Luen ruotsin kielioppikirjaa, joka kertoo, että relatiivilauseita on rajoittavia ja ei-rajoittavia.
Nyt yritän muodostaa rajoittavaa relatiivilausetta, mutta ChatGPT:n on eri mieltä kanssani.
Suomeksi: ”(Se) poika, jonka näimme eilen, tuli tänään vastaani”.
Onko tämä oikein (minun mielestäni kieliopin mukaan oikein muodostettu rajoittava relatiivilause): ”Den pojke som vi såg igår kom emot mig idag.”
Mutta ChatGPT: ”Pojken som vi såg igår kom emot mig idag.”
Ruotsi: poika, jonka näimme eilen, tuli vastaani tänään
Anonyymi-ap
1
164
Vastaukset
- Anonyymi
Vastaani = på min badkvast
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?
Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial21635Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin
Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras1061597Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä
Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva2341122Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot
Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks4221068- 128909
Heikki Paasosen Marita-vaimo jätti tunteikkaat jäähyväiset: "Tällä kertaa me..."
Heikki Paasonen on naimisissa Marita Paasosen (os. Alatalo) kanssa ja heillä on kaksi pientä lasta. Nyt koitti aika jätt2846Kuka omistaa keltaisen vanhan aravan?
Pitäs saada rakennuksen omistajaan yhteys, rappukäytävät on siivottomassa kunnossa. Hiekkaa ja roskia rappusissa, lisäks29827- 10825
Pirkanlinna yleisötapahtuma
Oli todella hyvä tilaisuus. Ja EERO. L. Aivan mahtava tyyppi. Veti rennosti ja asiallisesti. Ja yleisöltä hyviä kysymyks47807- 69790