Haikurunot kauniita

tanka-runoilija

Minusta vanhan japanilaiset haiku- ja tankarunot ovat kauniita
- eikö teistäkin?

28

4256

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Likka

      Tanka ja haiku ovat yksinkertaisuudesaan ja kurinalaisuudessaan kiteytyksen mestarinäytteitä, kauniita minustakin. Kirjoitapa jokin tanka tai haiku, mieluiten itsesi sepittämä!

    • mirjamarja

      Oli tietysti turhaa aloitta uusia runopalstoja, kun täällä jo yksi vakipalsta on, mutta olisi mielenkiintoista tietää, mihin ne joutuivat?

      Oliko ketjuissa jotain outoa?
      Menin tyhmyyksissäni panemaan sinne pari värssyä, mutta en jaksanut rekisteröityä inspiraationi vallassa, ja niin nämä kuolemattomat rivit ovat nyt kadonneet virtuaaliavaruuten.
      Nyyh.

      • :lta

        Päiväni kirkas
        vuokses ihana rakkain
        ei pimene lain.


      • näinkin
        :lta kirjoitti:

        Päiväni kirkas
        vuokses ihana rakkain
        ei pimene lain.

        Iltani synkkä ja pimeä,
        ilman sinua
        en valoa näe.


      • Markeliina
        näinkin kirjoitti:

        Iltani synkkä ja pimeä,
        ilman sinua
        en valoa näe.

        tämänlainen runous on vaikea laji toteuttaa oikein,
        mutta ehkä näin:

        Ajatukseni
        luonasi pysyttelee
        en unohtaa voi.

        Tanka:
        Odotusten kesä
        kylmänä ovella
        sen vastaan otan
        värjötellen-
        toivoen parempaa.


      • Poikkeanpa minäkin. En osaa noita tankoja ja haikuja vaan kirjoittelen loppusointuisia, vanhanaikaisia runotekeleitä.

        Pidän kovin kummallisena sitä, että runosi on poistettu!!!

        Eihän vaan käynyt niin, että vastasit ikäänkuin johonkin runoon, joka sheriffin toimesta poistettiin ja omasi meni "sen sileän tien" mikana.


      • mirjamarja
        Ruuneperi kirjoitti:

        Poikkeanpa minäkin. En osaa noita tankoja ja haikuja vaan kirjoittelen loppusointuisia, vanhanaikaisia runotekeleitä.

        Pidän kovin kummallisena sitä, että runosi on poistettu!!!

        Eihän vaan käynyt niin, että vastasit ikäänkuin johonkin runoon, joka sheriffin toimesta poistettiin ja omasi meni "sen sileän tien" mikana.

        Se oli niin, että aloittaja oli aloittanut kaksi uutta ketjua runoja, sekä tämän tankarunoketjun.
        Koska sinullakin jo on runoketju, on varmaan katsottu, että nämä uudet olivat liikaa.
        Ihmettelen vain, miksei niitä liitetty esim sinun ketjuusi, sillä ei niissä runoissa ollut mitään moitteen sijaa.
        Mutta niin vain on käynyt, että ne ovat iäksi menneet!


      • minunkin
        Ruuneperi kirjoitti:

        Poikkeanpa minäkin. En osaa noita tankoja ja haikuja vaan kirjoittelen loppusointuisia, vanhanaikaisia runotekeleitä.

        Pidän kovin kummallisena sitä, että runosi on poistettu!!!

        Eihän vaan käynyt niin, että vastasit ikäänkuin johonkin runoon, joka sheriffin toimesta poistettiin ja omasi meni "sen sileän tien" mikana.

        Ihmettelen minäkin, että eilen poistettiin 40 ketjusta kaksi minun voikukkarunoani, joilla vastasin ihaniin voikukkaiaheisiin runoihin. Ketjuun on päässyt kyllä sen jälkeen pari muuta runoa!


    • mirjamarja

      Mikä tekee runosta haikurunon? Ovatko haiku ja tanka eri asioita?

      • Wikipediasta ja Googlesta löytyy paljonkin tietoa.

        Haiku on tankan alamuoto.


      • Likalta
        Ruuneperi kirjoitti:

        Wikipediasta ja Googlesta löytyy paljonkin tietoa.

