Mitä hyvää on Sinuhessa?

Vihdoinkin

Mika Waltarin Sinuhea olen aina kuullut kehuttavan ihan mahdottomasti. Nyt olen kahlannut monisatasivuisen kirjan melkein loppuun, enkä naisena ole ollut siihen niin ihastunut.

Kirja on kuin poikien seikkailukirja, johon on piilotettu erotiikkaa salakavalasti. Sen ajan egyptiläiset naiset kuvataan vapaana riistana, jotka ovat koko ajan tarjoamassa itseään. Lieneekö ollut Waltarin oma fantasia? Waltari ei tosin kerro, tulevatko kirjan naiset koskaan raskaaksi tai saavatko jotain muita ikävyyksiä.

Egyptiläiset on laitettu kännäämään suomalaiskansalliseen tapaan ja he heräävät krapulassa. Sillä lailla egyptiläiset eivät liene koskaan juopotelleet.

14

2647

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • tästähän on lyhennelmä

      Suomalaisen miehen ahdistusta, mutta muinaisessa Egyptissä :-)

      Kirja on kyllä kohdakkoin kovin hieno, vaikka
      oletkin osin oikeassa tuossa seikkailukirja-herjassasi. Millä tavalla se erotiikka on mielestäsi piilotettu? Missä kerrotaan egyptiläisten juomatavoista?

      • Vihdoinkin

        Voin katsoa kirjaa tarkemmin pyhän aikana ja kirjoittaa tänne sivujen numerotkin, joissa "iloja" ja viininjuomista on esiintynyt. Olen nyt vähän väsynyt ja flunssassa.

        Kirja on ollut paikka paikoin epämiellyttäväkin. En muista nyt ruumiistatykkääjien latinalaista nimeä (nekro- jotain?), mutta kirjassa esiintyy sen kaltaisia irstaita juttujakin ja paljon muuta naisen sairasta alistamista. Sinuhe on kirjoitettu monta kymmentä vuotta sitten. Ihmettelen, että kirja on mennyt sensuurista läpi siihen aikaan, kun Hannu Salamakin joutui Juhannustanssiensa kanssa vaikeuksiin!


      • ystävällistä
        Vihdoinkin kirjoitti:

        Voin katsoa kirjaa tarkemmin pyhän aikana ja kirjoittaa tänne sivujen numerotkin, joissa "iloja" ja viininjuomista on esiintynyt. Olen nyt vähän väsynyt ja flunssassa.

        Kirja on ollut paikka paikoin epämiellyttäväkin. En muista nyt ruumiistatykkääjien latinalaista nimeä (nekro- jotain?), mutta kirjassa esiintyy sen kaltaisia irstaita juttujakin ja paljon muuta naisen sairasta alistamista. Sinuhe on kirjoitettu monta kymmentä vuotta sitten. Ihmettelen, että kirja on mennyt sensuurista läpi siihen aikaan, kun Hannu Salamakin joutui Juhannustanssiensa kanssa vaikeuksiin!

        mutta tarkoitin kysyä: missä kerrotaan luotettavasti tuon ajan väestön juomatavoista?

        Nekrofilian mahdollisuuteen taidettiin viitata palsamoijia käsittelevässä osioissa, kuoleman talossa. Jos naisten kaltoin kohtelusta ei kirjoita, poistuuko se historiasta saati nykyisyydestä? Tokko keksit epäillä Waltarin asiasta jotenkin innostuneesti kirjoittaneen.

        Yhtä kaikki kiinnostavaa kuulla kommenttejasi, oletan ne aidoiksi. En tosin nyt heti saa muistiini mainittua paljoa naisten sairasta alistamista.

        Ja eihän tuolla teoksella niin helppoa julkaisuajankotana ollutkaan.


      • ystävällistä kirjoitti:

        mutta tarkoitin kysyä: missä kerrotaan luotettavasti tuon ajan väestön juomatavoista?

