Onki billion miljoona vai miljardi Iso-Britanniassa?

Anonyymi-ap

"297.6 billion vehicle miles (bvm) were driven on Great Britain’s roads in 2021."

Amerikassahan billion on miljardi, mutta tuosta sanasta löytyy käännöksenä myös biljoona ja miljoona. Mikä lienee virallinen versio?

5

589

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Definition of billion number from the Oxford Advanced Learner's Dictionary
      billion number
      (abbreviation bn)
      1 000 000 000; one thousand million

      • Anonyymi

        🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒🍑🍒

        ❤️ ­­N­y­­­m­­f­­o­­m­­­a­a­­n­­­i -> https://ye.pe/finngirl21#17761864N

        🔞❤️❤️❤️❤️❤️🔞💋💋💋💋💋🔞


    • Anonyymi

      Miljoona se ei voi ikinä olla. Suomessa on biljoona eli 10^12, johon voisi sotkea mutta ei siis ole vaan englannin billion = 10^9 = miljardi.

    • Anonyymi

      Suomenkielen lukusanat ovat erittäin loogisia, mutta enlanninkieliset (joihin nimenomaan amerikanenglannilla on ollut huomattava vaikutus) eivät ole kovinkaan loogisia.

      Suomeksihan asia on niin, että miljoona = 10**6, ja miljardia (10**9) lukuunottamatta isommat lukusanat on rakennettu siten, että niissä on latinankielinen alkuosa, joka osoittaa arvon N matemaattisessa esityksessä 1000000**N.

      Siis biljoona = miljoona², triljoona= miljoona³ jne.

      Kielitoimiston mukaan biljardi ei ole lukusana. Ihmettelen heidän kantaansa, sillä suomenkielen virallisia lukusanoja voisi aivan mainiosti täydentää saksankielen mallin mukaisilla välilukusanoilla, eli tällöin biljardi = tuhat biljoonaa jne.

      Olisin laittanut tähän linkin noihin saksankielisiin lukusanoihin, mutta en nopealla haulla onnistunut löytämään aiemmin lukemaani saksankielisistä lukusanoista.

      Englanninkieliset lukusanat tosiaan eivät enää melkein sataan vuoteen ole olleet alkuperäisiä brittienglannin mukaisia (jotka olisivat olleet aivan yhtä loogisia kuin suomenkielisetkin lukusanat), vaan amerikkalaiset vesittivät tämänkin asian: ehkä sikäläiset miljardöörit halusivat esittää rikkaampia kuin ovat, ja siksi heitä pitää kutsua nimellä "billionaire", engl. lukusanasta billion, joka siis vastaa miljardia (eikä biljoonaa, kuten asiaa ymmärtämätön voisi kuvitella).

      tuo jenkkilogiikkahan on sinänsä aivan hullu:

      latinankielinen alkuosa ilmaisee arvon N siten, että tuhat korotetaan potenssiin (N+1).

      siis:

      billion = 1000 ** (2+1) = miljardi
      trillion = 1000 ** (3+1) = biljoona
      quadrillion = 1000 ** (4+1) = biljardi (= tuhat biljoonaa niille, jotka hyväksyvät sen, että kielitoimisto rajoittaa suomenkielen edelleen kehittämistä saksan mallin mukaisesti )
      quintillion = 1000 ** (5+1) = triljoona.

      ja million=miljoona, eli vasta sanasta trillion alkaen sovelletaan ylläolevaa tuhat potenssiin (N+1) -sääntöä.

      Tämä vastaus on muuten täydellinen, mutta jos joku löytää oikean linkin saksankielisiin lukusanoihin (zahlwort, monikko zahlwörter), niin lisätkää, kunhan tarkistatte, että sisältää nimenomaan myös isojen lukujen osalta saksankieliset lukusanat.

      Tuosta listasta pitäisi löytyä myös billiard.

      • Anonyymi

        Korjataanpa vielä:

        Saksankieliset lukusanat löytyvät täältä:

        https://de.wikipedia.org/wiki/Zahlennamen

        Mutta saksan "biljardi" ei ole billiard, vaan Billiarde.

        Vastaavia tietoja löytyy myös täältä:

        https://www.korrekturen.de/zahlwort/numeralia.shtml

        MUTTA jälkimmäisellä sivulla on rahastusyritys, eli olkaapa tarkkana, mitä klikkaatte !

        Paras keino on:

        jos menet ko. sivulle, paina välittömästi ensin Ctrl-A ja heti perään Ctrl-C.
        Tämän jälkeen liitä leikepöydällä oleva sisältö esim. muistion (notepad) Muokkaa / Liitä -toiminnolla (tai Ctrl-V).

        Jos käytät linuxia windowsin sijasta, niin esim. Leafpad, KWrite tai Kate ajavat hyvin samaa asiaa kuin notepad windosissa. KWrite ja Kate ovat molemmat KDE -työpöytäympäristön juttuja, mutta Leafpad ei ole, joten se pitäisi löytyä myös, jos käyttämäsi työpöytäympäristö on muu kuin KDE.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      70
      3530
    2. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      148
      3433
    3. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      46
      3312
    4. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      53
      2759
    5. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      31
      2013
    6. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      30
      1942
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1676
    8. Et siis vieläkään

      Et ilmeisesti ole vieläkään päässyt loppuun asti mun kirjoituksissa täällä. Kerro ihmeessä sit, kun valmista 😁 tuskin k
      Ikävä
      40
      1655
    9. Mihin hävisi

      Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä
      Iisalmi
      93
      1616
    10. On jo heinäkuun viimeinen päivä.

      En taida nähdä sinua koskaan.
      Rakkaus ja rakastaminen
      39
      1390
    Aihe