        Haiku on tankan alamuoto.

        Illassa yksin
        sinua rakkain muistan
        aurinko laskee
        ja varjoihin kaipuuni
        jo vähitellen tyyntyy.


      • mirjamarja
        Ruuneperi kirjoitti:

        Wikipediasta ja Googlesta löytyy paljonkin tietoa.

        Haiku on tankan alamuoto.

        Googlen antaman tiedon mukaan haikun ensi rivillä on 5 tavua, toisella 7 ja kolmannella 5.

        Kokeilin oitis:

        Viileä tuuli
        soi koivujen latvoissa
        kesäkuun alku


      • BilMan
        mirjamarja kirjoitti:

        Googlen antaman tiedon mukaan haikun ensi rivillä on 5 tavua, toisella 7 ja kolmannella 5.

        Kokeilin oitis:

        Viileä tuuli
        soi koivujen latvoissa
        kesäkuun alku

        http://www.sanatampere.net/runorobotti.htm


      • ii-li
        BilMan kirjoitti:

        http://www.sanatampere.net/runorobotti.htm

        Tässä on yksi puppuhaiku, johon panin luontosanaksi kuusenlatva ja tunnesanaksi kaipaus:

        "Tätä kaipaus ei siedä
        pesee pyykkiä kylmässä vedessä.
        Kuusenlatva potkii ulko-oveen."

        Syvällistä, eikö totta ;)


      • fiiuliN

      • Telletiina
        Likalta kirjoitti:

        Illassa yksin
        sinua rakkain muistan
        aurinko laskee
        ja varjoihin kaipuuni
        jo vähitellen tyyntyy.

        Tuo tankasi oli ihan oikein: 5-7-5-7-7 tavua/ rivi. Haikussa on 5-7-5! Täytyy hakea kirjastosta Tuomas Anhavan runoja. ne on parhaita suomeksi kirjoitettuja haikuja ja tankoja. Osittain kai omia, osittain käännöksiä.


    • tavoittelua

      Mielestäni nämä ovat kaukana runoista, sanoisin ei päätä ei häntää.
      Jos joku näistä tykkää kyllä ihmettelen.
      Minun ajatusmaailmaani ei tällainen runoilu mahdu.

      • sanoisin

        Erinomaista,
        sanoisin.
        Tämä runomuoto on selvästi vanhempaa kuin kalevalainen runonlaulu.
        Tavoittanut ihmisiä, runonystäviä kaikkialla maailmassa,
        myös Suomessa on selvää kiinnostusta.


      • niin ystävällinen
        sanoisin kirjoitti:

        Erinomaista,
        sanoisin.
        Tämä runomuoto on selvästi vanhempaa kuin kalevalainen runonlaulu.
        Tavoittanut ihmisiä, runonystäviä kaikkialla maailmassa,
        myös Suomessa on selvää kiinnostusta.

        ja tekisit tällaisen erinomaisen runon.
        Pääsisin tutustumaan ainoastaan ja vain
        oikein laadittuun erinomaiseen runoon.
        Sillä vastauksestasi päätellen osaat asian hyvin.
        Ethän muute puoltaisi tätä runomuotoa.
        Jään odottamaan mielenkiinnolla.


      • saara.dma
        niin ystävällinen kirjoitti:

        ja tekisit tällaisen erinomaisen runon.
        Pääsisin tutustumaan ainoastaan ja vain
        oikein laadittuun erinomaiseen runoon.
        Sillä vastauksestasi päätellen osaat asian hyvin.
        Ethän muute puoltaisi tätä runomuotoa.
        Jään odottamaan mielenkiinnolla.

        Olen harrastanut pitkään tankarunoja ja pidän niistä, koska ne sanovt asian lyhyesti ja ytimekkäästi.

        Tuomas Anhava on julkaissut ainakin kaksi kirjaa: "täällä kaukana" ja "oikukas tuuli", joissa on kokoelma japanilaisia tankoja, jotka hän on suomentanut suomentanut englannin, saksan ja ranskan kielisistä käännöksistä eri versioita vertaillen.

        Voi vain kuvitella, miten vaikea tehtävä suomentaminen on ollut. Näissä teoksissa olevat tankat ovat kaikki ikivanhoja, useimmat edellisen vuosituhannen alkuvuosilta.

