Stadin slangi

Hane81

Sanokaapa jotain hauskan kuulosia lauseita hesan slangilla.. joku "laita ikkuna kiinni ettei linnut pääse sisälle" tjsp, oli hauskan kuulonen mut en muista miten meni

42

15933

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • stadi

      Etsi sieltä, jos noin kovasti kiinnostaa..

    • S. Tadi

      Stikkaa se fönsteri boseen ettei fogelit pääse ineen.

      Fönsteri lyheni myöhemmin muotoon fönäri.

      • tark

        Ns. stadin slangi taitaa olla suomen kielessä olevista murteista ainoa, joka ei ole tyypillinen murre. Saman tyyppistä mongerrusta puhuvat mm. monet pitkään ulkomailla asuneet. Esim. New Yorkissa asuu suomalaisia jota puhuvat englantia ja suomea sekaisin. Aivan kuin stadin slangi, suomiea ja ruotsia sekaisin. Tässä mielessä on kyse eri asiasta kuin esim savon tai tampereen kielessä. Puhumattakaan pohjalaasista. Nämä ovat oikeita suomen kielen murteita, eivätkä pelkkiä sekoitettuja kieliä.


      • tsali
        tark kirjoitti:

        Ns. stadin slangi taitaa olla suomen kielessä olevista murteista ainoa, joka ei ole tyypillinen murre. Saman tyyppistä mongerrusta puhuvat mm. monet pitkään ulkomailla asuneet. Esim. New Yorkissa asuu suomalaisia jota puhuvat englantia ja suomea sekaisin. Aivan kuin stadin slangi, suomiea ja ruotsia sekaisin. Tässä mielessä on kyse eri asiasta kuin esim savon tai tampereen kielessä. Puhumattakaan pohjalaasista. Nämä ovat oikeita suomen kielen murteita, eivätkä pelkkiä sekoitettuja kieliä.

        Kielitieteilijöille tiedoksi,stadin slangi on puoliksi venäjää/ruotsia.Nyky "slangi" on sitten jotain huonoa englantia...


      • ???????????
        tark kirjoitti:

        Ns. stadin slangi taitaa olla suomen kielessä olevista murteista ainoa, joka ei ole tyypillinen murre. Saman tyyppistä mongerrusta puhuvat mm. monet pitkään ulkomailla asuneet. Esim. New Yorkissa asuu suomalaisia jota puhuvat englantia ja suomea sekaisin. Aivan kuin stadin slangi, suomiea ja ruotsia sekaisin. Tässä mielessä on kyse eri asiasta kuin esim savon tai tampereen kielessä. Puhumattakaan pohjalaasista. Nämä ovat oikeita suomen kielen murteita, eivätkä pelkkiä sekoitettuja kieliä.

        Kuules, melkoinen osa stadin slangin sanoista on suoraan venäjän kielestä. On siellä toki ruotsista ja muualtakin lainattua.


      • murre2
        tark kirjoitti:

        Ns. stadin slangi taitaa olla suomen kielessä olevista murteista ainoa, joka ei ole tyypillinen murre. Saman tyyppistä mongerrusta puhuvat mm. monet pitkään ulkomailla asuneet. Esim. New Yorkissa asuu suomalaisia jota puhuvat englantia ja suomea sekaisin. Aivan kuin stadin slangi, suomiea ja ruotsia sekaisin. Tässä mielessä on kyse eri asiasta kuin esim savon tai tampereen kielessä. Puhumattakaan pohjalaasista. Nämä ovat oikeita suomen kielen murteita, eivätkä pelkkiä sekoitettuja kieliä.

        Slangi ja murre ovatkin kaksi täysin eri asiaa.
        Stadin "murteeseen" kuuluu tyypillisenä nenään honottaminen ja pehmeä ässä.


      • kaikkea sitä kuulee
        murre2 kirjoitti:

        Slangi ja murre ovatkin kaksi täysin eri asiaa.
        Stadin "murteeseen" kuuluu tyypillisenä nenään honottaminen ja pehmeä ässä.

        Ainoa honottaja minä minä tiedän oli Irwin Goodman ja sekin oli Hämeenlinnasta. Pehmeitä ässiä on vain puhevikaisilla.

        Murre on yhden kielen muuntelua, slangi useamman kielen yhdistelyä. Jokaisella suurkaupungilla on oma slanginsa, koska jokaisessa suurkaupungissa asuu useampia kansallisuuksia.

        Olen jo vähän odotellut milloin somalien sanat alkavat kuulua stadinkundien puheessa (heh).


