Kappale taitaa mennä suurinpiirtein näin että..."caravan...here i/we go again"...jotenkin noin se menee...kyseessä taitaa olla hidas kappale vanhalta rock/heavy bändiltä...toivottavasti joku näistä vihjeistä biisin tunnistaa:)
Mikä kasari biisi....
8
14043
Vastaukset
- khklkjjjlklkj
White snake:llä on ainakin -Here I Go Again- biisi, mutta ei siinä mistään caravanista mitään lauleta. Se on sellainen kasari hardrock balladi.
- Mimmuli
Kitaro: Caravan, oli muinoin 80-luvulla tunnarina Silkkitie-dokumenttisarjassa.
- heks-
se on just toi caravan biisi kyllä mutta kitaron esittämänä ei siinä ole laulua ollenkaan...ilmeisesti joku yhtye on tehnyt coverin sanojen kera...
- heksa-
se on just toi caravan biisi kyllä mutta kitaron esittämänä ei siinä ole laulua ollenkaan...ilmeisesti joku yhtye on tehnyt coverin sanojen kera...
- heksa-
Ei mitään hätää enään:)kappale löytyi...kiitokset mimmulille avusta.
- Mila-M
Alkuperäinen esittäjähän on se japanilainen musiikkinero - nimellä Kitaro - levyn nimi oli Silk Road ja alkuperäinen biisi on caravansary. Tosta biisistä Richard Page (Pages) teki oman versionsa (jossa Kitaro myös taitaa soittaa kitaroa =) ja se biisi tunnetaan nimellä Kitaro&Pages-Caravan
Todella upea kappale :) Tuon klassikonhan voi kuunnella tästä:
http://www.youtube.com/watch?v=do7yeVbcNnY&feature=related- Mila-M
Noah's Ark eikä Silk Road. Enivei, tässä sanat, jos joku haluaa:
Once a long, long time ago
Setting out to find our dreams
Lost in memories of olden days
Sometimes rising in the spring
Glowing, shining came the sun
Golden daybeams come through to me now
Those who know the firebird
Try to find forever the dreams
Try to find forever the way, my way
(CHORUS)
Caravan, journey in the sky
As the sun comes out from the day
Caravan, we know who we are
We discover where or when
Caravan, now we find a love
Love shimmering and soon our love is gone
(END CHORUS)
Come with me and take my hand
Memories of the past unfold
And with you I live them once again
From my beating heart, my hand
Feels my warmth and love within
And I wonder when the spring will come
Do we ever really know for sure?
Will we travel on and on?
Someday we'll be standing up to live.. - Suomennettuna myös
Mila-M kirjoitti:
Noah's Ark eikä Silk Road. Enivei, tässä sanat, jos joku haluaa:
Once a long, long time ago
Setting out to find our dreams
Lost in memories of olden days
Sometimes rising in the spring
Glowing, shining came the sun
Golden daybeams come through to me now
Those who know the firebird
Try to find forever the dreams
Try to find forever the way, my way
(CHORUS)
Caravan, journey in the sky
As the sun comes out from the day
Caravan, we know who we are
We discover where or when
Caravan, now we find a love
Love shimmering and soon our love is gone
(END CHORUS)
Come with me and take my hand
Memories of the past unfold
And with you I live them once again
From my beating heart, my hand
Feels my warmth and love within
And I wonder when the spring will come
Do we ever really know for sure?
Will we travel on and on?
Someday we'll be standing up to live..Kulkee myös suomennettuna ainakin Katri-Helenan, Janne Tulkin ja monen muun esittämänä nimellä -Unten Erämaa-
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ensi kesänä
Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta613131Tukalaa kuumuutta
Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh433077- 422427
Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.
Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa952112- 311893
Okei, myönnetään,
Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘271780- 481606
Mihin hävisi
Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä841387- 391290
- 811122