Japaniksi koira?

Mikä mahtaa olla?

Niin, elikkä, mikä mahtaa olla japaniksi koira?

21

4947

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • kuroneko

      Luultavasti, jos oikein muistan koira on japaniksi inu.
      Kissa on neko.

      • JapanilaisenMies

        kissa = neko
        koira = inu
        hiiri = nezumi
        siili = harinezumi
        jne. (^_^)


      • Mikä mahtaa olla?
        JapanilaisenMies kirjoitti:

        kissa = neko
        koira = inu
        hiiri = nezumi
        siili = harinezumi
        jne. (^_^)

        Siinä se jo tulikin, eli kiitos :)


      • kuroneko
        Mikä mahtaa olla? kirjoitti:

        Siinä se jo tulikin, eli kiitos :)

        Niitä kiitoksia on useita japanin kielessä.
        Shaji on muistaakseni yksi tai voi yrittää sanomalla shaj.
        Sitten on gurachhe ta ijotakin siihen suuntaan.


      • hmmmm
        kuroneko kirjoitti:

        Niitä kiitoksia on useita japanin kielessä.
        Shaji on muistaakseni yksi tai voi yrittää sanomalla shaj.
        Sitten on gurachhe ta ijotakin siihen suuntaan.

        Meinaatko sanoa olevasi "musta kissa"? ..eikö silloin pitäisi lukea "kuroi neko"...?
        Mielenkiinnosta kyselen vain.


      • Docomo
        hmmmm kirjoitti:

        Meinaatko sanoa olevasi "musta kissa"? ..eikö silloin pitäisi lukea "kuroi neko"...?
        Mielenkiinnosta kyselen vain.

        Molemmat tavat ovat oikein. Japanin kuuluisin musta kissa taitaa olla Kuroneko Yamato ?


      • mitä kieltä?
        kuroneko kirjoitti:

        Niitä kiitoksia on useita japanin kielessä.
        Shaji on muistaakseni yksi tai voi yrittää sanomalla shaj.
        Sitten on gurachhe ta ijotakin siihen suuntaan.

        Gurache? Shaji? Eivät ne ole japanin kieltä lainkaan. Gurache voisi olla "grazie" (kiitos italiaksi) lausuttuna japanilaisittain, vähän kuten jotkut nuoret japanilaiset sanovat "sankyu" (=thank you japanilaisittain), mutta shaji on ties mitä arabiaa eikä japania.

        Kiitos japaniksi on yleensä domo (laus. doomo), arigato (laus. arigatoo) tai domo arigato, tai kohteliaasti arigato gozaimasu. Kansain alueella (Osakassa, Kiotossa) sanotaan myös ookini.


      • kuroneko
        mitä kieltä? kirjoitti:

        Gurache? Shaji? Eivät ne ole japanin kieltä lainkaan. Gurache voisi olla "grazie" (kiitos italiaksi) lausuttuna japanilaisittain, vähän kuten jotkut nuoret japanilaiset sanovat "sankyu" (=thank you japanilaisittain), mutta shaji on ties mitä arabiaa eikä japania.

        Kiitos japaniksi on yleensä domo (laus. doomo), arigato (laus. arigatoo) tai domo arigato, tai kohteliaasti arigato gozaimasu. Kansain alueella (Osakassa, Kiotossa) sanotaan myös ookini.

        Kyllä se on niin ikävästi,että nämä kiitokset ovat japania,ei voi kun valittaa sinun itsevarmuutesi kun saa kolhun.
        Et varmaankaan ole syntyjäsi japanilainen?


      • kuroneko
        mitä kieltä? kirjoitti:

        Gurache? Shaji? Eivät ne ole japanin kieltä lainkaan. Gurache voisi olla "grazie" (kiitos italiaksi) lausuttuna japanilaisittain, vähän kuten jotkut nuoret japanilaiset sanovat "sankyu" (=thank you japanilaisittain), mutta shaji on ties mitä arabiaa eikä japania.

        Kiitos japaniksi on yleensä domo (laus. doomo), arigato (laus. arigatoo) tai domo arigato, tai kohteliaasti arigato gozaimasu. Kansain alueella (Osakassa, Kiotossa) sanotaan myös ookini.

        Kun sinä nyt olet japanin kielen taitaja niin et kai loukkaannu jos luulen,että japanin kielinen sana BAKA olisi sinulle sopiva nimi.Se sana nimittäin kuvailee hyvin juuri sinua vaikkakin lievästi sanottuna.
        Kehoittaisin myös,että ostaisit hyvän japani suomi japani tai vielä parempi olisi japani englanti japani sanakirja.


