uusi tavukeinokieli

alfa123

Noin viisi vuotta sitten sain tämän
keinokielen lahjana. Se ei varsinaisesti
ole kieli, sillä se soveltuu vain paikannimien
ja henkilöiden nimien kääntämiseen.

Jumala, joka tämän tavukielen minulle
opetti sanoo, että hänellä saattaa olla
sormensa pelissä paikkojen ja henkilöiden
nimeämisen suhteen ainakin jossain määrin.

Tämä tavukieli on pääasiassa sekoitusta
niistä kielistä joita vähän osaan: Suomi,
ruotsi, saksa ja englanti


Anubis = härkä ja leijona (An-u-bis)
* u = ja, sillä saksan und = ja
* bis on leijona sekä myös bion ja lion

Ticonderoga = konnalle on kruunu annettu (Ti-con-de-ro-ga)
tai toisaalta voidaan tulkiten kääntää myös seuraavasti:
Johtaja on kruunattu.
* ti = engl. to, jollekin
* con = konna tai kilpi tai johtaja, vrt. suom. kilpikonna,
jossa molemmat kilpi ja konna tarkoittavat samaa.
* de = se (engl. the)
* ro = ruotsin kron eli kruunu.
* ga = ruotsin giva, ge eli antaa, annettu.

Nebukadnessar = ne kirjatut ne saa johtaja (Ne-bukad-ne-sa-sar)
* ne = suom. ne
* bukad = kirjatut, ruots. bokad
* sa = suom. saa, saada
* sar = venäjän tsar eli johtaja, kuningas
Huom. jostain julkaisusta luin, että Nebukadnessar todellakin
kirjoitti nimikirjoituksiaan valloittamiensa kaupunkien tekemiseksi
omakseen, valtaansa ottaakseen ne.

Sargon = johtaja kilpi, kunigas (Sar-gon)
* sar = venäjän tsar eli johtaja
* gon tai myös con = suom. kilpi

Caesar = kuka on johtaja (Cae-sar)
* cae = rans. que eli kuka (vrt myös ke=kuka)
* sar = ven. tsar eli johtaja

Kalevala= kuin leveä vesi alas (Ka-le-va-la)
* ka, ko = suom. kuin
* le = suom. leveä
* va = saks., engl etc. vesi
* la = suom. alas

Amen = katso meidän päällemme, katso meidän puoleemme,
tulkiten varjele meitä. (A-me-na)
* A = katso
* me = me (suom)
* na = päälle, lla, llä (saks)

Mikael = mikä kuin jumala (mi-ka-el)
* mi = mikä
* ka = kuin
* el = jumala, enkeli

Molinaa = lisää valoa päälle maan (mo-li-na-a)
* mo = lisää (engl. more)
* li = valoa (engl. light)
* na = päälle, lle (saks.)

Jne.

Paikannimet ja henkilöiden nimet täytyy siis
ensin tavuttaa tavuihin ja joskus jos on
esim. kaksi konsonanttia peräkkäin voidaan
lisätä toisen konsonantin perään jokin
vokaali esim. ssar = sa-sar tai si-sar.
Sen jälkeen tulkitaan mitä tavu tarkoittaa
käyttäen edellämainittuja kieliä pääasiassa.

Tässä muutamia tulkintoja:

si, da = kyllä (esp, ven.)
ro = kruunu (ruots. kro)
u = ja (saks. und)
ni = te (ruots.)
ra = herra, aurinko, jumala, ympyrä
ru = ruutu, neliö (suom.)
ha, e = olla (ruots. ha, är)
hi = korkea (engl. high)
a = katso, katsoa, maa
se, she = nähdä (engl., ruotsi)
ri = luu, nainen (engl. ribbon)
tha,than = mies
ja = minä
ar, ur = liesi
he = kuuma (ruots.)
ka, ko = kuin, olla kuin jokin
mo = enemmän, lisää (engl. more)
la = laakea, alas, alhainen (suom.)
i = ssa, ssä (ruotsi)
na = päällä, lla, llä (saksa)
le = leveä (suom.)
ma = maa, äiti
pa = isä
o = raja, joki, ja (ruots.)
li = valo, valoa (engl. light)
mi = mikä (suom.)
el = enkeli, jumala


Sitten vain yhdistelmään tavuja ja
muodostamaan lauseita esim.

movasasar = mo-va-sa-sar = lisää vettä saa johtaja
abrahama = ab-ra-ha-ma = pois herrasta on äiti, pois valosta (auringosta) on äiti
tulkiten: äiti on varjossa.
abraema = ab-ra-e-ma = pois herrasta on äiti.
(molemmat ha ja e siis = olla, on, ovat (ruots.))

herakoar = he-ra-ko-ar = kuuma aurinko kuin liesi
kerogamatipa = ke-ro-ga-ma-ti-pa = kenen kruunun antoi äiti isälle
risiri = ri-si-ri = nainen (on) kyllä luu (tai ridari ven. da)

Aika vähäinen sanavarasto on vielä kun en ole jaksanut
tutkia nimiä ja kehitellä tulkintoja. Odotan vain aina,
että kun tulee vastaan joku vieraskielinen nimi, että
henki tulkitsee sen minulle, mutta en kirjoita tulkintoja
muistiin kuin harvoin. Ilostun ja nauran vaan, kun saan
jonkun tulkinnan vieraskieliseen nimeen.

