemmin katsot, vaan tuolle joka kyseli, että eikö aloittajan näppäimistössä ole g-kirjainta.
Siitä tiikeristä muuten, niin mikä siinä on se ihmeellinen, jos siinä filmissä oli tiikeri köllöttelemässä.- Anonyymi
Tellukka kirjoitti:
Sehän ei ollutkaan aloitukseen, jos tarkemmin katsot, vaan tuolle joka kyseli, että eikö aloittajan näppäimistössä ole g-kirjainta.
Siitä tiikeristä muuten, niin mikä siinä on se ihmeellinen, jos siinä filmissä oli tiikeri köllöttelemässä.No ei ole, kun kyselee ihan muuta.
Jos joku vastaa wikipedialla, niin ei se oo mitenkään vastaus!
Ja kun ei oo kyse g eikä h kirjaimesta vaan tuosta zetan yläpuolella olevasta vänkyrästä Ž.
Mutta täällä tulee taas tellukka vastailemaan vaikka ei ossa vastata.
Ja nyt sitten taas jatkuu vänkyilyt... kuten aina ennenkin.
P T K ! Anonyymi kirjoitti:
No ei ole, kun kyselee ihan muuta.
Jos joku vastaa wikipedialla, niin ei se oo mitenkään vastaus!
Ja kun ei oo kyse g eikä h kirjaimesta vaan tuosta zetan yläpuolella olevasta vänkyrästä Ž.
Mutta täällä tulee taas tellukka vastailemaan vaikka ei ossa vastata.
Ja nyt sitten taas jatkuu vänkyilyt... kuten aina ennenkin.
P T K !Niin. Ainakin täällä sen filmin nimi kirjoitetaan Doctor Zhivago ilman mitään vänkyrää zetan päällä.
Samoin YouTubella
https://www.youtube.com/watch?v=tcth3ccFHh0- Anonyymi
Tellukka kirjoitti:
Niin. Ainakin täällä sen filmin nimi kirjoitetaan Doctor Zhivago ilman mitään vänkyrää zetan päällä.
Samoin YouTubella
https://www.youtube.com/watch?v=tcth3ccFHh0Venäjänkielen translitterointi englanniksi on erilainen. Suomen kielessä käytetään
SFS 4900-standardia.
Živago. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kun ei oo-
Ja ei oo kysymys oikeinkirjoituksesta, vaan ihmettelee sitä tiikeriä.Inä kirjoitin aloittajan mukaan myös väärin.
Pahoittelen rajusti, kun g tilalla on k enkä tarkistanut.
Olen hyvin pahoillani,
Beng - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Inä kirjoitin aloittajan mukaan myös väärin.
Pahoittelen rajusti, kun g tilalla on k enkä tarkistanut.
Olen hyvin pahoillani,
BengLisäys. Tuota lätsää zetan päälle en osaa tabletilla laittaa.
Olen hurjan pahoillani.
Beng
Anteeks hirmiän kauhian pal.
- Anonyymi
Venäjän translitterointi on venäjänkielisen tekstin esittämistä jollakin muulla kirjaimistolla kuin kyrillisellä. Suomen kielessä venäjän translitterointiin käytetään Suomen Standardisoimisliiton laatimaa SFS 4900 -standardia.
Živago.- Anonyymi
Vladimir Žirinovski
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Vladimir Žirinovski
Venäjän kieli on helppo homma,
Ж ж translitteroituna on ž
esimerkiksi Железнодорожный translitteroituna on Železnodorožnyi - Anonyymi
Venäjän kirjain Ж ж on translitteroituna Ž ž (iso ja pieni kirjain)
esimerkiksi Железнодорожный translitteroituna on Železnodorožnyj
(tarkoittaa rautateitä) - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Venäjän kieli on helppo homma,
Ж ж translitteroituna on ž
esimerkiksi Железнодорожный translitteroituna on ŽeleznodorožnyiMikä venäjänkielen oppitunti se nyt alkoi. Joko alat muuttamaan täälläkin tienviitat ja katujen nimetkin venäläisiksi. Malta nyt vähäsen kunnes ne aatetoverisi tulevat vapauttamaan Suomenkin natseista. Opeta vasta sitten meille lisää venäjää.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Mikä venäjänkielen oppitunti se nyt alkoi. Joko alat muuttamaan täälläkin tienviitat ja katujen nimetkin venäläisiksi. Malta nyt vähäsen kunnes ne aatetoverisi tulevat vapauttamaan Suomenkin natseista. Opeta vasta sitten meille lisää venäjää.
