suomesta saksaan käännös, KIITOS!

anonymous543w54

es ist Zeit, Medizin zu nehmen

Onko lähelläkään ,"On aika ottaa lääkkeitä."?

8

1411

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • jooo00

      mitä nyt noin tyhmii kysyt?

    • ...

      Es ist Zeit, die Medikamente zu nehmen. Kuulostaa omaan korvaan paremmalta.
      Eikö Medizin tarkoita lääketiedettä?

      • vast555

        Medizin tarkoittaa sekä lääketiedettä että lääkettä.

        Aloittaja ei kysynyt, onko tuo oikein saksaksi, vaan mitä tuo on suomeksi. Tuo lause on varmasti kunnon saksaa.


      • ...
        vast555 kirjoitti:

        Medizin tarkoittaa sekä lääketiedettä että lääkettä.

        Aloittaja ei kysynyt, onko tuo oikein saksaksi, vaan mitä tuo on suomeksi. Tuo lause on varmasti kunnon saksaa.

        Opettele lukemaan: hän kysyi, miten on suomesta saksaan! Ehkä sun sanakirjas sanoo, että Medizin tarkoittaa molempia, mutta puheessa käytetään kuitenkin Medikamente-sanaa, kun puhutaan lääkkeistä.


      • vast555
        ... kirjoitti:

        Opettele lukemaan: hän kysyi, miten on suomesta saksaan! Ehkä sun sanakirjas sanoo, että Medizin tarkoittaa molempia, mutta puheessa käytetään kuitenkin Medikamente-sanaa, kun puhutaan lääkkeistä.

        'Medizin nehmen' löytyy kyllä muualtakin kuin sanakirjasta. Vai tarkoittaako tässä laulussa tosiaankin "lääketieteen ottamista"?
        http://lyrics.songtext.name/Placebo/Meds-Medizin-deutsche-Uebersetzung-87602.html


      • ...
        vast555 kirjoitti:

        'Medizin nehmen' löytyy kyllä muualtakin kuin sanakirjasta. Vai tarkoittaako tässä laulussa tosiaankin "lääketieteen ottamista"?
        http://lyrics.songtext.name/Placebo/Meds-Medizin-deutsche-Uebersetzung-87602.html

        Dudenin mukaan Medizin = Arznei oder Heilkunde, eli puhutaan siis lääkkeistä yleensä tai lääketieteestä. Taas Medikament = Arzneimittel eli puhutaan jostain tietystä lääkkeestä. Ymmärsin alkuperäisen kysymyksen, että kyseessä olisi jonkun tietyn lääkkeen ottaminen.


      • vast555
        ... kirjoitti:

        Dudenin mukaan Medizin = Arznei oder Heilkunde, eli puhutaan siis lääkkeistä yleensä tai lääketieteestä. Taas Medikament = Arzneimittel eli puhutaan jostain tietystä lääkkeestä. Ymmärsin alkuperäisen kysymyksen, että kyseessä olisi jonkun tietyn lääkkeen ottaminen.

        Medizin-sana voi myös viitata tiettyyn lääkkeeseen. Katsopa tämän sivun kaksi viimeistä kysymystä, aivan sivun alareunassa:
        http://www.gegenakne.de/haut/rosacea/26.html

        Asia ei ole noin yksioikoinen kuin annat ymmärtää.


    • Saks

      mielestäni tuon käännös suomeksi on, että on aika ottaa lääke, siis joku tietty lääke niistä monista, jota joku päivittäin ottaa. Vai?

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Riikka runnoo: datakeskuksille tulee UUSI yritystuki

      "Suomen valtio erikseen tukee esimerkiksi kryptovaluuttaan tai aikuisviihteeseen tai muuhun keskittyviä datakeskuksia."
      Maailman menoa
      47
      2192
    2. Eläkeläiset siirrettävä muuttotappioalueille

      Joutoväki pois ruuhkauttamasta elättäjien arkea. Samalla putoaa jokaisen asumiskulut ja rahaa jää enemmän kuluttamiseen.
      Maailman menoa
      191
      2009
    3. Onko kivaa jättää

      elämän suurin rakkaus hiljaisuuteen?
      Ikävä
      116
      1382
    4. En kerro nimeäsi nainen

      Sillä olet nyt salaisuus jota kannan sydämessäni. Tämä mitä tunnen ja kuinka sinuun vahvasti ihastuin on jo niin erikoin
      Ikävä
      71
      1170
    5. Mitä haluaisit sanoa hänelle tänään?

      Kerro tähän viestisi. 🍭🍡🍦
      Ikävä
      96
      982
    6. Olet kiva ihminen

      En kiellä sitä yhtään. Sinussa on hyvin paljon erinomaisia puolia, enemmän varmasti kun meissä muissa. Sitten on puoli
      Ikävä
      73
      929
    7. Auta mua mies

      Ota vielä yhteyttä, keksi oikeat sanat että vuosien ajan kasvanut muuri murtuu meidän väliltä vaikka aluksi vain vähän.
      Ikävä
      78
      879
    8. Uuden upotuskasteen vaiettu ongelma

      Alkuseurakunnan kaste oli useamman vuosisadan upotuskaste, joka toimitettiin joko ulkona luonnon vesistöissä tai kasteki
      Kaste
      45
      857
    9. Ja tääkin vielä...

      Kukakohan on valittanut, Salmiko itse? https://www.viiskunta.fi/rehtori-valittiin-ahtarissa-ilman-hakumenettelya-o/13479
      Ähtäri
      33
      835
    10. Minkälaisen viestin toivoisit saavasi?

      Miehelle.... Helpota vähän.
      Ikävä
      61
      736
    Aihe