Olen menossa maaliskuussa Thaimaaseen ja olisi mukava tietää pientä perusanastoa kyseisestä thai kielestä. Esim kiitos/hei/näkemiin yms.
Kiitos etukäteen vastauksesta.
Perusanastoa thaista?
37
23134
Vastaukset
- aatos1
Aakkoset ja numerot löytyvät linkistä:
http://kpelto.iki.fi/thaikieli/
Hyvää matkaa !! - P.P.
Etsi käsiisi Markus Lehtipuun Thaimaa kirja, siitä löytyy perussanasto ja muutakin hyödyllistä tietoa.
- allaolevasta
osoitteesta, sieltä itse opiskelin muutamia perusjuttuja kun lähdin ekaa kerran Thaimaahan. Testasin siellä myös ja toimi, olivat otettuja.
http://www.learningthai.com/useful_phrases.html - henryleelucas
topsalupsalai -kiitoksia kovasti
zag vau -lennätellä leijaa
top pet -naispuolinen kalastaja
mai pen rai -kun maksetaan isolla setelillä pikkuostoksia esim. ravintolassa.
taolai kap -tervehditään naista kadulla tai baarissa.
myös englannilla pärjää ihan hyvin
same same but not same,vähän erillainen
my flend you-sinun ystävä
same my sistee-minun hyvä ystävä
shortime-yleensä vähän aikaa,voi kestää kauemminkin.
winecooler-sprite tai ihan mikä juoma tahansa.
smoke jaabaa-poltaa paikallista tupakkaa.- Khruu Pak-Maa
Henryleelucas, kaikella kunnioituksella, mutta oletkohan nyt hieman liikaakin kirjanoppinut?
Jos sallit tarkentaisin pari sanaa listastasi vastaamaan arkikieltä.
shortime -> shot-time
winecooler-sprite -> vainkoole-spait
Tinkaus tilanteita, eli siis tilanteissa missä neuvotellaan tarvikkeen tai palvelun hinnasta, tilanne nopeutuu huomattavasti kun heti ensimmäisen hinnan kuultuaan osaa lausua oikein painottaen: "ii khwaai!" tai "ai khwaai" (riippuen henkilön, jonka kanssa neuvotelet, sukupuolesta). Nämä sanat käytännöllinen ihminen opetteleekin ennen kuin alkaa opettelemaan esim. numeroita. Lauseen loppuun voi joskus vielä liittää "ole hyvä" kohteliaisuuden: "tzaang jet" (kirjaim. -> norsun siunausta), mutta turhat "kiitostelu" sanat kuten: "khop khun khap/kaa" joita turistien neuvotaan useinmiten virheellisesti käyttämään voidaan usein käytännön tilanteissa tulkita suoranaiseksi vittuiluksi. Turistien kanssa paljon tekemisissä olevat paikalliset ovat oppineet näitä turistien. "kobgun khräppejä" vinosti hymyillen sietämään, mutta varmaa on etteivät ne nopeuta kaupantekoa. - mitä tuo tarkoittaa???
Khruu Pak-Maa kirjoitti:
Henryleelucas, kaikella kunnioituksella, mutta oletkohan nyt hieman liikaakin kirjanoppinut?
Jos sallit tarkentaisin pari sanaa listastasi vastaamaan arkikieltä.