        Nekrofilian mahdollisuuteen taidettiin viitata palsamoijia käsittelevässä osioissa, kuoleman talossa. Jos naisten kaltoin kohtelusta ei kirjoita, poistuuko se historiasta saati nykyisyydestä? Tokko keksit epäillä Waltarin asiasta jotenkin innostuneesti kirjoittaneen.

        Yhtä kaikki kiinnostavaa kuulla kommenttejasi, oletan ne aidoiksi. En tosin nyt heti saa muistiini mainittua paljoa naisten sairasta alistamista.

        Ja eihän tuolla teoksella niin helppoa julkaisuajankotana ollutkaan.

        olivat hyvin tärkeitä egyptiläisessä kulttuurissa. Hautoihinkin pantiin olutruukkuja mukaan. Useissa juhlissa - esimerkiksi hathorin kunniaksi - juopumus kuului asiaan. Hautakuvissa esitetään usein juhlia, joissa joku oksentaa.

        http://www.touregypt.net/featurestories/drunk.htm


    • NeverTiti

      Eihän naisen alistaminen kautta historian ole Waltarin vika. Hänhän on vain kuvannut Sinuhen aikaisia tapoja. Kyllä kai sinäkin sen verran tiedät että vielä nykyäänkin monissa maissa naisen asema on jopa kotieläintä huonompi. Ja luulenpa että Waltari on historiallisia romaaneja kirjoittaessaan tehnyt aika paljon myös tutkimustyötä. Toki kirjoja pitää vähän värittää että erottaisi romaanin dokumentista. Jos asenteesi on noin kielteinen historiallisiin tosin joskus valitettaviin tosiasioihin, kannattaisi sinun ehkä sittenkin pysyä fantasiakirjoissa.

    • kun seikkaillaan

      Sinuhessa on hyvää juuri se, että se on seikkailukirja. Ei kukaan jaksaisi lukea sitä, jos sisältö olisi pelkkää "ahistusta", mihin joku vastaaja jo viittasikin.

      Sinuhe ei ole ainoa romaanisankari, jonka paneskelua kuvataan kirjojen sivuilla. Ei se sitä paitsi monta kertaa saanut noin pitkän ajan kuluessa. Ja mikä sinä olet arvostelemaan egyptiläisten juopottelukuvauksia, kun en lopulta itsekään tunnu tietävän varmasti, miten asianlaita oli.

      En minä noita paneskelu- ja juopottelukuvauksia kirjoihin kaipaa, mutta aika tavallisia ne tosiaankin ovat. Waltarin kirjoissa kuitenkin kiroillaan vähemmän kuin suomalaisen kirjailijan romaaneissa keskimäärin.

      Sinuhe on ihan hyvä kirja, mutta pitkitetty. Asia olisi tullut selväksi puolta pienemmälläkin sivumäärällä.

      Mutta hyvinhän tuo on mennyt kaupaksi ulkomaillakin.

      • Vihdoinkin

        Ja onhan meillä Suomessa naiskirjailijoitakin, jotka ovat valottaneet historiaa naisen näkökulmasta. Yksi heistä on Kaari Utrio. Myös Kaari Utrion kirjoja on paljon käännetty. Sinuhen avulla pystyttiin kuitenkin aikanaan matkustamaan lämpimaan exoottiseen maahan ja menneeseen aikaan, jolloin naisten kuviteltiin olevan aina halukkaita, eivätkä he koskaan nalkuttaneet. Kuin paratiisiin siis!

        Se minua vain ihmetyttää, että monet (miehet?) lukevat Sinuhea kuin raamattua ja uskovat joka sanaan, koska kirjan väitetään olevan historiallisen.