      • liioittelua
        kaikkea sitä kuulee kirjoitti:

        Ainoa honottaja minä minä tiedän oli Irwin Goodman ja sekin oli Hämeenlinnasta. Pehmeitä ässiä on vain puhevikaisilla.

        Murre on yhden kielen muuntelua, slangi useamman kielen yhdistelyä. Jokaisella suurkaupungilla on oma slanginsa, koska jokaisessa suurkaupungissa asuu useampia kansallisuuksia.

        Olen jo vähän odotellut milloin somalien sanat alkavat kuulua stadinkundien puheessa (heh).

        Henkilöitä,joilla on korostunut stadilainen puhetyyli ovat esim.Maria Guzenina ja tämä mallitoimiston pitäjä Laila Snellmann.Ja kyllä
        hekin sitä ässää varsin pehmeästi puhuvat ilman
        puhevikaakin.En tule Hesasta,mutta kyllä se "murre" on kuultavissa ilman lainasanojakin.


      • Olox
        liioittelua kirjoitti:

        Henkilöitä,joilla on korostunut stadilainen puhetyyli ovat esim.Maria Guzenina ja tämä mallitoimiston pitäjä Laila Snellmann.Ja kyllä
        hekin sitä ässää varsin pehmeästi puhuvat ilman
        puhevikaakin.En tule Hesasta,mutta kyllä se "murre" on kuultavissa ilman lainasanojakin.

        Eipä tule Laila Snellmankaan Hesasta. Hän kun on syntynyt Puolassa ja pyörinyt perheensä kanssa pitkin maailmaa, kunnes vasta 16-vuotiaana muutti Suomeen. Joten eiköhän hänen "murteensa" tule jostain muualta.


      • djeevushka
        tark kirjoitti:

        Ns. stadin slangi taitaa olla suomen kielessä olevista murteista ainoa, joka ei ole tyypillinen murre. Saman tyyppistä mongerrusta puhuvat mm. monet pitkään ulkomailla asuneet. Esim. New Yorkissa asuu suomalaisia jota puhuvat englantia ja suomea sekaisin. Aivan kuin stadin slangi, suomiea ja ruotsia sekaisin. Tässä mielessä on kyse eri asiasta kuin esim savon tai tampereen kielessä. Puhumattakaan pohjalaasista. Nämä ovat oikeita suomen kielen murteita, eivätkä pelkkiä sekoitettuja kieliä.

        Slangi ja murre on kaks täysin eri asiaa.

        Murre on laajalle alueella levinny maakunta- tai osavaltiokieli, slangi on pienyhteisön koodikieli tai tietyn kaupungin urbaani puhekieli.

        Stadin slangi ei siis ole "stadin murretta". Pohjanmaan, Savon tai Itä-Karjalan murteet eivät ole slangeja.

        Murre syntyy aikojen saatossa kuten slangikin, mutta leviää yleensä ko. seudulla kaiken kansan keskuuteen syrjäyttäen puhekielessä lähes kaikissa kansanryhmissä ja ikäluokissa kirjakielen.

        Slangit syntyy yleensä ns. kadulla ja yleisimmin nuorehkon väestönosan keskuudessa. Slangeissa sanaston muuttuminen ja vaihtuvuus on myös nopeampaa ku murteissa.

        Stadin slangi ei ole sekotus suomea ja ruotsia, stadin slangi on perinteisesti ollu sekotus suomea, ruotsia ja venäjää (venäjä hyvin tärkee), sittemmin viimesten 30 vuoden aikana englannin kieli on tullu aivan olennaiseks stadin slangin osatekijäks.

        -------

        Slangi tarkottaa käsitteenä myös jonkun tietyn ihmisyhteisön käyttämää omaa kieltä, esim. merimiesslangi, huumeslangi, etc.
        Slangin tehtävänä on ollu osittain pitää yllä yhteisön omaa identiteettiä, osittain varmistaa ettei "ulkopuoliset" ymmärrä mitä puhutaan.

        New Yorkin vanhemman sukupolvien puhuma "fingelska" ei oo varsinaisesti slangia mutten nyt ehdi mennä siihen.


      • sörkan kingi
        liioittelua kirjoitti:

        Henkilöitä,joilla on korostunut stadilainen puhetyyli ovat esim.Maria Guzenina ja tämä mallitoimiston pitäjä Laila Snellmann.Ja kyllä
        hekin sitä ässää varsin pehmeästi puhuvat ilman
        puhevikaakin.En tule Hesasta,mutta kyllä se "murre" on kuultavissa ilman lainasanojakin.

        Et tosiaan kyllä stadilaiselta vaikuta jos kutsut Helsinkiä "Hesaksi".