shortime -> shot-time
winecooler-sprite -> vainkoole-spait
Tinkaus tilanteita, eli siis tilanteissa missä neuvotellaan tarvikkeen tai palvelun hinnasta, tilanne nopeutuu huomattavasti kun heti ensimmäisen hinnan kuultuaan osaa lausua oikein painottaen: "ii khwaai!" tai "ai khwaai" (riippuen henkilön, jonka kanssa neuvotelet, sukupuolesta). Nämä sanat käytännöllinen ihminen opetteleekin ennen kuin alkaa opettelemaan esim. numeroita. Lauseen loppuun voi joskus vielä liittää "ole hyvä" kohteliaisuuden: "tzaang jet" (kirjaim. -> norsun siunausta), mutta turhat "kiitostelu" sanat kuten: "khop khun khap/kaa" joita turistien neuvotaan useinmiten virheellisesti käyttämään voidaan usein käytännön tilanteissa tulkita suoranaiseksi vittuiluksi. Turistien kanssa paljon tekemisissä olevat paikalliset ovat oppineet näitä turistien. "kobgun khräppejä" vinosti hymyillen sietämään, mutta varmaa on etteivät ne nopeuta kaupantekoa."ii khwaai!" tai "ai khwaai" (riippuen henkilön, jonka kanssa neuvotelet, sukupuolesta)
--> ja sama suomeksi, kiitos! - opettajaa
Näihin sanoihin kannattaa suhtautua sitten pienellä varauksella tai ei ihan pienelläkään! Thai suurinpiirtein oikein mutta käännös ei sit ihan pidä paikkaansa!
- Moottorisahasyöjätsyövätmin...
Tuo tupsalupsalai tarkoittaa poskille läpsimistä.
Isäni hellu on Thaimaalainen ja puhun tämän kanssa pääasiassa Englantia. - Diimai
zag vau tarkoitta käteenvetoa, ettei nyt hirveesti kannata ehkä käyttää...
Muutakin yhtä "hauskaa" oli tässä ohjeistuksessa, heh heh! - Uuno Eemeli
Mistä näitä " uunoja" oikein löytyy... Luulee vielä vitsikäskin olevansa, tyhmä , mikä tyhmä !
- --
Oletpä saatanan perkelen kohtelias!
- Siansyöjä
Kyllä "kiitos" on hyvä osata. Miehet sanovat "Khoop khun krap". Naiset "Khoop khun kaa".
Minun löytämäni paras thaikielen sivusto on englanninkielinen http://www.thai-language.com/
Siellä on englanti-thai sanakirja (valinta Dictionary), jossa useimmat sanat voi myös kuunnella thaiksi. Lisäksi siellä on sanaryhmiä eri tilanteista (valinta Reference). Niistä voi opetella.
Mutta älä yritä opetella kuin muutama sana sekä numerot.
Thaikieli on tooninen eli kullakin sanalla voi olla 5 eri painoa. Etkä kuitenkaan niitä opi ilman kuukausien harjoitusta, joten ei kannata yrittää turhaan opetella kuin perussanasto.
"Jo iitos anotaan oisin niin ei itä ymärä". Tuo ehkä kuvaa sitä että väärin sanottuja sanoja ymmärrä. Edellä oleva lause siis tarkoitti "Jos kiitos sanotaan toisin niin ei sitä ymmärrä".
Sen "Khoop khun krap" voi kuunnella sivulta http://www.thai-language.com/id/200150
ps. Syökää sikaa http://sikailija.blogspot.com/- pientä tarkkuutta
Ihan heti menee väärin.
"Khoop khun krap" EI EI EI vaan "Khop khun krap".
Kuuntele nyt vaikka ite! - Petri_Petri
pientä tarkkuutta kirjoitti:
Ihan heti menee väärin.
"Khoop khun krap" EI EI EI vaan "Khop khun krap".
Kuuntele nyt vaikka ite!Ei tuo kuulosta "Khop"-sanalta vaan "Khoop"-sanalta.
Thaimaalaiset lauseissa jotenkin hassusti lyhentävät pitkiä vokaaleja, mutta kyllä ei tuo kuulosta "khop":lta.
Sivulla http://www.thai-language.com/id/196672
on lisää siitä. Kuuntele alin vaihtoehto, jossa sanotaan "Khoop khun maak" eli "Kiitos paljon".
Kuuntele myös sanoista ylin ("khaawp" pertaining to thanks), jossa kuulet selkeämmin miten se sanotaan.
