Olisiko ehdotuksia mahdollisen poikavauvan nimeksi, kun tavoitteena olisi nimi joka äännetään sekä ruotsiksi että suomeksi samalla lailla? Esim. Ossi, Olli jne, ei Mikael (Miikkael) tai Oskari (ruotsin vastaava Oskar). Toiseksi nimeksi tulee Akseli.
Laskettu aika lähenee, ja mielikuvitus aivan jumissa.
Kaksikielinen poika
15
1453
Vastaukset
- -A-
Ville Akseli
Samu Akseli
Niko Akseli
Topi Akseli
Janne Akseli
Kalle Akseli
Roope Akseli
En tiedä miellyttääkö noista mikää teitä, mutta tuollaiset tuli nopeesti mieleen. :) Onnea tulevan perheenlisäyksen johdosta!!! :)- Neppis05
Ville on kiva, Niko ihana mutta mies ei tykkää :( Kiitos ehdotuksista!
- aake
Leo, Klaus, Jens, Markus, Kim, Kai, Petrus, Peik, Rasmus, Anton...
- systeri
Bruno
Dennis
Filip
Henrik
Jesper
Kennet
Kristian
Leif
Mats
Patrik
Staffan
Simon
Sebastian
- aada
Niklas Akseli
Tomas Akseli
Erik Akseli
Henri Akseli
Kasper Akseli
Liam Akseli
Mikke Akseli
Oliver Akseli
Topias Akseli
Viljam Akseli
Miltä nämä kuulostaa???! =)- Neppis05
Niklas onkin ollut yksi suosikki, Tomas onkin sitten taas Tuumas tai sitten tosian tomas suomalaisittain. Erik on myös kiva, mutta valitettavasti Erik kirjoitettuna voi suomalaisittain olla kaikkea muuta kuin eerik. Kaspär (ruotsalaisittain lausuttuna) tai Kasper, jne...
Tuo on yllättävän ongelmallista kun haluaa että ei ole kahta mahdollisuutta lausua nimeä, vaan vain se yksi molemmilla kielillä.
Kiitti ehdotuksista! Liamista tykkään itse, mutta saapa nähdä mitä mieltä ukko on :)
- eikä sama
joten sitä en suosittele.
- jjj
No olisiko näistä mikään sopiva?
Joel Akseli
Noel Akseli
Nooa Akseli
Joonas Akseli
Eemil Akseli
Daniel Akseli
Julius Akseli
Miko Akseli
Markus Akseli
Henry/Harry Akseli
Elias Akseli
Rasmus Akseli
Toni Akseli- suomenkielinen
Ainakaan nämä eivät käy
Joonas = Juunas
Daniel = Daaniel
Henry, lausutaan suomeksi helposti Henry? Henri ei olisi epäselvä lausunnan kannalta.
Nooa = Nuua?
Tuplavokaalit saattavat olla hankalia ruotsin kannalta, kun eivät sovi kieliopillisesti kirjoitukseen. Jos ruotsia puhuessa sanoo nimen Eemil, sen oletetaan olevan helposti Emil. (Sama varmaan koskee nimiä Nooa ja Joonas.)
- on ihana
laittakaa se
- sockerdricka
on syytä muistuttaa suomen- ja ruotsinkielen lausumiserosta u-kirjaimen suhteen.
- Penasetä
Pentti lausutaan molemmissa kielissä samalla tavalla.
- jape
Snake ?
- mamma/äiti
Erittäin hyvä huomio nimem lausumisen suhteen kaksikielisyyden kannalta.
Meillä kävi niin aikanaan että tyttärestä Nora (kirjoitetaan) ja piti lausua "Nuura", ihmisten suussa hänestä tuli Noora, siis suomem että ruotsinkielisten.
terv. Rita - Aurora
Meille tulikin tyttö, mutta tällaisia nimiä mietittiin aikanaan kaksikieliselle pojalle:
Alvar, Edvin, Evert, Amos, Erik, Isak, Leo, Jan, Dan.
Muita:
Kristian, Kaius, Ossian, Otto, Onni, David, Eliel, Elias, Frans, Felix, Henrik, Kasimir, Teo, Max, Martin, Niklas, Sam, Tom, Valdemar.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Räppäri kuoli vankilassa
Ei kuulemma ole tapahtunut rikosta. Sama vahinkohan kävi Epsteinille. https://www.hs.fi/suomi/art-2000011840869.html "944233Välillä kyllä tuntuu, että jaat vihjeitä
Mutta miten niistä voi olla ollenkaan varma? Ja minä saan niistä kimmokkeen luulemaan yhtä sun toista. Eli mitä ajatella293213No kyllä te luuserit voitte tehdä mitä vaan keskenänne, sitä en ymmärrä miksi pelaat,nainen
Pisteesi silmissäni, edes ystävätasolla tippui jo tuhannella, kun sain selville pelailusi, olet toisen kanssa, vaikka ol452340- 351358
- 10949
- 136936
- 6894
Masan touhut etenee
Punatiilitalon tietotoimiston mukaan Masa on saanut viimein myytyä kämppänsä ja kaavoittaa uudelle lukaalille tonttia pa12832Naisten ja miesten tasoeroista
Oletteko huomanneet, että naisissa ylemmän tason naiset ovat sinkkuja, ja miehissä alemman tason incelit? Toimivat paris124786- 11770