        Koska halusit esimerkin erinomaisesta ja oikein laaditusta runosta, otan esimerkiksi pari tankaa näistä kirjoista.

        Vuodesta vuoteen
        olen elänyt. Mietin
        milloin minusta
        kerrotaan kuin jostakin
        joka on jo mennyt pois.
        - Saigyo, 1118-1190

        Lupasit tulla
        luokseni viime yönä.
        Se yö on mennyt.
        En luota sinuun enää.
        Rakastan sinua aina.
        - Narihira, 802-852

        Toivottavasti tutustut kirjoissa oleviin muihinkin runoihin. Aluksi voit lainata ne kirjastosta.


      • Runoista
        saara.dma kirjoitti:

        Olen harrastanut pitkään tankarunoja ja pidän niistä, koska ne sanovt asian lyhyesti ja ytimekkäästi.

        Tuomas Anhava on julkaissut ainakin kaksi kirjaa: "täällä kaukana" ja "oikukas tuuli", joissa on kokoelma japanilaisia tankoja, jotka hän on suomentanut suomentanut englannin, saksan ja ranskan kielisistä käännöksistä eri versioita vertaillen.

        Voi vain kuvitella, miten vaikea tehtävä suomentaminen on ollut. Näissä teoksissa olevat tankat ovat kaikki ikivanhoja, useimmat edellisen vuosituhannen alkuvuosilta.

        Koska halusit esimerkin erinomaisesta ja oikein laaditusta runosta, otan esimerkiksi pari tankaa näistä kirjoista.

        Vuodesta vuoteen
        olen elänyt. Mietin
        milloin minusta
        kerrotaan kuin jostakin
        joka on jo mennyt pois.
        - Saigyo, 1118-1190

        Lupasit tulla
        luokseni viime yönä.
        Se yö on mennyt.
        En luota sinuun enää.
        Rakastan sinua aina.
        - Narihira, 802-852

        Toivottavasti tutustut kirjoissa oleviin muihinkin runoihin. Aluksi voit lainata ne kirjastosta.

        Olen lukenut runosi useaan kertaan,
        ja kyllä näissä on selvä sanoma
        verrattuna aiemmin täällä esitettyihin
        runoihin.
        Pitänee perehtyä edelleen että
        avautuu tämäkin puoli runoudesta.


      • ville vallaton

        uskon että tanka ja haiku eivät kotiudu suomalaiseen runouteen siksi, että suomenkielisissä sanoissa tavujen määrä ei ole suoraan verrannollinen japaninkielisiin lyhyitä ilmaisuja suosiviin runoihin. Muodon ja sisällön hallitseminen on mestarinäyte.


    • minä autan

      käärin tupakkia
      kessun tuoksussa
      kesän kauneus
      ja elämä

      • pelkistettyjä ajatuksia

        nämä haikut ja tankat:

        Pursi keinuttaa
        lokkien liitäsessä
        taivaan sinessä.

        Ulapan aallot
        valkeana vaahtona
        huuhtovat rantaa.


      • Telletiina

        Ei ole Haiku eikä Tank


      • ----
        Telletiina kirjoitti:

        Ei ole Haiku eikä Tank

        Tavut riveittäin: haiku 5 - 7 - 5, tanka 5 - 7 - 5 - 7 - 7.


        Kyllä minun nähdäkseni on kaksi erillistä haikua.
        Rivit ja tavut täsmäävät.


    • ii-li

      Hän ei ole erityisemmin kiinnostunut taiteista, mutta haikurunot ovat hänen sydäntään lähellä ihan harrastukseen asti.

      Haikut ovat ikivanhaa kulttuuria. Kaukodässä, kuten Japanissa, kehittyi korkea kulttuuri jo kauan, kauan sitten. Hienostuneisuus oli tärkeää, samoin vivahteet, tunnelmat, mietteet, syvälliset ajatukset. Haikut ovat säilyttäneet elinvoimansa niukan, mutta kertovan ilmaisunsa takia. Niillä on ollut hyvin suuri merkitys nykyrunoudelle.

      Minä en oikein jaksa lukea runoja, mutta haiku on lyhyt, ja siinä on sanoma, jota pitää miettiä.