Sivistymättömyytesi ei yllätä, persu.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Mikä venäjänkielen oppitunti se nyt alkoi. Joko alat muuttamaan täälläkin tienviitat ja katujen nimetkin venäläisiksi. Malta nyt vähäsen kunnes ne aatetoverisi tulevat vapauttamaan Suomenkin natseista. Opeta vasta sitten meille lisää venäjää.
Kyyrilliset kirjaimet.
Beng
- Anonyymi
CIA kirjallisena agenttina – markkinoi Pasternakin Tohtori Živagoa
CIA salakuljetti, käännätti, julkaisi ja jakeli Neuvostoliitossa kielletyn
Tohtori Živagon.- Anonyymi
Sekö tiikeri oli CIA:n agentti.
- Anonyymi
Kouluja käymättömien dementiatasoisten schösshöttäjien ei kannata puhua sanojen kirjoittamisesta eikä venäjän kielen s-kirjaimien transliteroinnista
Jauhakaa sivystyneisyydestänne joka edellyttää matujen tuomista maahan asian tuntioina pieni tuloisina sunmuuna- Anonyymi
No jopas ärsyttää, kun ei itse hallitse näitä kuutta eri venättään kielen ässää.
Koulussa kun käytiin läpi ja suhuuteltiin kaikki nää eri ässä-muodot.
Taitaakin olla pelkkä kade, kun ite ei hallitse.
Älyttömän tyhmää muuten edellisestä ruveta puhumaan maahanmuuttajista tässä yhteydessä kun se asia ei edes sivua tätä filmiä.
Suosittelenkin edellistä painumaan samalle kurssille maahanmuuttajien kanssa, - samalla sivistystasolla kun olette, - nääs!
Kukaan ei vain oo osannut vastata aloittajan kysymykseen, että mitä se tiikeri siellä taistelurintamalla teki.
Just tällaistaähän se on.
Itse kysymykseen ei vastata, mutta kaikkea muuta ollaan rääpistelemässä.
No, Beng huomasi kyllä yhtälisyyden Dersu Uzalan filmin kanssa.
itse luulisin, että se tiikeri oli ohjaajan moka tai että halusi aiheuttaa keskustelun aiheesta.
Ainoastaan kai vain aloittaja hoksasi sen tiikerin siellä. Anonyymi kirjoitti:
No jopas ärsyttää, kun ei itse hallitse näitä kuutta eri venättään kielen ässää.
Koulussa kun käytiin läpi ja suhuuteltiin kaikki nää eri ässä-muodot.
Taitaakin olla pelkkä kade, kun ite ei hallitse.
Älyttömän tyhmää muuten edellisestä ruveta puhumaan maahanmuuttajista tässä yhteydessä kun se asia ei edes sivua tätä filmiä.
Suosittelenkin edellistä painumaan samalle kurssille maahanmuuttajien kanssa, - samalla sivistystasolla kun olette, - nääs!
Kukaan ei vain oo osannut vastata aloittajan kysymykseen, että mitä se tiikeri siellä taistelurintamalla teki.
Just tällaistaähän se on.
Itse kysymykseen ei vastata, mutta kaikkea muuta ollaan rääpistelemässä.
No, Beng huomasi kyllä yhtälisyyden Dersu Uzalan filmin kanssa.
itse luulisin, että se tiikeri oli ohjaajan moka tai että halusi aiheuttaa keskustelun aiheesta.
Ainoastaan kai vain aloittaja hoksasi sen tiikerin siellä."""No jopas ärsyttää, kun ei itse hallitse näitä kuutta eri venättään kielen ässää."""
Kerropa joku pätevä syy, miksi suomalaisen pitäisi hallita venäjän kielen erilaiset ässät. Kaiken huipuksi, niin miksi suomalainen olisi vieläpä kade teidän ässistänne. En näe Venäjässä enkä sen kielessä mitään kadehdittavaa suomalaisille.
