suomesta saksaan käännös, KIITOS!

anonymous543w54

es ist Zeit, Medizin zu nehmen

Onko lähelläkään ,"On aika ottaa lääkkeitä."?

8

1256

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • jooo00

      mitä nyt noin tyhmii kysyt?

    • ...

      Es ist Zeit, die Medikamente zu nehmen. Kuulostaa omaan korvaan paremmalta.
      Eikö Medizin tarkoita lääketiedettä?

      • vast555

        Medizin tarkoittaa sekä lääketiedettä että lääkettä.

        Aloittaja ei kysynyt, onko tuo oikein saksaksi, vaan mitä tuo on suomeksi. Tuo lause on varmasti kunnon saksaa.


      • ...
        vast555 kirjoitti:

        Medizin tarkoittaa sekä lääketiedettä että lääkettä.

        Aloittaja ei kysynyt, onko tuo oikein saksaksi, vaan mitä tuo on suomeksi. Tuo lause on varmasti kunnon saksaa.

        Opettele lukemaan: hän kysyi, miten on suomesta saksaan! Ehkä sun sanakirjas sanoo, että Medizin tarkoittaa molempia, mutta puheessa käytetään kuitenkin Medikamente-sanaa, kun puhutaan lääkkeistä.


      • vast555
        ... kirjoitti:

        Opettele lukemaan: hän kysyi, miten on suomesta saksaan! Ehkä sun sanakirjas sanoo, että Medizin tarkoittaa molempia, mutta puheessa käytetään kuitenkin Medikamente-sanaa, kun puhutaan lääkkeistä.

        'Medizin nehmen' löytyy kyllä muualtakin kuin sanakirjasta. Vai tarkoittaako tässä laulussa tosiaankin "lääketieteen ottamista"?
        http://lyrics.songtext.name/Placebo/Meds-Medizin-deutsche-Uebersetzung-87602.html


      • ...
        vast555 kirjoitti:

        'Medizin nehmen' löytyy kyllä muualtakin kuin sanakirjasta. Vai tarkoittaako tässä laulussa tosiaankin "lääketieteen ottamista"?
        http://lyrics.songtext.name/Placebo/Meds-Medizin-deutsche-Uebersetzung-87602.html

        Dudenin mukaan Medizin = Arznei oder Heilkunde, eli puhutaan siis lääkkeistä yleensä tai lääketieteestä. Taas Medikament = Arzneimittel eli puhutaan jostain tietystä lääkkeestä. Ymmärsin alkuperäisen kysymyksen, että kyseessä olisi jonkun tietyn lääkkeen ottaminen.


      • vast555
        ... kirjoitti:

        Dudenin mukaan Medizin = Arznei oder Heilkunde, eli puhutaan siis lääkkeistä yleensä tai lääketieteestä. Taas Medikament = Arzneimittel eli puhutaan jostain tietystä lääkkeestä. Ymmärsin alkuperäisen kysymyksen, että kyseessä olisi jonkun tietyn lääkkeen ottaminen.

        Medizin-sana voi myös viitata tiettyyn lääkkeeseen. Katsopa tämän sivun kaksi viimeistä kysymystä, aivan sivun alareunassa:
        http://www.gegenakne.de/haut/rosacea/26.html

        Asia ei ole noin yksioikoinen kuin annat ymmärtää.


    • Saks

      mielestäni tuon käännös suomeksi on, että on aika ottaa lääke, siis joku tietty lääke niistä monista, jota joku päivittäin ottaa. Vai?

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kuka maksaa Elokapinan töhrinnän?

      Vieläkö tukevat Elokapinan toimintaa mm. Aki Kaurismäki, Sofi Oksanen, Paleface, Koneen Säätiö ym. ? Kenen kukkarosta ot
      Maailman menoa
      587
      3900
    2. Muuttaisiko viesti mitään

      Haluaisin laittaa viestin, mutta muuttaisiko se mitään. Oletko yhä yhtä ehdoton vai valmis kyseenalaistamaan asenteesi j
      Ikävä
      48
      3338
    3. Jos sinulla kiinnostaisi

      Nyt, miten antaisit minun ymmärtää sen?
      Ikävä
      38
      2811
    4. Valpuri Nykänen elokapina

      Aikas kiihkomielinen nainen kun mtv:n uutiset haastatteli. Tuollaisiako ne kaikki on.
      Maailman menoa
      66
      2779
    5. Oon vähän ihastunut suhun nainen

      Vaikka toisin jokin aika sitten väitin mutta saat mut haluamaan olemaan parempi ihminen :)
      Ikävä
      19
      2154
    6. Jospa me nähtäisiin

      Sinne suuntaan menossa🤣
      Ikävä
      32
      2101
    7. Se että tavattiin

      Hyvin arkisissa olosuhteissa oli hyvä asia. Olimme molemmat lähestulkoon aina sitä mitä oikeasti olemme. Tietysti pieni
      Ikävä
      12
      1997
    8. Elämä jatkuu

      Onneksi ilman sinua
      Ikävä
      29
      1875
    9. Oot pala mun sielua

      Jos toivot, että lähden mä lähden. Jos toivot, että jään mä jään. Koen, että olet mun sielunkumppani, mutta lämmöllä my
      Ikävä
      17
      1830
    10. Hei T........

      Ajattelin kertoa että edelleen välillä käyt mielessä.... En ole unohtanut sinua, enkä varmasti ikinä... Vaikka on kulunu
      Suhteet
      47
      1759
    Aihe