      • kiitos paljon
        djeevushka kirjoitti:

        Slangi ja murre on kaks täysin eri asiaa.

        Murre on laajalle alueella levinny maakunta- tai osavaltiokieli, slangi on pienyhteisön koodikieli tai tietyn kaupungin urbaani puhekieli.

        Stadin slangi ei siis ole "stadin murretta". Pohjanmaan, Savon tai Itä-Karjalan murteet eivät ole slangeja.

        Murre syntyy aikojen saatossa kuten slangikin, mutta leviää yleensä ko. seudulla kaiken kansan keskuuteen syrjäyttäen puhekielessä lähes kaikissa kansanryhmissä ja ikäluokissa kirjakielen.

        Slangit syntyy yleensä ns. kadulla ja yleisimmin nuorehkon väestönosan keskuudessa. Slangeissa sanaston muuttuminen ja vaihtuvuus on myös nopeampaa ku murteissa.

        Stadin slangi ei ole sekotus suomea ja ruotsia, stadin slangi on perinteisesti ollu sekotus suomea, ruotsia ja venäjää (venäjä hyvin tärkee), sittemmin viimesten 30 vuoden aikana englannin kieli on tullu aivan olennaiseks stadin slangin osatekijäks.

        -------

        Slangi tarkottaa käsitteenä myös jonkun tietyn ihmisyhteisön käyttämää omaa kieltä, esim. merimiesslangi, huumeslangi, etc.
        Slangin tehtävänä on ollu osittain pitää yllä yhteisön omaa identiteettiä, osittain varmistaa ettei "ulkopuoliset" ymmärrä mitä puhutaan.

        New Yorkin vanhemman sukupolvien puhuma "fingelska" ei oo varsinaisesti slangia mutten nyt ehdi mennä siihen.

        kiitos tarkennuksesta.

        Ärsyttää kun varsinkin landet sekoittaa käsitteet murre ja slangi toisiinsa,
        ja tosiaan, ne ovat täysin eri asia.

        Savolaiset, yrittäkää hiffata se


      • Stadin slangi
        tark kirjoitti:

        Ns. stadin slangi taitaa olla suomen kielessä olevista murteista ainoa, joka ei ole tyypillinen murre. Saman tyyppistä mongerrusta puhuvat mm. monet pitkään ulkomailla asuneet. Esim. New Yorkissa asuu suomalaisia jota puhuvat englantia ja suomea sekaisin. Aivan kuin stadin slangi, suomiea ja ruotsia sekaisin. Tässä mielessä on kyse eri asiasta kuin esim savon tai tampereen kielessä. Puhumattakaan pohjalaasista. Nämä ovat oikeita suomen kielen murteita, eivätkä pelkkiä sekoitettuja kieliä.

        taitaa olla ensimmäinen suomalaisugrilainen kieli, jokon myös indoeurooppalainen.


      • Yrittäkää ymmärtää
        kiitos paljon kirjoitti:

        kiitos tarkennuksesta.

        Ärsyttää kun varsinkin landet sekoittaa käsitteet murre ja slangi toisiinsa,
        ja tosiaan, ne ovat täysin eri asia.

        Savolaiset, yrittäkää hiffata se

        Ei, kyllä murre ja slangi on sama asia. Pelkästään erilaisia sanoja peräkkäin.


    • peehx

      Käykääpä ihan itse opiskelemassa tuolta...

    • kehä-3 ulkopuolinen.

      ei ymmärrä kukaan muu,kuin Hesalaiset!!.
      Se on sellaista mongerrusta!!.
      =(
      Mm.Tampereen,Turun,... murretta ymmärtää!.
      Stadia/Helsinkiä mainostetaan muuten MTV3 aivan liikaa,saa negatiivista kuvia Helsinkiläisistä että ...itsekeskeisyyttä!!.

    • Ei enää jaksa

      Aloitin tänne tarinoita stadin slangilla, mutta ylläpito katsoi että koko ketju oli poistettava, koska ne ei kai ymmärtäneet mitä tarinoissa oli, joten se uhkasi kansallista turvallisuutta.

