"297.6 billion vehicle miles (bvm) were driven on Great Britain’s roads in 2021."
Amerikassahan billion on miljardi, mutta tuosta sanasta löytyy käännöksenä myös biljoona ja miljoona. Mikä lienee virallinen versio?
Onki billion miljoona vai miljardi Iso-Britanniassa?
5
221
Vastaukset
- Anonyymi
Definition of billion number from the Oxford Advanced Learner's Dictionary
billion number
(abbreviation bn)
1 000 000 000; one thousand million- Anonyymi
🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒
❤️ Nymfomaani -> https://ye.pe/finngirl21#17761864N
🔞❤️❤️❤️❤️❤️🔞💋💋💋💋💋🔞
- Anonyymi
Miljoona se ei voi ikinä olla. Suomessa on biljoona eli 10^12, johon voisi sotkea mutta ei siis ole vaan englannin billion = 10^9 = miljardi.
- Anonyymi
Suomenkielen lukusanat ovat erittäin loogisia, mutta enlanninkieliset (joihin nimenomaan amerikanenglannilla on ollut huomattava vaikutus) eivät ole kovinkaan loogisia.
Suomeksihan asia on niin, että miljoona = 10**6, ja miljardia (10**9) lukuunottamatta isommat lukusanat on rakennettu siten, että niissä on latinankielinen alkuosa, joka osoittaa arvon N matemaattisessa esityksessä 1000000**N.
Siis biljoona = miljoona², triljoona= miljoona³ jne.
Kielitoimiston mukaan biljardi ei ole lukusana. Ihmettelen heidän kantaansa, sillä suomenkielen virallisia lukusanoja voisi aivan mainiosti täydentää saksankielen mallin mukaisilla välilukusanoilla, eli tällöin biljardi = tuhat biljoonaa jne.
Olisin laittanut tähän linkin noihin saksankielisiin lukusanoihin, mutta en nopealla haulla onnistunut löytämään aiemmin lukemaani saksankielisistä lukusanoista.
Englanninkieliset lukusanat tosiaan eivät enää melkein sataan vuoteen ole olleet alkuperäisiä brittienglannin mukaisia (jotka olisivat olleet aivan yhtä loogisia kuin suomenkielisetkin lukusanat), vaan amerikkalaiset vesittivät tämänkin asian: ehkä sikäläiset miljardöörit halusivat esittää rikkaampia kuin ovat, ja siksi heitä pitää kutsua nimellä "billionaire", engl. lukusanasta billion, joka siis vastaa miljardia (eikä biljoonaa, kuten asiaa ymmärtämätön voisi kuvitella).
tuo jenkkilogiikkahan on sinänsä aivan hullu:
latinankielinen alkuosa ilmaisee arvon N siten, että tuhat korotetaan potenssiin (N+1).
siis:
billion = 1000 ** (2+1) = miljardi
trillion = 1000 ** (3+1) = biljoona
quadrillion = 1000 ** (4+1) = biljardi (= tuhat biljoonaa niille, jotka hyväksyvät sen, että kielitoimisto rajoittaa suomenkielen edelleen kehittämistä saksan mallin mukaisesti )
quintillion = 1000 ** (5+1) = triljoona.
ja million=miljoona, eli vasta sanasta trillion alkaen sovelletaan ylläolevaa tuhat potenssiin (N+1) -sääntöä.
Tämä vastaus on muuten täydellinen, mutta jos joku löytää oikean linkin saksankielisiin lukusanoihin (zahlwort, monikko zahlwörter), niin lisätkää, kunhan tarkistatte, että sisältää nimenomaan myös isojen lukujen osalta saksankieliset lukusanat.
Tuosta listasta pitäisi löytyä myös billiard.- Anonyymi
Korjataanpa vielä:
Saksankieliset lukusanat löytyvät täältä:
https://de.wikipedia.org/wiki/Zahlennamen
Mutta saksan "biljardi" ei ole billiard, vaan Billiarde.
Vastaavia tietoja löytyy myös täältä:
https://www.korrekturen.de/zahlwort/numeralia.shtml
MUTTA jälkimmäisellä sivulla on rahastusyritys, eli olkaapa tarkkana, mitä klikkaatte !
Paras keino on:
jos menet ko. sivulle, paina välittömästi ensin Ctrl-A ja heti perään Ctrl-C.
Tämän jälkeen liitä leikepöydällä oleva sisältö esim. muistion (notepad) Muokkaa / Liitä -toiminnolla (tai Ctrl-V).
Jos käytät linuxia windowsin sijasta, niin esim. Leafpad, KWrite tai Kate ajavat hyvin samaa asiaa kuin notepad windosissa. KWrite ja Kate ovat molemmat KDE -työpöytäympäristön juttuja, mutta Leafpad ei ole, joten se pitäisi löytyä myös, jos käyttämäsi työpöytäympäristö on muu kuin KDE.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 901260
Asiallinen lähestyminen
Mitä on asiallinen lähestyminen?? Tietääkö tai tajuaako kukaan, varsinkaan miehet??? Eilen NELJÄNNEN kerran jouduin isk1511056En tiedä..
Yhtään minkälainen miesmaku sinulla on. itse arvioin sinua moneenkin otteeseen ja joka kerta päädyin samaan lopputulokse63797Jennika Vikman avoimena - Isosisko Erika Vikman ohjeisti napakasti Tähdet, tähdet -kisaan: "Älä.."
Jennika ja Erika - niin ovat kuin kaksi marjaa! Ilmeiltään, ääneltään ja eleiltään hyvinkin samanlaiset - toinen on kyll14750Vedalainen metafysiikka
Termi ”metafysiikka” kuuluu Aristoteleelle. Metafysiikka tarkoittaa ”fysiikan jälkeen” eli tietoa siitä, mikä on tavalli290706- 60694
Ai jaa sinä oletkin ahnas
Ja romanttinen luonne, nyt vasta hiffasin että olet naarastiikeri. Parempi myöhään kuin ei milloinkaan.107688Milloin viimeksi näit ikäväsi kohteen?
Oliko helppo tunnistaa hänet? Millaisia tunteita tuo näkeminen herätti sinussa?39661- 60648
En oikeastaan usko että sinä tai kukaan
Olisi oikeasti ihastunut tai rakastunut. Se on joku harhakuva joka minusta miehestä syntyi. Ja kun se särkyy, niin "tunt42634