- Anonyymi
Putin vapautti tiikerin.
Jotenkin se voisi liittyä valtaan, mikä on ja liikkuu taustalla.
Mitä vapautetaan, kun 'tiikeri' vapautetaan?
Andrzei Wajda kuvasi Koivikon. Siinä koivuilla oli merkityksensä.
Beng- Anonyymi
Se tiikeri oli kyllä ihan rauhallinen ja leppoisa.
Joten en usko tuohon teoriaan.
Ainut tapa saada selville, olisi kysyä ohjaajalta tai joltain elokuvakriitikolta. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Se tiikeri oli kyllä ihan rauhallinen ja leppoisa.
Joten en usko tuohon teoriaan.
Ainut tapa saada selville, olisi kysyä ohjaajalta tai joltain elokuvakriitikolta.Tellukalla ei taaskaan logiikka leikkaa.
Olipahan niin hoopo laukaus, että en viiti ruveta sinulle selittämään.
Et kuitenkaan älyäisi joten antaapahan olla. Sama sille seuraavallekin. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Tellukalla ei taaskaan logiikka leikkaa.
Olipahan niin hoopo laukaus, että en viiti ruveta sinulle selittämään.
Et kuitenkaan älyäisi joten antaapahan olla. Sama sille seuraavallekin.Kiitos muuten Beng tuosta vihjeestäsi Andrzei Wajda: Koivikko!
Toinenkin puolalainen ohjaaja Krzysztof Kieślowski on tehnyt hienoja filmejä, kuten Punainen, Sininen ja Valkoinen. Olen katsonut ne kaikki.
Luin myös Kieślowskin kirjan, mitä suosittelen muillekin luettavaksi! Anonyymi kirjoitti:
Tellukalla ei taaskaan logiikka leikkaa.
Olipahan niin hoopo laukaus, että en viiti ruveta sinulle selittämään.
Et kuitenkaan älyäisi joten antaapahan olla. Sama sille seuraavallekin.Kuuluuko jotenkin sivistykseen suomalaisen osata jonkun barbaarimaan kieltä?
- Anonyymi
Tellukka kirjoitti:
Kuuluuko jotenkin sivistykseen suomalaisen osata jonkun barbaarimaan kieltä?
Totta Moozes!
Jos se filmi oli kuvattu jonkun hozzendoddiheimon alueella?
Ehkä siellä asui niitä sombieita ja muita parpaareja. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Totta Moozes!
Jos se filmi oli kuvattu jonkun hozzendoddiheimon alueella?
Ehkä siellä asui niitä sombieita ja muita parpaareja.Fiksut ihmiset osaavat monta kieltä.
Itekin selviän suomella, englannilla, ranskalla, espanjalla, venäjällä, saksalla, ruotsilla ja jotenkuten italialla.
Tulehan Tellukka ja sinä toinen perässä, niin jutellaan sitten uudelleen! - Anonyymi
Tellukka kirjoitti:
Kuuluuko jotenkin sivistykseen suomalaisen osata jonkun barbaarimaan kieltä?
Naapurien kieliä: rootsi keelt, venemaan keelt ja eesti keelt.
Muit shit kans.
Kävinks leuhkaks?
Beng - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kiitos muuten Beng tuosta vihjeestäsi Andrzei Wajda: Koivikko!
Toinenkin puolalainen ohjaaja Krzysztof Kieślowski on tehnyt hienoja filmejä, kuten Punainen, Sininen ja Valkoinen. Olen katsonut ne kaikki.
Luin myös Kieślowskin kirjan, mitä suosittelen muillekin luettavaksi!Kuin myös.
Entäs 'Tuhkaa ja timantteja'?
Beng - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Naapurien kieliä: rootsi keelt, venemaan keelt ja eesti keelt.
Muit shit kans.
Kävinks leuhkaks?
BengMitä kieltä on Faukland ja Kyyrillinen...
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Naapurien kieliä: rootsi keelt, venemaan keelt ja eesti keelt.
Muit shit kans.
Kävinks leuhkaks?