      • G-mail vai Kee-maili

        Olette varmaan huomanneet, kuinka murteet ja slangi roihuavat isolla liekillä vain ympäristössä, jossa kaikki muutkin sitä puhuvat.
        Asuin 40 ensimmäistä vuottani Helsingissä ja näin mm. työpaikallani, kuinka muualta muuttaneiden kieli alkoi taipua slangin suuntaan.
        Itselleni on käynyt niin, että asuttuani kymmenen viime vuottani muualla suomessa, huomaan unohtaneeni slangisanoja. Heti kun käyn Helsingissä, slangi alkaa pulputa suustani kuin mulla olisi jokin ihmeellinen moottoriturpa, joka ei kuulu naamaani.
        Kuitenkin nykyisellä paikkakunnallani kaikki tunnistavat minut helsinkiläiseksi, vaikka puhun mielestäni yleiskieltä. Kyllähän ihmisen kotiseudun kuulee jo intonaatiostakin jonkin verran suomessa.
        Helsinkiläisten yleiskieli käsittääkseni kuitenkin kuuluu hämäläismurteisiin, tällainen käsitys mulla on, ja joka muuta väittää, saattaapi olla oikeassa.
        Maanmainio ystäväni, joka on antikvariaattihiiri, on kantanut mulle kotiseutuikävää vastaan slangikirjoja, mm. pokkarin Rundi Stadis - välil snadis (Gummerus), joka sisältää 50-luvun slangia.


    • se oli näin jo sillo

      Pane se ikkuna kiinni jottei linnut piäse sissään.

      • Ja nyt myös

        Joo, ja samal dörtsi posee, ettei tuu fryysis inee. Joha se snaijjaa dorgempiki.


      • Suukelit

        Fookelit sungaa...


    • Stadilainen

      Jos snaiaa tai bamlaa sveduu ni slangi on paljo iisinpää !

    • Terveisiä Stadista

      "laita ikkuna kiinni ettei linnut pääse sisälle"

      "Stikkaa se fönari boseen ettei fogelit flykaa ineen"

      "jannu bamlaa skeidaa" = jätkä puhuu paskaa

      • yks friidu

        Bamlaan slangia,puhun myös ruotsia ja slangi on ruotsista muokattuja sanoja.Slangi on snadist toisen laist,riippuen siit,mist päin stadii on kotosin ?


      • Vaavi bamlaa jo
        yks friidu kirjoitti:

        Bamlaan slangia,puhun myös ruotsia ja slangi on ruotsista muokattuja sanoja.Slangi on snadist toisen laist,riippuen siit,mist päin stadii on kotosin ?

        Bamlaaminen kuulostaa samalta kuin vauvojen "jokelteleminen", siis onomatopoeettisesti.


      • Hemmo P.

        _Paska_ ei ole kirosana!


    • mb.

      "Anna nyt ne takalaitiset siitä sun ES:stä, koska jos Jönssi huomaa se juo koko purkin"
      "Anna pienet takalaitiset, ettei tarvitse antaa kellekkään muulle."

    • Mää lähe hanee

      Helsingissä lyhennetään paikkojen nimet tähän malliin.
      Helsinki = hesa
      Itäkeskus= itsari
      Juna-asema= assari
      Tori= Kaaheenaakeelaakee
      Eduskuntatalo=edsku
      Seppo = sepi
      Raitiotievaunu=ratikka
      Linja-auto=bösä
      Maaseutu=bönde
      tässä oli mutama esimerkki

      • 6. polven

        Ja Mannerheimintie oli Vaasiksen sakilaisten slangilla marski.


      • joopajoo111

        Itäkeskus = ITIS

        Juna-asema = STEISSI

        Raitiovaunu = SPORA


      • Hesan urpot
        joopajoo111 kirjoitti:

        Itäkeskus = ITIS

        Juna-asema = STEISSI

        Raitiovaunu = SPORA

        Kenkä = buutsi
        Alle 180 cm pitkä, joka ei ole nainen = miehenpuolikas, nysä
        Puu keskustassa = halauspuu
        luonto = nevö höörd
        Valintatalo = kauppa
        Grillaminen = sähkögrilli ranskalaisella parvekkeella
        Savustuspussi = näillähän savustetaan kaikkialla


        Onhan noita


    • Bambinen

      Helsinkiläiset EI puhu hesalaisista, vaan stadilaisista.

      • opettelenoita

        Junantuomat ovat hesalaisia heinähattuja, mutta stadilainen kolmannesta polvesta lähtien stadilainen.
        matu=maahantunkeutuja
        Atski=Ateneum
        sompppuloinen=somali
        skrinnata=luistella
        botski=vene
        sköne=meri
        felo,fillari=pyörä


      • näin_se_vaan_on
        opettelenoita kirjoitti:

        Junantuomat ovat hesalaisia heinähattuja, mutta stadilainen kolmannesta polvesta lähtien stadilainen.
        matu=maahantunkeutuja
        Atski=Ateneum
        sompppuloinen=somali
        skrinnata=luistella
        botski=vene
        sköne=meri
        felo,fillari=pyörä

        Helsinkiläiset ovat kutsuneet jo -30 luvulta Helsinkiä ja sen asukkaita hesaksi ja hesalaisiksi.