      • Kutabare!
        kuroneko kirjoitti:

        Kun sinä nyt olet japanin kielen taitaja niin et kai loukkaannu jos luulen,että japanin kielinen sana BAKA olisi sinulle sopiva nimi.Se sana nimittäin kuvailee hyvin juuri sinua vaikkakin lievästi sanottuna.
        Kehoittaisin myös,että ostaisit hyvän japani suomi japani tai vielä parempi olisi japani englanti japani sanakirja.

        Olen asunut Japanissa kaksi vuotta ja lukenut japanin kieltä yliopistossa, mutta en ole ikinä kuullut käyttämiäsi ilmauksia. Niitä ei löydy myöskään snakirjoista. Suosittelen, että opettelisit japanin kielen alkeet - ja mieluiten muualta kuin animeista, joista lienet korvakuulon perusteella säälittävät japanin kielen yritelmäsi omaksunut.


      • Docomo
        Kutabare! kirjoitti:

        Olen asunut Japanissa kaksi vuotta ja lukenut japanin kieltä yliopistossa, mutta en ole ikinä kuullut käyttämiäsi ilmauksia. Niitä ei löydy myöskään snakirjoista. Suosittelen, että opettelisit japanin kielen alkeet - ja mieluiten muualta kuin animeista, joista lienet korvakuulon perusteella säälittävät japanin kielen yritelmäsi omaksunut.

        Sovitaanko etta pidetaan tama palsta Japanilaisen kohteliaana? Soo iu koto desu...

        Yoroshiku onegaishimasu !!!!


      • marjasan
        Kutabare! kirjoitti:

        Olen asunut Japanissa kaksi vuotta ja lukenut japanin kieltä yliopistossa, mutta en ole ikinä kuullut käyttämiäsi ilmauksia. Niitä ei löydy myöskään snakirjoista. Suosittelen, että opettelisit japanin kielen alkeet - ja mieluiten muualta kuin animeista, joista lienet korvakuulon perusteella säälittävät japanin kielen yritelmäsi omaksunut.

        kiitos japaniksi on sanakirjojen mukaan mm gurache. olen ollut nipponin kanssa naimisissa yli 20 vuotta


      • Oka-san
        Kutabare! kirjoitti:

        Olen asunut Japanissa kaksi vuotta ja lukenut japanin kieltä yliopistossa, mutta en ole ikinä kuullut käyttämiäsi ilmauksia. Niitä ei löydy myöskään snakirjoista. Suosittelen, että opettelisit japanin kielen alkeet - ja mieluiten muualta kuin animeista, joista lienet korvakuulon perusteella säälittävät japanin kielen yritelmäsi omaksunut.

        Onpa kova kiista kiitoksesta,uteliaisuudesta kävin katsomassa sanakirjasta ja Kuroneko on oikeassa.
        Joten lopettakaa kissan haukkuminen.


      • Hei Kutabare
        Kutabare! kirjoitti:

        Olen asunut Japanissa kaksi vuotta ja lukenut japanin kieltä yliopistossa, mutta en ole ikinä kuullut käyttämiäsi ilmauksia. Niitä ei löydy myöskään snakirjoista. Suosittelen, että opettelisit japanin kielen alkeet - ja mieluiten muualta kuin animeista, joista lienet korvakuulon perusteella säälittävät japanin kielen yritelmäsi omaksunut.

        Kuronekon kiitokset slangia.Luulisin.


      • kutabare
        Hei Kutabare kirjoitti:

        Kuronekon kiitokset slangia.Luulisin.

        Niinhän minä tuossa aikaisemmassa viestissä arvelinkin, että "gurache" olisi slangia ja tulee mitä todennäköisemmin sanan "grazie" japanilaisesta ääntämyksestä. Olen tainnut siihen jossain mangassa törmätäkin. Sen sijaan sanaa "shaji" tai "shaj" ei löydy mistään kirjoista ja kansista.

        Ja miksi Kuronekon pitää (sinänsä ihan oikein) sanoa, että japanin kielessä on monta tapaa sanoa kiitos ja antaa sitten kuitenkin esimerkeiksi sanat "gurache" ja "shaji", joista kumpikin lienee slangi-ilmaus eikä edes sellaisena käsittääkseni kovin yleinen. Ehkä jotkut teinit käyttävät keskenään, mutta ei kuulosta hyvältä normaalissa keskustelussa. Ihan sama kuin opettaisi ulkomaalaisille, että "kiitos" on suomeksi "tänx".

