Miten sanotaan

tämänäin

Miten sanotaan sanan 'nukke' monikon genetiivi? Kolme vaihtoehtoa, mutta mikä on oikein?

9

951

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • UtopiA

      Terho Itkosen Uusi kieliopas sanoo:
      nukke: mon. gen. nukkien (myös nukkejen).
      Uskoisin myös, ettei ihan väärin ole nukkeinkaan, hieman vain vanhahtavaa.

      • tämänäin

        Sana 'pelle' taipuu ilmeisesti samanlailla? Tai no ei ihan, 'pellien' ei varmaan toimi :D
        Entä sama taivutus nimestä 'Elle'?
        Entä 'Hans'? Mulle on tuo monikon genetiivi vaikein taivutusmuoto mihin olen koskaan törmänny :)
        Entäs englanniksi mon.gen. nimestä Hans ilman muita määreitä? Entä pelkkä monikko siitä? Näitä on vaikka kuinka paljon vaikeita. :)


      • tämänäin kirjoitti:

        Sana 'pelle' taipuu ilmeisesti samanlailla? Tai no ei ihan, 'pellien' ei varmaan toimi :D
        Entä sama taivutus nimestä 'Elle'?
        Entä 'Hans'? Mulle on tuo monikon genetiivi vaikein taivutusmuoto mihin olen koskaan törmänny :)
        Entäs englanniksi mon.gen. nimestä Hans ilman muita määreitä? Entä pelkkä monikko siitä? Näitä on vaikka kuinka paljon vaikeita. :)

        Nukke- ja pelle-tyyppiset sanat ovat suomen kielen taivutuksen murheenkryyni. Varminta on tarkistaa taivutus sanakirjasta, ks. ohjeita tästä sivulla http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielet/vukk.html#taiv

        Aiemmin (Nykysuomen sanakirjassa) linjana oli yleensä sentyyppinen taivutus kuin pelle : pellein, mutta nykyisin hyväksytään muitakin vaihtoehtoja, osittain sanakohtaisesti (esim. "pellejen" on sallittu rinnakkaismuoto).

        Hans-nimen taivutusongelmaa en ymmärrä. Mikä siinä on vaikeaa? Monikon genetiivi on "Hansien".

        Englannin kielessä on vaihtelevia käytäntöjä genetiivin muodostuksessa, mutta arvostettu "Chicago Manual of Style" suosittaa, että yksikön genetiivin (possessive) pääte on 's myös silloin, kun perusmuoto loppuu s:ään, siis Hans's. Tässä pääte luetaan [-iz]. (Kuitenkin _ääntymättömään_ s:ään loppuvissa, etenkin ranskalaisissa nimissä päätteenä on vain heittomerkki, esim. Camus'.)

        Säännöllisistä (s-loppuisista) monikkomuodoista taas muodostetaan genetiivi lisäämällä loppuun pelkkä heittomerkki. Nimestä "Hans" muodostetaan monikko normaalisti lisäämällä loppuun -es, siis "Hanses", joten monikon genetiivi on "Hanses'".

        Eri juttu sitten on, että vieraiden erisnimien monikkomuotojen taivutettamista kannattaa yleensä välttää kielessä kuin kielessä. Yleensä tämä onnistuu lauserakennetta muuttamalla. Englannin kielessähän on melkein aina kiertomahdollisuutena of-genetiivi, mutta usein on muitakin vaihtoehtoja.


      • tämänäin
        Yucca kirjoitti:

        Nukke- ja pelle-tyyppiset sanat ovat suomen kielen taivutuksen murheenkryyni. Varminta on tarkistaa taivutus sanakirjasta, ks. ohjeita tästä sivulla http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielet/vukk.html#taiv

        Aiemmin (Nykysuomen sanakirjassa) linjana oli yleensä sentyyppinen taivutus kuin pelle : pellein, mutta nykyisin hyväksytään muitakin vaihtoehtoja, osittain sanakohtaisesti (esim. "pellejen" on sallittu rinnakkaismuoto).

        Hans-nimen taivutusongelmaa en ymmärrä. Mikä siinä on vaikeaa? Monikon genetiivi on "Hansien".