        Sinuhe ei kuitenkaan kaiken aikaa toiminut kuin miessika. Kun esim. eräs nuori nainen kirjassa tarjoaa itseään Sinuhelle, kun tämä paransi naisen, Sinuhe kieltäytyi. Hän toimi ihan kuin kristittyjen Jeesus! Jeesuksen elämästä on kai kuitenkin sensuroitu seksikohtaukset. Tapailihan hän Marttaa ja Mariaakin.


    • kkv

      Minä olen käsittänyt asian niin,että tämä on Sinuhen elämänkerta tai muistelmat.
      Kirjoittaja on nimenomaan Sinuhe,ja Sinuhe on se joka muistelee itselleen sopivasti ja kirjoittaa naisista ja muista asioista niinkuin kirjoittaa.Tällainen tapahan on kaikilla muistelmiensa kirjoittajilla.
      Waltarin omilla käsityksillä ei ole tässä mitään tekoa.
      Waltari oli kyllä nero kirjailija niinkuin tämäkin kirja osoittaa ,ja kirja pitääkin lukea vähän "puun takaa".

      • tuo loppukehotus

        on kieltämättä varsin osuva.


    • Sinuhen vaikuttavimmat naiset ovat Minea ja Nefernefernefer; ovatko he "vapaata riistaa"? Horemhebin prinsessapuoliso, joka nöyryyttää miehensä suorastaan helvettiin? Sinuhen pojan äiti? Entä Sinuhen äitipuoli? Muti, joka ainoana seuraa Sinuhea karkotukseen?

      Sinuhe on kaleidoskooppi, se tarjoaa vuosienkin kuluttua uusia oivalluksia ja vaikuttavia muistikuvia. Ei sitä pitäisi ruveta arvostelemaan ainakaan kesken ensimmäisen lukukerran.

      Ehkä Waltarin historiallinen romaani ei ole Sinun kirjallisuudenlajisi. Kokeile vaikka Kaari Utriota (esimerkiksi "Eevan tyttäret") ja Doris Lessingiä (vaikka "Kultainen muistikirja").

    • egyptiläinen

      on hieno kirja juuri siksi, että se näyttää miten vähän maailma on muuttunut, ja että ihminen ei ole muuttunut senkään vertaa. Faktat ovat kirjassa kohdallaan, mutta oikestaanhan se heijastaa kirjoittamisajankohtaansa, Waltarin pettymystä ihmiseen (kirja ilmestyi 1945, kun toinen maailmansota oli juuri päättynyt). Yllättävää kuulla jonkun naisen moittivan Sinuhea - yleensähän naiset tykkää Waltarista ja miehet Linnasta.

      • sinuhesta

        eiköhän tuossa tullut hyvä luonnehdinta kirjan viestistä.

        Komean, vähän raamatullisen nuotin Waltari on kirjaan mielestäni saanut. Ja hienon ajankuvan.

        Naiset tuntuvat Waltarin tuotannossa jotenkin stereotyyppisiltä. Lähes joka romaanissa on lempeä äitihahmo, katala viettelijätär ja lopulta se hyvä, kaunis ja uskollinen. En tiedä, ehkä näin on kaikissa vähänkin vanhemmissa kirjoissa?

        Kirjan väitetään olevan hyvin uskollinen sen ajan egyptologian tietämykselle. Erään legendan mukaan kirjan ainoa selkeä virhe on se, kun siinä puhutaan jostain öttiäisestä joka hyönteistieteilijöiden mukaan levisi egyptiin vasta Ekhnatonin aikojen jälkeen:).

        Toisen tarinan mukaan kirjan ainoa virhe oli se kun Kaptah vetäisi ns. persarit ja näki kaiken kahtena. Näinhän ei olisi tosielämässä Kaptahille voinut käydä.


      • melkein
        sinuhesta kirjoitti:

        eiköhän tuossa tullut hyvä luonnehdinta kirjan viestistä.

        Komean, vähän raamatullisen nuotin Waltari on kirjaan mielestäni saanut. Ja hienon ajankuvan.