BengOn hyvä osata useita kieliä, oma perspektiivi avartuu.
Olen aina tykännyt viron kielestä.
Heillä on enemmän kaasuksia kuin suomen kielessä.
Suomessa on 16 jotain, venäjässä 6, viron kielessä taitaa olla jotain parikymmentä.
Tämä puhehan tällä palstalla meni siihen, kun joku tarttui nimen oikein kirjoitukseen.
OK, annetaan sen tiikerin olla, kukaan muu kuin vain yksi ei ole pystynyt sitä selvittämään.
Suosittelen kaikkia opettelemaan vieraita kieliä.
Netillä on paljon kursseja, ihan ilmaisiakin. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Mitä kieltä on Faukland ja Kyyrillinen...
Virheitä. Meni vähän pitkäksi...
Taisin olla lyyrisellä tuulella.
Beng
- Anonyymi
"Yksikielinen ihminen on yhden ihmisen veroinen"
Jokainen kieli lisää siihen moninkertaistaa hänen potentiaalinsa.- Anonyymi
Hyvin ajateltu.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Hyvin ajateltu.
No ilimankos mie oonkii niin fiksu: - kaheksan eri ulukomaan kieltä ja latina vielä siihen piälle. Suomen murteista hallihen lisäks raja-karjalan, pohjois-karjalan, savonnii ja kaupan piällisiks ossoon vielä kalevalan mitallahhii. Muut murteet ei onnistu.
- Anonyymi
Pennituloisten aasian tuntioiden aasipitoista pamlausta sössötykseinä
- Anonyymi
Niin se kade, se kade.
Meehän kuoma sinäkin kielikurssille, niin mielesi piristyy ja perspektiivisi laajenee!
Kansalaisopistossa on paljon kursseja, on kesäkurssejakin!
Ota kerralla pari kielikurssia, niin pääset luettelmaan sinäkin kieliä, mitä osaat!
Kyllä sillä tiikerillä joku symboolinen poliittinen merkitys mahtoi ollakin.
Samat värit tiikerissä kuin Putinin rintakorussa. Miksikä ne sitä orsnssin/keltaisen ja mustan rannukkaista nauhaa nyt sitten sanoivatkaan.- Anonyymi
Tohtori Zivakosta tuli aikanaan sarja nimellä Tohtori Pen Kreisi
- Anonyymi
Muistankin sen tohtori-sarjan.
Se meni joskus 60-luvulla, sukunimi oli kuitenkin Casey.
Ketjusta on poistettu 7 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Useita puukotettu Tampereella
Mikäs homma tämä nyt taas on? "Useaa henkilöä on puukotettu Tampereen keskustassa kauppakeskus Ratinan lähistöllä." ht1392593Asiakas iski kaupassa varastelua tehneen kanveesiin.
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/33a85463-e4d5-45ed-8014-db51fe8079ec Oikein. Näin sitä pitää. Kyllä kaupoissa valtava3601957- 401657
Kuka rääkkää eläimiä Puolangalla?
Poliisi ampui toistakymmentä nälkiintynyttä eläintä Puolangalla Tilalta oli ollut karkuteillä lähes viisikymmentä nälkii311503Meneeköhän sulla
oikeasti pinnan alla yhtä huonosti kuin mulla? Tai yhtä huonosti mutta jollain eri tyylillä? Ei olisi pitänyt jättää sua281350Jos ei tiedä mitä toisesta haluaa
Älä missään nimessä anna mitään merkkejä kiinnostuksesta. Ole haluamatta mitään. Täytyy ajatella toistakin. Ei kukaan em941193- 541163
Muutama kysymys ja huomio hindulaisesta kulttuurista.
Vedakirjoituksia pidetään historiallisina teksteinä, ei siis "julistuksena" kuten esimerkiksi Raamattua, vaan kuten koul327917Jumala puhui minulle
Hän kertoi sinusta asioita, joiden takia jaksan, uskon ja luotan. Hän kuvaili sinua minulle ja pakahduin onnesta kuulles109913Annan meille mahdollisuuden
Olen avoimin mielin ja katson miten asiat etenevät. Mutta tällä kertaa sun on tehtävä eka siirto.Sen jälkeen olen täysil53772