Tarvitseekohan kukaan keinokieltä, jonka perussanavarasto
on suomea ja ruotsia sekaisin? Onhan slangikin kai vastaava
ilmiö. Uutta tässä kai on se, että suomen kielikin soveltuu
vanhana kielenä hyvin keinokielen pohjaksi tai ainakin sen
avuksi.

4

2270

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      17 vuotta kulunut. Olen ollut laiska projektin suhteen kun on paljon muuta tekemistä ollut.

      Tämä tavukieli on kehittynyt suuntaan jossa tavuja luetaan lopusta alkuun päin.

      Ticonderoga = agroedoncit
      Sargon = norgas

      Se kehityslinja on saattanut olla jopa osittain väärä. Ehkä olisi pitänyt vain tutkia eri kielten tavujen mahdolliset universaalit merkitykset.

      Luoda tavuista sanoja sekoittuu nyt tuohon tapaan kääntää lopusta alkuun päin kaikenlaisia sanoja.

      Alkuperäinen tavukieli

      San-at = PYHÄ ateria

      Kääntämiseen käytetty

      Sanat = taans = tanssia

      Ei ole ollut aikaa perehtyä kaikkien mahdollisten kielten tavustoihin. Valitettavasti.

    • Anonyymi

      Itse asiassa käyttämäni tavut ovat monet Sanskritin kielen konsonantteja.

      Ka kuin
      Ca saa
      Ta takaisin
      Pa Isä
      Ya minä
      Ha olla
      Tha mies
      Ga antaa
      Da kyllä
      La alas
      Va mitä
      Na päällä
      Ma tehdä
      Jne.

      Sanskritin kielessä vokaalit ovat yksittäisiä kirjaimia tai merkkejä. Mutta konsonantit ovat ikään kuin kolmea eri perustaa: Merkkejä, tavuja ja sanoja samanaikaisesti.

      Mä sain alkeet tavukieleen 1980 luvulla lukiossa opettajilta. Mutta 2000 luvun alussa Jumala sen varsinaisesti opasti ottamaan käyttöön.
      En tiennyt että kyse on sanskritista ennen kuin eilen selailin erästä Hare Krishna teosta.

    • Anonyymi

      Koulussa opetetaan tarkoin tavuttamaan sanat oikein. Yleensä noin kahden kirjaimen tavuihin, mutta mitä hyötyä siitä on. Se vain hävittää sanan äänen ja ääneen perustuvan tulkinnan.

      Kokeile laittaa jokainen sana KOLMEN perättäisen kirjaimen pätkiin ja maistele sanan ÄÄNTÄ.

      Anubis = Anu-bis = a new piece = uusi osa tarinaa

      Kalevala = Kal-eva-la = call Eva la = kutsu Eeva alas maan päälle

      Ticonderoga = Tic-ond-ero-ga = thick ond ero ga = pitkäkestoinen (paksu) sairaus eron antoi

      Kun jokaisen sanan ryhmittää tasan kolmen kirjaimen sarjoihin voi vasta silloin aistia miltä sana kuulostaa ja myös oppii tulkitsemaan ääntä sanan. Se mitä koulussa opetetaan tavutuksesta on luovuuden este eikä aja mitään edistystä.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Silmienvääntelijä-persut pääsivät Japanissa sarjakuvaan

      Torille! https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000011943173.html
      Maailman menoa
      187
      5075
    2. Nato kaatamassa Petterin haaveileman Tunnin junan?

      Nato edellyttää pohjoisessa Jäämereltä Rovaniemelle saakka kapearaitesta suoraa rautatieväylää, joka maksaa paperirahaa,
      Maailman menoa
      24
      4465
    3. Donald Trump pääsi samalle listalle Sanna Marinin kanssa

      Eli vasemmistolaisen Time-median top 100 jännäihmisten listalle. https://time.com/collections/time100-next-2021/5937699
      Maailman menoa
      9
      3137
    4. Älkää vaan sairastuko syöpään Suomessa

      Tilaston mukaan Suomi, Slovakia ja Latvia lääkitsee aivan pohjamudissa syöpää. Sairastunutta hoidetaan edelleen vanhana
      Maailman menoa
      259
      3039
    5. Kyllä, maata ei halua puolustaa nimenomaan punavihreän puolen edustajat

      "Esimerkiksi maanpuolustushenki on keskimääräistä alempana naisten, arvoliberaalien, heikossa taloustilanteessa olevien
      Maailman menoa
      144
      2934
    6. Sä veit mun sydämen ihan totaalisesti

      Aivan totaalisesti..
      Ikävä
      52
      2531
    7. Oot se sinä

      Ihan varmasti oot, tuo olemus ei valehtele 😘💓🪅 🏡 ihana 😍🙏
      Ikävä
      27
      1939
    8. Vieläkö olet

      Rakastunut minuun? Minä sinuun
      Ikävä
      56
      1873
    9. Toivotko vielä kohtaamista

      Kaivattusi kanssa?
      Ikävä
      77
      1814
    10. Ei siinä kauan

      Menisi jos olisimme kahden
      Ikävä
      22
      1787
    Aihe