        Naiset tuntuvat Waltarin tuotannossa jotenkin stereotyyppisiltä. Lähes joka romaanissa on lempeä äitihahmo, katala viettelijätär ja lopulta se hyvä, kaunis ja uskollinen. En tiedä, ehkä näin on kaikissa vähänkin vanhemmissa kirjoissa?

        Kirjan väitetään olevan hyvin uskollinen sen ajan egyptologian tietämykselle. Erään legendan mukaan kirjan ainoa selkeä virhe on se, kun siinä puhutaan jostain öttiäisestä joka hyönteistieteilijöiden mukaan levisi egyptiin vasta Ekhnatonin aikojen jälkeen:).

        Toisen tarinan mukaan kirjan ainoa virhe oli se kun Kaptah vetäisi ns. persarit ja näki kaiken kahtena. Näinhän ei olisi tosielämässä Kaptahille voinut käydä.

        kaikista Waltarin kirjoista löytyy nuo kolme naistyyppiä, ihan esikoisteoksesta Suuri illusioni alkaen. Ja Sinuhenkin mainettta on osin mennyt Waltari itse pilaamaan kirjoittamallla melkein saman romaanin moneen kertaan - kaikissa Waltarin historiallisissa romaaneissa taitaa olla Sinuhen ja Kaptahin eli idealistisen isännän ja realistisen palvelijan parivaljakkko seikkailemassa. Mutta onhan Sinuhe hyvin kirjoitettu, ja se on ainoa asia, millä on väliä.


    • MarkiisiDeFuckingÅmÅl

      "Sinuhe" oli ehkä hänen kuuluisin kirjansa, mutta ei välttämättä paras. Lue "Mikael Karvajalka", "Feliks Onnellinen", "Turms Kuolematon", "Vieras mies tuli taloon" tai "Suuri Illusioni".

    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä aiot sanoa, kun ja jos tapaatte seuraavan kerran?

      Oletko päättänyt etukäteen?
      Ikävä
      151
      1903
    2. Ellen Jokikunnas paljasti somessa ison perheuutisen - Ralph-poika elämänmuutoksen edessä!

      Ellen Jokikunnas ja Jari Rask sekä Ralph-poika ovat uuden edessä. Tsemppiä koko perheelle ja erityisesti Ralphille! Lu
      Suomalaiset julkkikset
      13
      1826
    3. Joensuun (kaupungin) kiusaamisongelma

      Syrjitään, savustetaan ulos ja kiusataan. Pieneen piiriin ei kaikki mahdu. Tehdään elämästä mahdotonta, jolloin ainoa va
      Joensuu
      39
      1674
    4. Olen levoton takiasi

      Enkä saa itseäni rauhoittumaan
      Ikävä
      106
      1250
    5. Nainen, jos kuuntelet ja tottelet, niin sinulle on hyvä osa

      Ominpäin toimiessasi olet jo nähnyt mihin se on johtanut. Olen jo edeltä sen sinulle kertonut ja näen sen asian ja totuu
      Ikävä
      196
      1228
    6. Archie ja Iida ero.

      Suuri kohujen saattelema rakkaustarina on ohi?
      Kotimaiset julkkisjuorut
      85
      1208
    7. Evoluutioteoria on varmuudella väärin - monet tutkijat irtisaunoutuvat siitä

      Tutkimuksissa on löytynyt paljon näyttöä siitä, ettei evoluutioteoria ole totta. Monet tutkijat kuitenkin vielä kannatta
      412
      1110
    8. Lakkaa haaveilemasta.

      Oon löytänyt uuden naisen. mieheltä. tutulle. Naiselle.
      Ikävä
      62
      889
    9. Älä stressaa. Rakastan sua

      Eikä tämä tunne mene pois, se on varmaan jo huomattu kumpikin ❤️
      Ikävä
      49
      841
    10. Ois kiva nähdä

      Ja viettää Iltoja sun kanssa
      Ikävä
      50
      836
    Aihe