osaisiko joku auttaa

kääntämisessä?

kankei ga aru ka moshiremasen

9

716

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • - - -

      Tuossa lauseessa on japanilaiseen tyyliin lievää epävarmuutta, mikä tekee siitä kohteliaamman (ka mo shiremasen = ei voi tietää).

      Itse kääntäisin tuon esim. näin:
      "saattaa liittyä" tai
      "on ehkä yhteydessä"

      Kääntäminen on hieman hankalaa, kun koko lause ja asiayhteys ei ole selvillä.

      kankei = liittyä, suhtautua (engl.=to relate)
      aru=olla
      kankei ga aru = olla yhteydessä

      • avustanne,

        kun en osaa vielä japania:)


    • tsui

      tässä vastauksesi viestiisi:

      "saattaa olla yhteys"

      auttoiko? mistä löysit kyseisen lauseen?

    • JR1

      Hihih....mista sie taman loysit....
      Jos sanon etta
      Matti to Maija kankei ga aru ka moshiremasen,
      tarkoittaa se et Matilla ja Maijalla on ehka seksi suhde keskenaan. hihih

      • sasae

        JR1: voitko kirjoittaa tuon japanilaisilla merkeillä, koska itse en tajua oikein tuota lausetta. Tai siis tuota verbiä moshiremasen. Mikä sen perusmuoto on?

        Eikö muuten tuo sinun esimerkkilauseesi menisi oikein Matti to Maija ha kankei ga aru ka...ja sit tuo käsittämätön moshire... Tai ehkä Matti to Maija no kankei...


      • Yatsu
        sasae kirjoitti:

        JR1: voitko kirjoittaa tuon japanilaisilla merkeillä, koska itse en tajua oikein tuota lausetta. Tai siis tuota verbiä moshiremasen. Mikä sen perusmuoto on?

        Eikö muuten tuo sinun esimerkkilauseesi menisi oikein Matti to Maija ha kankei ga aru ka...ja sit tuo käsittämätön moshire... Tai ehkä Matti to Maija no kankei...

        Meille on opetettu tuo kielioppirakenne seuraavalla tavalla "Bunka shokyuu nihongo" -kirjan mukaan:

        かもしれない / かもしれません = ehkä, voi olla että...

        Rakenne vaatii sen, että edeltävä sana on sanakirjamuodossa.

        Esimerkkeinä kirjassa on mm:
        雨が降るかもしれません = Voi olla, että sataa.
        寒いかもしれない = Ehkä on kylmää, voi olla kylmää.

        Uskoisin, että tuo tulee shiru (知る) -verbistä.


      • Yatsu
        Yatsu kirjoitti:

        Meille on opetettu tuo kielioppirakenne seuraavalla tavalla "Bunka shokyuu nihongo" -kirjan mukaan:

        かもしれない / かもしれません = ehkä, voi olla että...

        Rakenne vaatii sen, että edeltävä sana on sanakirjamuodossa.

        Esimerkkeinä kirjassa on mm:
        雨が降るかもしれません = Voi olla, että sataa.
        寒いかもしれない = Ehkä on kylmää, voi olla kylmää.

        Uskoisin, että tuo tulee shiru (知る) -verbistä.

        Eli tämä esimerkkilause:
        雨が降るかもしれません

        Jakautuisi osiin seuraavasti:
        雨が降るか = sataako?
        もしれません = ei voi tietää.

        Näin siis sen mukaan, mitä oma opettajani opetti.


      • sasae
        Yatsu kirjoitti:

        Eli tämä esimerkkilause:
        雨が降るかもしれません

        Jakautuisi osiin seuraavasti:
        雨が降るか = sataako?
        もしれません = ei voi tietää.

        Näin siis sen mukaan, mitä oma opettajani opetti.

        eli tuo lause onkin Kankei ga aru kamoshiremasen.

        Hämmästelin vain tuota moshiremasen. Eli tuossa on turha välilyönti, siksi en hahmottanut mistä rakenteesta on kyse. Kun näin sen japanilaisilla merkeillä kirjoittamanasi, tajusin heti. Tästä sen huomaa, miten japani on aakkosilla kirjoitettuna täysin käsittämätöntä.


      • tsui
        sasae kirjoitti:

        eli tuo lause onkin Kankei ga aru kamoshiremasen.

        Hämmästelin vain tuota moshiremasen. Eli tuossa on turha välilyönti, siksi en hahmottanut mistä rakenteesta on kyse. Kun näin sen japanilaisilla merkeillä kirjoittamanasi, tajusin heti. Tästä sen huomaa, miten japani on aakkosilla kirjoitettuna täysin käsittämätöntä.

        mähän kerroin sen jo :)


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä tahtuu Kasperi Viita/Suviviita

      Poliisia ja ambulanssia iso määrä.
      Seinäjoki
      95
      4751
    2. Kalasataman talossa lienee rakennusvirhe

      Ei pitäisi olla mahdollista parvekkeen kautta tulipalon kiivetä katolle saakka kuin korkeintaan ylimmästä kerroksesta.
      Maailman menoa
      232
      1922
    3. Mikä on kaivattusi

      ammatti?
      Ikävä
      78
      1512
    4. Kristillinen Kaste on syntisten kaste, ei itsensä uskoviksi julistaneiden kaste

      Raamatun mukaan vain syntisyyden vuoksi kastetut saavat kasteen hyödyn, syntien anteeksisaamisen ja Pyhän Hengen lahjan
      Kaste
      240
      1160
    5. Venäjä teki mahtavan iskun Kiovaan?

      Miksi Ukraina ei kykene tekemään Moskovaan yhtä mahtavia iskuja.
      Maailman menoa
      323
      1100
    6. Kaipaatko nainen

      Semmoista tosi hankalaa ja arkaa miestä? Pitäisitkö hänet aina omanasi jos saisit hänet? Miten huomioisit hänen herkkyyd
      Ikävä
      105
      1080
    7. Onko kaivattusi ulkonäkö

      tarpeeksi miellyttävä? 🥕
      Ikävä
      50
      1079
    8. Nojatuoli !

      Uutta kehiin, kun edellinen pikavauhtia täyttyi, pitäisikö kiittää näitä asian jouduttaneita? Pilvet leijaa, sadetta en
      80 plus
      147
      1047
    9. Mökille pariksi viikoksi hänen kanssaan

      Ei teknologialaitteita. Niin ❤️
      Ikävä
      111
      1009
    10. Milloin ymmärsit

      Milloin tunnistit, että sinulle kirjoitetaan ja kuka kirjoittaa? Tarkka päivämäärä ja kellonaika 😉 Önnönnöö, jos ei os
      Ikävä
      85
      964
    Aihe