        P.S. Listan kolme ekaa on kontulaa ??


      • böndebruukkari

        Hesalainen on jäkälä, eli böndeltä Stadiin muuttanut. Helsinki on Stadi isolla alkukirjaimella. Pienellä alkukirjaimella stadi voi olla muu kaupunki.


    • siitvaapänttää
    • 1hoopo

      ELÄTTI PELLE, henkilö joka asuu Helsingissä. Käsi veronmaksajan taskussa on helpompaa kuin tönteko.

    • uuttatatinkieltä

      Niin pissis on pussis.

    • TsadinZlangia

      Za olla razzizzti!

    • Urpoturhapuro

      Eiköhän riipu ihan korttelista ja vuosiluvusta mitä slangii bamlaa. Onko spåra vai skuru, hiffata voi bonjata, hoglata, snaijata ja platseil on nykyää mestat mihi stiflat, tsengat tai bläägät (mitkä toisaalta voi bolliksellaki nykyää nurtsiin) iskeä gartsaan kii ja fedui kunnol enää tääl ku keskuspuistos mis pykee skutsin fiilaamaan ja tsekkaa pari hinttariiki saletisti samal bylsimäs kaltseil tai bärtseil mitä siin on. Stadi on snadi, mut nykyää enemmänkin ku tullinpuomille saakka mitä kaikki tsennaa. Fiudeist tai kaaroist halutaa eroo ja posse tai jengi nykyää metskaa kaikkee muutaki ku fisui eikä yytsi mitää. Taitaa johtuu siitä et enemmä jengi daagiksel nykyää muutenki draisaamas kaikkee muutaki ku flindoi mitä budjuist tai handelist pykee tsöbaa. Gimmat, friidut, daamit ja stärat biitat on nykyää muijia. Eiköhä slangi muutu ja oo vaa sekasikiötä aina ollu ihmisten yhteisymmärryksen parantamiseksi. Täällä niin paljon vaihtuvasti eri sakkii, ettei oo ehtiny ikinä jämähtää ku muutamia klassikko sanoja. Toisin kuin murteet, paikkakunnilla, minne kukaan ei mene heti ensimmäisenä ku himast pääsee maailmalle pyrähtämään. Oma sukupolvi bamlaa iha eri ku edelliset ja sitä edelliset ja sama toistepäin. Oikeastaan ihan sama mitä tääl enää heittää, kuha jengi hiffaa. Ja jos tarkkoi pitäis olla, niin stadi on stadi ja helsinki on hesa.

    • ModerniaSlangia

      Mina rakasta sinu. Ana pilu. Vitu horo!

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kerro kiva muisto

      Kaivatustasi
      Ikävä
      94
      1763
    2. Sinkkujen kommentti järkyttävään raiskaukseen

      Mikä on kommenttisi tähän järkyttävään raiskaukseen? https://www.is.fi/uutiset/art-2000011204617.html Malmin kohuttu sa
      Sinkut
      358
      1179
    3. Susanna Laine, 43, pohtii tätä muutosta itsessään iän karttuessa: "En tiedä, onko se vähän ikäjuttu"

      Susanna Laine on kyllä nainen paikallaan Farmi-juontajana ja myös Tähdet, tähdet -juontajana, eikös vaan! Lue Susanna
      Suomalaiset julkkikset
      18
      1178
    4. Mikä on horoskooppisi?

      Entä tiedätkö kaivattusi?
      Ikävä
      96
      1038
    5. Onks se väärin jos

      Tutustuttaisiin edes vähän enemmän?
      Ikävä
      62
      833
    6. Vanhemmalle naiselle

      Kirjoitan tällä vanhalla otsikolla vaikka se joku toinen anonyymi naisen kaipaaja innostuukin tästä ja käyttää taas sam
      Ikävä
      36
      811
    7. Hyvää yötä

      Söpöstelen kaivattuni kanssa haaveissani. Halaan tyynyä ja leikin että hän on tässä ihan kiinni. *olet ajatuksissani
      Tunteet
      6
      754
    8. Mitä meidän välillä

      Tulee tapahtumaan? Sinusta paljon kiinni
      Ikävä
      46
      706
    9. Lapuan liike nyt! rähinöimässä Tampereella

      Avoimen rasistisen ja fasistisen sinimustan liikkeen poprukat riehuvat Tampereella parasta aikaa.
      Maailman menoa
      132
      698
    10. En vaan ymmärrä

      Sinulla on hyvä puoliso, perhe, periaatteessa kaikki palikat kohdillaan. En ymmärrä, miksi haluat vaarantaa sen. Minulla
      Ikävä
      42
      680
    Aihe