"Seifuku mo kakko yo katta shi."
Seifuku: virkapuku, mutta eteenpäin en osaa.
neuvoa
7
748
Vastaukset
- - - -
"Ostin myös koulupuvun koulua varten" tjsp..
- tuntuukin nyt
olevan tuo merkitys.
- mitä?
Ei siinä ostamisesta tainnut olla mitään puhetta?
Kakkoii = cool.
"Koulupukukin (tai mistä uniformusta siinä nyt onkaan kysymys) oli cool."
- Japanologi
Koulun uniformukin näyttää hyvältä
- Japanologi
tai näytti
(Muuten, minua hirvittää, koska japanilaiset miehet pitävät uniformuisia tyttöjä seksikkkäinä. He pelkäävät aikuisia naisia.)
- sasae
"Koulupukukin on cool, mutta... "
Noin minä sen kääntäisin. Ilmeisesti lause on keskeneräinen, koska se päättyy mutta-sanaan?- sasae
Sumimasen. Sehän on menneessä aikamuodossa yokatta, eli:
"Koulupukukin oli cool, mutta."
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 457422
- 324088
- 573635
- 503140
- 172826
Voi ei! Jari Sillanpää heitti keikan Helsingissä - Hämmästyttävä hetki lavalla...
Ex-tangokuningas on parhaillaan konserttikiertueella. Hän esiintyi Savoy teatterissa äitienpäivänä. Sillanpää jakoi kons522366- 532327
- 432268
- 372258
- 162246