Ilmeisesti sen voi sanoa myös melkein kuin "khop". Toisaalta thaikielessä on monia tapoja vääntää sanoja, vaikka suomalaiselle on suunnilleen mahdotonta oppia edes yhtä oikeaa tapaa. R-kirjaimen ne sanoo useasti ällänä. Ja kun puhuvat vielä niin hiton nopeasti ettei siitä ole helppoa saada tolkkua. - on erilaisia
Petri_Petri kirjoitti:
Ei tuo kuulosta "Khop"-sanalta vaan "Khoop"-sanalta.
Thaimaalaiset lauseissa jotenkin hassusti lyhentävät pitkiä vokaaleja, mutta kyllä ei tuo kuulosta "khop":lta.
Sivulla http://www.thai-language.com/id/196672
on lisää siitä. Kuuntele alin vaihtoehto, jossa sanotaan "Khoop khun maak" eli "Kiitos paljon".
Kuuntele myös sanoista ylin ("khaawp" pertaining to thanks), jossa kuulet selkeämmin miten se sanotaan.
Ilmeisesti sen voi sanoa myös melkein kuin "khop". Toisaalta thaikielessä on monia tapoja vääntää sanoja, vaikka suomalaiselle on suunnilleen mahdotonta oppia edes yhtä oikeaa tapaa. R-kirjaimen ne sanoo useasti ällänä. Ja kun puhuvat vielä niin hiton nopeasti ettei siitä ole helppoa saada tolkkua.murteita niin kuin suomessakin. Kyllä he ymmärtävät sinua sanot sen khop tai khoop. Itse käytän Khop.
Ja on aivan sama kuinka paljon harjoittelette lausutte sanat kumminkin Thaimaalaisen mielestä väärin. "Farang phuud lao (isaan)". Eli puhuu isaanilainen ei selvästi tai väärällä murteella.
- hulivil1
olet menissa thaimaahan, et thaimaaseen. kun tulet takaisin ja joku kysyy where you go from, et ehkä vastaa suomeeseen. ei millään pahalla, asun laukaalla, mutta kysyvät että "asutko laukaassa". T: hulivili
- DDDDDD
SAWADEE
- olet sairas
DDDDDD kirjoitti:
SAWADEE
olet sairas
- DDDDDD
olet sairas kirjoitti:
olet sairas
53
- DDDDDD
DDDDDD kirjoitti:
53
DDDDDDDDDD
- saamaan vähän
DDDDDD kirjoitti:
DDDDDDDDDD
rauhaa tuolta pervo Pelleltä
- Okei jatketaanpa taas
saamaan vähän kirjoitti:
rauhaa tuolta pervo Pelleltä
Okei jatketaanpa taas
- Ahaa ja taas uutta putke
Okei jatketaanpa taas kirjoitti:
Okei jatketaanpa taas
Ahaa ja taas uutta putkeen
- LisääLisääLisää
Ahaa ja taas uutta putke kirjoitti:
Ahaa ja taas uutta putkeen
LisääLisääLisää
- idioottihulivili
Olipa idiootti vastaus idiootilta hulivili
- valkoista hatussa
idioottihulivili kirjoitti:
Olipa idiootti vastaus idiootilta hulivili
Sijoittaa 18 egee fraasisanakirjaan. Itse kun lähden thaimaahan, mulla mukana ainakin fraasisanakirja ja 2 suomi-thai sanakirjaa. Ai miksi kaksi? No siksi että voin antaa toisen lainaksi juttukumppanille.
- khap
valkoista hatussa kirjoitti:
Sijoittaa 18 egee fraasisanakirjaan. Itse kun lähden thaimaahan, mulla mukana ainakin fraasisanakirja ja 2 suomi-thai sanakirjaa. Ai miksi kaksi? No siksi että voin antaa toisen lainaksi juttukumppanille.
taolai moi moi maak maak elikkä joka suomalainen sanoo aina moi moi joka thaissa on haaska tervehtys.