        Englannin kielessä on vaihtelevia käytäntöjä genetiivin muodostuksessa, mutta arvostettu "Chicago Manual of Style" suosittaa, että yksikön genetiivin (possessive) pääte on 's myös silloin, kun perusmuoto loppuu s:ään, siis Hans's. Tässä pääte luetaan [-iz]. (Kuitenkin _ääntymättömään_ s:ään loppuvissa, etenkin ranskalaisissa nimissä päätteenä on vain heittomerkki, esim. Camus'.)

        Säännöllisistä (s-loppuisista) monikkomuodoista taas muodostetaan genetiivi lisäämällä loppuun pelkkä heittomerkki. Nimestä "Hans" muodostetaan monikko normaalisti lisäämällä loppuun -es, siis "Hanses", joten monikon genetiivi on "Hanses'".

        Eri juttu sitten on, että vieraiden erisnimien monikkomuotojen taivutettamista kannattaa yleensä välttää kielessä kuin kielessä. Yleensä tämä onnistuu lauserakennetta muuttamalla. Englannin kielessähän on melkein aina kiertomahdollisuutena of-genetiivi, mutta usein on muitakin vaihtoehtoja.

        Entä miten taipuu monikon genetiivissä Yvette? Yvettien? Yvettein? Yvettejen? Suomen kieli on oikeasti vaikeampaa kuin moni muu. Olen sitä jo n. 23 vuotta puhunut (en muista tarkalleen, koska opin puhumaan...), mutta silti tulee usein ongelmia koulutehtävissäkin. Monesti itsellä tulee ensimmäisenä mieleen englannin kielinen vastine vaikealle lauseelle. Se on useasti paljon helpompi keksiä. Vaikka englanniksi osaisi jotain sanoa, niin suomennokseen saattaa silti kulua vielä monta minuuttia yhdessä lauseessa. :) Enkä ole edes mielestäni mitenkään huono artikuloimaan. Myös opettajat ovat aina olleet yhtä mieltä asiasta.

        Ei se Agrimar...cola ihan loppuun asti ajatellut asioita :D


      • tämänäin kirjoitti:

        Entä miten taipuu monikon genetiivissä Yvette? Yvettien? Yvettein? Yvettejen? Suomen kieli on oikeasti vaikeampaa kuin moni muu. Olen sitä jo n. 23 vuotta puhunut (en muista tarkalleen, koska opin puhumaan...), mutta silti tulee usein ongelmia koulutehtävissäkin. Monesti itsellä tulee ensimmäisenä mieleen englannin kielinen vastine vaikealle lauseelle. Se on useasti paljon helpompi keksiä. Vaikka englanniksi osaisi jotain sanoa, niin suomennokseen saattaa silti kulua vielä monta minuuttia yhdessä lauseessa. :) Enkä ole edes mielestäni mitenkään huono artikuloimaan. Myös opettajat ovat aina olleet yhtä mieltä asiasta.

        Ei se Agrimar...cola ihan loppuun asti ajatellut asioita :D

        Vieraiden nimien monikkotaivutus pitäisi lailla kieltää... mutta jos Yvette-nimeä joudutaan taivuttamaan, niin monikon genetiivi on "Yvettein". Ohjeisto (Kielikello 2/1985) esittää sen ainoana vaihtoehtona. (No, mallisanana on Brigitte : Brigittein, mutta on aika ilmeistä, että Yvette taipuu saman mallin mukaan.) Tässä perusmuodon ääntymätöntä loppu-e:tä käytetään sidevokaalina: Yvette [ivet] : Yvetten [iveten] : Yvettein [ivetein] jne.


      • Uomo
        tämänäin kirjoitti:

        Entä miten taipuu monikon genetiivissä Yvette? Yvettien? Yvettein? Yvettejen? Suomen kieli on oikeasti vaikeampaa kuin moni muu. Olen sitä jo n. 23 vuotta puhunut (en muista tarkalleen, koska opin puhumaan...), mutta silti tulee usein ongelmia koulutehtävissäkin. Monesti itsellä tulee ensimmäisenä mieleen englannin kielinen vastine vaikealle lauseelle. Se on useasti paljon helpompi keksiä. Vaikka englanniksi osaisi jotain sanoa, niin suomennokseen saattaa silti kulua vielä monta minuuttia yhdessä lauseessa. :) Enkä ole edes mielestäni mitenkään huono artikuloimaan. Myös opettajat ovat aina olleet yhtä mieltä asiasta.