        Päätän keskustelun tästä aiheesta tähän. Kiitos, doomo, gurache.


      • JapanilaisenMies
        Docomo kirjoitti:

        Molemmat tavat ovat oikein. Japanin kuuluisin musta kissa taitaa olla Kuroneko Yamato ?

        Japanin kielessä "kuroi neko" ja "kuroneko" on mielestäni seuraava:
        "kuroi neko" = viittaa kissan väriin ja ei eriyisesti mihinkään tunnettuun kissaan. Esim. "tuolla on musta kissa."
        "kuroneko" = joku tunnettu musta kissa. Esim. "perheemme kissaa kutsutaan kuroneko:ksi"

        Mutta kuuntelen miellläni muitakin mielipiteitä.


      • -pandorita-
        Hei Kutabare kirjoitti:

        Kuronekon kiitokset slangia.Luulisin.

        voiskohan joku laittaa paljon sanoja
        japaniks ja niiden suomennoksia?
        haluisin oppiiii. :DDD kiiitti.iha
        yksinkertaisetki käy.


      • sachiko
        -pandorita- kirjoitti:

        voiskohan joku laittaa paljon sanoja
        japaniks ja niiden suomennoksia?
        haluisin oppiiii. :DDD kiiitti.iha
        yksinkertaisetki käy.

        tässä nyt siis muutama sana ja lause mitä satun muistamaan... ^^
        doomo
        = kiitos, tarjottaessa
        doozo
        = ole hyvä, ojennettaessa
        midori
        = vihreä
        kuro
        = musta
        pinku
        = vaaleanpunainen/pinkki
        ichi
        = yksi
        ni
        = kaksi
        san
        = kolme
        shi
        = neljä

        Watashi wa Matti desu (to mooshimasu)
        = Nimeni on Matti.
        Anata no onamae wa
        = Mikä sinun nimesi on?
        Anata wa aishiterasu
        = Rakastan sinua.


    • Japani fani

      Koira Japaniksi on inu ja
      Kissa Japaniksi on neko.

      Olen opiskellut Japanin alkeita jonkin verran.
      Toivottavasti vastauksestani on apua.

    • Hs (harmaasusi)

      japaniksi koira on siis inu.

    • Mew Ichigo

      INU

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä ja miksi suomalaiset jännittää?

      Taas nähtiin osoitus siitä tuolla Tokiossa kun meidän ukko jännitti kisansa pipariksi. Eihän muut jännitä mitään. He vaan roiski haulikolla naama peru
      Maailman menoa
      128
      1435
    2. Olipa hyvä sarja Sofian salaisuudet

      Sofian ulosanti niin miellyttävää kuunneltavaa, toista kuin Maran öö, öö, tota, tota, mmmm, mmmmm. Ja Stefun äitikin oli mukana miesystävänsä kanssa,
      Kotimaiset julkkisjuorut
      155
      1383
    3. En kaipaa enää "kaivattuani"

      Tai siis kaipaan, mutta en voisi kuvitellakaan enää meitä mihinkään suhteeseen. En toivo häneltä yhteydenottoja, enkä myöskään mielellään haluaisi en
      Ikävä
      93
      1276
    4. Sofia naureskelee Nikolle avoimesti

      Ilkeä akka https://www.iltalehti.fi/tv-ja-leffat/a/23a3e901-b255-4986-acc4-287acedfded6
      Kotimaiset julkkisjuorut
      77
      1202
    5. Miksi Martina oli niin kamala Sofialle?

      Eron tullessa kuitenkin Martina oli kiitollinen, siunattu, onnellinen. Onhan tuo ihan tavanomaista että kaverin mieheen voi rakastua . Rakastuihan Mar
      Kotimaiset julkkisjuorut
      94
      1099
    6. Kiitos Seiskalle Sofian nolaamisesta!

      Pitkän aikaa Seiska selkeästi mielisteli pellepariskuntaa. Ei pienintäkään juttua esimerkiksi pellepariskunnan vapun sekoilu- ja riitelybileistä Levi
      Kotimaiset julkkisjuorut
      46
      971
    7. Mara Taas kiitollinen

      Mä en kestä😂.. Mara Taas kiitollisena istuu rannalla, eikö se vois keksiä jo jotain muuta tekstiä. Monta kuvaa taas missä MINÄ, MINÄ. Ja taas mennään
      Kotimaiset julkkisjuorut
      63
      910
    8. Analysoi teidän kohtaamisianne

      Mikä niissä vaikuttaa siltä että tunne on molemminpuolinen?
      Ikävä
      63
      891
    Aihe