Ei löydy netin kääntäjistä suomennosta englanninkieliselle sanalle "implied".
Piti minulla olla sanakirjojakin, yksi suurikin, vaan enpä nyt vain löytänyt yhtään...
Mikähän salaisuus tuonkin takana lienee?
Sensuroitu sana?
Anonyymi-ap
4
214
Vastaukset
- Anonyymi
Katso sanakirjasta perusmuotoa ”imply” eli implikoida.
- Anonyymi
Kyllä näistä löytyy:
https://www.sanakirja.org/search.php?q=implied&l=3&l2=17
https://redfoxsanakirja.fi/fi/sanakirja/-/s/eng/fin/implied
Eli siis epäsuora. - Anonyymi
Miksi minulle tulisi mieleen että voisi myös kääntää suomeksi "vihjattu"?
Asiayhteydestä varmaan myös riippuu.- Anonyymi
Joo kyllä se sitäkin tarkoittaa. Vastakohta eksplisiittinen eli suoraan kiertelemättä sanottu asia.
Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 14710843
- 525180
Taas ryssittiin oikein kunnolla
r….ä hyökkäsi Viroon sikaili taas ajattelematta yhtään mitään https://www.is.fi/ulkomaat/art-2000011347289.html452393- 292083
Vanha Suola janottaa Iivarilla
Vanha suola janottaa Siikalatvan kunnanjohtaja Pekka Iivaria. Mies kiertää Kemijärven kyläjuhlia ja kulttuuritapahtumia131671Valtimon Haapajärvellä paatti mäni nurin
Ikävä onnettomuus Haapajärvellä. Vene hörpppi vettä matkalla saaren. Veneessä ol 5 henkilöä, kolme uiskenteli rantaan,411502Tiedän kuka sinä noista olet
Lucky for you, olen rakastunut sinuun joten en reagoi negatiivisesti. Voit kertoa kavereillesi että kyl vaan, rakkautta291204Känniläiset veneessä?
Siinä taas päästiin näyttämään miten tyhmiä känniläiset on. Heh heh "Kaikki osalliset ovat täysi-ikäisiä ja alkoholin v351156Daniel Nummelan linjapuhe 2025
Kansanlähetyksen toiminnanjohtajan Daniel Nummelan linjapuhe tänään. Rehellistä analyysiä mm. evlut kirkosta ja piispo92915TÄSTÄ TAITAA TULLA SUOMEN HISTORIAN SUURIN USKONNONVAPAUDEN OIKEUDENKÄYNTI.
Sinun täytyy hyväksyä se että jos sinä vetoat uskonnonvapauteen, silloin sinun tulee antaa myös muille vastaava vapaus o317872