        Ei se Agrimar...cola ihan loppuun asti ajatellut asioita :D

        "Ei se Agrimar...cola ihan loppuun asti ajatellut asioita..."

        Mikael Agricola loi perustan suomen KIRJAKIELELLE, mutta ei hän KEKSINYT suomen kieltä. Suomi ei ole mikään keksitty kieli, vaan sitä puhuttiin Suomessa jo vaikka miten pitkään ennen Agricolaa. Kirjakieli ei tarkoita samaa kuin kieli.


      • Africolam
        Uomo kirjoitti:

        "Ei se Agrimar...cola ihan loppuun asti ajatellut asioita..."

        Mikael Agricola loi perustan suomen KIRJAKIELELLE, mutta ei hän KEKSINYT suomen kieltä. Suomi ei ole mikään keksitty kieli, vaan sitä puhuttiin Suomessa jo vaikka miten pitkään ennen Agricolaa. Kirjakieli ei tarkoita samaa kuin kieli.

        No ei keksinyt, mutta A keksi kyllä paljon sanoja, joita aikaisemmin ei kielessä ollut, koska raamatussa mainittiin esimerkiksi eläimiä, joita suomalaiset eivät tunteneet.


    • veekki

      miten sanotaan keksi enkuksi???

      • Scones

        Biscuit kolmannessa persoonassa yksikössä ja (sinä) keksit = biscuits. Siis yksikön toinen persoona.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kuka paiskasi vauvan betoniin Oulussa?

      Nimi esiin.....
      Oulu
      170
      12945
    2. Riikan kukkaronnyöri on umpisolmussa

      Kulutus ei lähde liikkeelle, koska kansalaiset eivät usko, että: – työpaikka säilyy – tulot eivät romahda – talous ei h
      Maailman menoa
      154
      5458
    3. Epäily: Räppäri yritti tappaa vauvansa.

      https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/epaily-mies-yritti-tappaa-vauvansa/9300728 Tämä on erittäin järkyttävä teko täysin p
      Maailman menoa
      45
      4810
    4. Tanskan malli perustuu korkeaan ansioturvaan

      Ja vahvoihin työllisyys- ja kotoutumispalveluihin. Suomessa Riikka on leikannut juuri näitä: palkkatukea, työttömyysturv
      Maailman menoa
      149
      3689
    5. Anteeksipyyntöni

      Jätän tähän anteeksipyyntöni sinulle, koska en voi sanoa sitä missään muuallakaan. Pyydän anteeksi, jos purkamani tuska
      Järki ja tunteet
      39
      2798
    6. Sydämeni valtiaalle

      En täältä aio asioita kysellä. Haluan tuoda tiedoksesi, että pohjimmiltani en ihmisiä tahdo satuttaa ja ajattelen muiden
      Ikävä
      121
      1969
    7. Oletko tyytyväinen

      Tämän hetkiseen tilanteeseenne? Odotatko, että lähennytte vai yritätkö päästä yli ja eteenpäin?
      Ikävä
      112
      1715
    8. Mikseivät suomalaiset kuluta? istutaan vaan säästötilirahojen päällä..

      ...Ihan haluamalla halutaan että maa menee konkurssiin? Ihan käsittämätöntä, ennätymäärät säästöjä sekä konkursseja sam
      Maailman menoa
      366
      1638
    9. Onko Sanna menossa Ukrainaan viettämään vuosipäivää?

      Kun on bongattu Varsovan lentokentältä?
      Maailman menoa
      108
      1538
    10. Jos oikeasti haluat vielä

      Tee mitä miehen täytyy tehdä ja lähesty rohkeasti 📞 laita vaikka viestiä vielä kerran 😚
      Ikävä
      136
      1481
    Aihe