- 789
khap kirjoitti:
taolai moi moi maak maak elikkä joka suomalainen sanoo aina moi moi joka thaissa on haaska tervehtys.
www.thaibooks.net
http://www.siam-house.fi/index.php?id=31 - Mistä tämä tänne
789 kirjoitti:
www.thaibooks.net
http://www.siam-house.fi/index.php?id=31Mistä tämä tänne putkahti?
- m
DDDDDD kirjoitti:
53
haa sip saam
- kielimies
Kun esim. baaritytöt kyselevät "where you go?" niin voit vastata "phom pai talaad hii"=menen shoppailemaan.
- rtyrtyty
Kiitos = Quai
Mitä kuuluu = Zak Wau
Hei = I haa
Haluaisin ruokalistan = Mii Jaba, mii mai ?
Haluaisin oluen = Bumsing, ok mai ?- Anonyymi
no no, ei ihan noin eikä alkuunsakkaan
- Anonyymi
ei, älkää, ei
- alai
Jee
- khapalaina
Täälläpä suomibaarien tietäjät opastaa.
Opetelkaa nämä niin pärjäätte, kirjoitan miten puhutaan niin oppii parhaiten.
Saeadii khap/khaa..hyvää päivää sanoo mies/nainen
Kopun khap/khaa kiitos mies/nainen
Aloi on hyvää
Mai aloi on pahaa
Kathiam on valkosipuli
Muu on possu
Tsai on kyllä
Papapopo on kylähullu
Alaina on mitä
Tsep on sattutim on naisen alapää
Mai khap on ei kiitos
- Anonyymi
Ensin pitäisi aloittajan opetella suomen kieli.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kannattaako suomalaisen duunarin enää äänestää vasemmistopuolueita
sillä eivät ne tunnu kovasti ajavan suomi-duunarin etuja. Jos katsotaan Vasemmistoliittoa, niin sehän on ihan feministi2416042Jaaha, sitä on vasemmistoryhmä käynyt häiriköimässä Purran kodin vieressä
On näköjään iso lakana levitetty puiden väliin, jossa lukee mm. "Haista vi*** Riikka Purra". Tunkekaa leikkaukset pers..1225857Professori: Maahanmuuttajien rikollisuutta hyssytellään - hävytöntä
Kriminologi Jukka Savolaisen mukaan ikä ja vaikeat olosuhteet eivät riitä selitykseksi. – Tutkitun tiedon valossa sanoi2314927Demokratian uhka: Perussuomalaiset ja polarisoiva "me ja muut" -ajattelu
Laurence Rees varoittaa, kuinka demokratian heikkeneminen ja autoritaaristen liikkeiden nousu voidaan liittää "me ja muu154283Mistä kummasta voi johtua se, että vasemmistolaiset usein häpeää itseään
voiko se johtua esim. köyhyydestä? Ja tästä on siis ihan suomalainen tutkimus olemassa. "Suomalainen tutkimus osoittaa624176Sanna-kulttilaiset hehkuttaa edelleen Marinia, vaikka esim. Sote oli susi jo syntyessään
mutta kulttilaiset eivät ole järjen jättiläisiä, ja sanoihin Lasse Lehtinenkin, että Suomessa on pohjoismaiden tyhmimmät684097Päivi Räsänen vs. Abbas Bahmanpour
(Bahmanpour on imaami Helsingissä) Syyttäjä siis jahtaa edelleen Räsästä tämän H-puheista, joissa hän on ilmeisesti vaa274092Marin teki sen mihin muut eivät pystyneet, vei susi-Soten maaliin
ja sitten hävittyjen vaalien jälkeen lähtikin vastuuta pakoon...... "Professori: sote-uudistus on täysi susi. Sosiaali323658Palkansaajan oikeus nauttia työuransa hedelmistä
Työeläkejärjestelmä on verrattavissa pyramidihuijaukseen, jossa alemmat tasot, eli nykyiset palkansaajat, toimivat maksa572554En koskaan tule sinulle tätä kertomaan
Kun kirjoitin sinulle viimeisintä viestiä, huomasin kyynelten valuvan poskiani pitkin.401790