      Sama juttu on japanilaisella No-teatterilla. Olen naähnyt kerran No-teatteriesityksen ja kerran Kabuki-teatterin esityksen.

      No-teatteri on jotakin sellaista, jota kaikkien nykyihmisten on vaikea ymmärtää. Siinä puhuttu kielikin on niin vanhaa, ettei KUKAAN ymmärrä sitä ilman käännöstä, eivät siis japanilaiset itsekään. - Kuitenkin se oli hyvin kiehtovaa katsottavaa: Se oli niin äärimmäisen hidasta, että juuri se hitaus vangitsi katsojan tunnelmaansa. Sitä on vaikea uskoa, jos ei ole itse nähnyt.

      Näin esityksen Finlandia-talossa. Salintäysi yleisö, vierustoveriani lukuunottamatta, seurasi esitystä intensiivisesti hiiskumatta sanaakaan. (Onneksi se kärttyisä vierustoveri lähti vaimoineen tiehensä häiritsemästä muita.)

      Sama outous koski myös Kabuki-teatteria, vaikka Kabukin pitäisi olla on "kevyttä komediaa".

    • susmorsian ek.

      Aikanaan olin minäkin runoudessa mukana, lukemalla , itsekin kirjoitin ja esitin ....ennen sanottiin runoja lausuttavan. Jonkin verran perehdyin näihinkin haikuihin ja tankoihin. Mielestäni haiku- ja tankarunous on enemmänkin filosofisesti ja matemaattisesti ajattelevien runoutta. Puuttuneeko se inspiraation tuoreus, innoituksen henki. "Runot" ovat kuin jonkin kaavan mukaan tehtyjä, mitoitettuja.
      Olihan Koskenniemelläkin oma antiikin heksametrinsä. Silloin nihin tulee jonkinlainen tekemällä tekemisen maku, jos joissain kaavoissa on pysyttävä.

    Ketjusta on poistettu 22 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Lindtman I vasemmistohallitus aloittaa viimein Suomen kuntoon laittamisen

      Tässä nyt on 3 vuotta seurattu irvokasta kärsimysnäytelmää nimeltään "valtion budjetin tasapainotus by äärioikeisto", ja
      Maailman menoa
      154
      2505
    2. Missä viipyy persujen lupaama euron bensa?

      En edes muista milloin bensapumpussa olisi ollut ykkösellä alkava litrahinta. Missä siis viipyy persujen lupaama euron b
      Maailman menoa
      146
      2352
    3. Kirje, PellePelottomalle.

      Tärkeää olisi luoda ystävyys, että se, jota rakastaa, on samalla paras ystävä ja luotettavin, jolle voi ja uskaltaa luot
      Ikävä
      97
      1009
    4. Meni kyllä aika solmuun

      Meidän tutustuminen 😐
      Ikävä
      64
      881
    5. Sinua oli kiihottavaa

      Sinua nainen oli kiihottavaa katsella.
      Ikävä
      61
      764
    6. Persut jakavat tekoälyllä tehtyjä kuvia maahanmuuttajista somessa

      Eivät mainitse, että ovat tekoälyllä tehtyjä. Eivät näe asiassa mitään ongelmaa. Valehtelijapuolue taas vauhdissa. Unka
      Maailman menoa
      273
      701
    7. Mistä löytyy naisseuraa sinkkumiehelle?

      Kertokaapas kokeneemmat mistä löytyis naisseuraa sinkulle. Ihan ois eukko nyt tosissaan hakusessa. Tanssipaikat kun on a
      Kuhmo
      18
      697
    8. Voi teitä naisia

      Suudeltiin ja nukuttiin toisissamme kiinni mutta pillua ei tullu, ei edes aamulla. t.38vmies
      Sinkut
      85
      680
    9. Martinan hevoset.

      Tämä todella kaunis ja ketterä harmaa hevonen jolla monet kilpailut voitetaan ei ole Martinan.Tytär ratsastaa sillä tait
      Kotimaiset julkkisjuorut
      202
      658
    10. Hyvä meininki

      TTP:ssa väkeä tosi runsaasti paikalla. Hyvää ruokaa jälleen ja munkit ja sima erinomaista. Kiitos yrittäjälle! Hieno Vap
      Haapavesi
      22
      648
    Aihe