En ymmärrä sanontaa. Jokainen - kerran - jossain.
Tuo on siis kuultua amerikkalaiselta tuubihepulta, jolla on tuhansia tilauksia.
Vai mitä tuo tarkoittaa?
Every once in a while
Anonyymi
4
90
Vastaukset
- Anonyymi
once in a while
: sometimes but not often : occasionally
Every once in a while, we have wine with dinner.
Aina joskus meillä on viiniä päivällisellä. - Anonyymi
Aina silloin tällöin…
- Anonyymi
Yhtä aikaa kaikki ja ei mitään.
Aika savolainen meininki.
- Anonyymi
A while on hetki ja once = kerran. Ja every viittaa, että tämä tapahtuu melko säännöllisesti. Eli se on niinkuin Poisson prosessi, jossa intensiteetti on tuo hetken pituus (tai sen käänteisluku).
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 192595
- 441281
Piilorikollisuutta Puolangan päätöksentekoelimissä? Kyllä! Julkisesti todistettu!
Kyösti (kesk) rehenteli julkisissa tiedotusvälineissä tehneen jo ennen vaaleja sopimuksen kokoomuksen ehdokkaiden kanssa70937Miten suomalaiset miehet
On usein niin aikaansaamattomia? Odottavat prinsessapalvelua. Odottavat, että nainen tekee aloitteen, että nainen pyytää138915- 45861
- 59827
- 42806
Eräs läheinen sanoi
Että mies kyllä ottaa aina itse yhteyttä, jos on kiinnostunut. Oli tilanne mikä hyvänsä. Kuulemma kuvittelin koko jutun.44785Eduskunnassa valmistaudutaan jo persujen täydelliseen romahdukseen - Koko paska kaatuu hetkessä
– On mahdollista, että käy kuin Assadin Syyrialle tai Ceaușescun Romanialle: koko paska kaatuu aivan hetkessä, kun tarpe164762Iloista ja aurinkoista pääsiäistä kaikki palstan kivat sinkut :)
Täällä on näköjään vähän huono meininki tarttunut kuin tuolta muualta mutta pidetään edelleen tämä puoli suht positiivis134725