Noin viisi vuotta sitten sain tämän
keinokielen lahjana. Se ei varsinaisesti
ole kieli, sillä se soveltuu vain paikannimien
ja henkilöiden nimien kääntämiseen.
Jumala, joka tämän tavukielen minulle
opetti sanoo, että hänellä saattaa olla
sormensa pelissä paikkojen ja henkilöiden
nimeämisen suhteen ainakin jossain määrin.
Tämä tavukieli on pääasiassa sekoitusta
niistä kielistä joita vähän osaan: Suomi,
ruotsi, saksa ja englanti
Anubis = härkä ja leijona (An-u-bis)
* u = ja, sillä saksan und = ja
* bis on leijona sekä myös bion ja lion
Ticonderoga = konnalle on kruunu annettu (Ti-con-de-ro-ga)
tai toisaalta voidaan tulkiten kääntää myös seuraavasti:
Johtaja on kruunattu.
* ti = engl. to, jollekin
* con = konna tai kilpi tai johtaja, vrt. suom. kilpikonna,
jossa molemmat kilpi ja konna tarkoittavat samaa.
* de = se (engl. the)
* ro = ruotsin kron eli kruunu.
* ga = ruotsin giva, ge eli antaa, annettu.
Nebukadnessar = ne kirjatut ne saa johtaja (Ne-bukad-ne-sa-sar)
* ne = suom. ne
* bukad = kirjatut, ruots. bokad
* sa = suom. saa, saada
* sar = venäjän tsar eli johtaja, kuningas
Huom. jostain julkaisusta luin, että Nebukadnessar todellakin
kirjoitti nimikirjoituksiaan valloittamiensa kaupunkien tekemiseksi
omakseen, valtaansa ottaakseen ne.
Sargon = johtaja kilpi, kunigas (Sar-gon)
* sar = venäjän tsar eli johtaja
* gon tai myös con = suom. kilpi
Caesar = kuka on johtaja (Cae-sar)
* cae = rans. que eli kuka (vrt myös ke=kuka)
* sar = ven. tsar eli johtaja
Kalevala= kuin leveä vesi alas (Ka-le-va-la)
* ka, ko = suom. kuin
* le = suom. leveä
* va = saks., engl etc. vesi
* la = suom. alas
Amen = katso meidän päällemme, katso meidän puoleemme,
tulkiten varjele meitä. (A-me-na)
* A = katso
* me = me (suom)
* na = päälle, lla, llä (saks)
Mikael = mikä kuin jumala (mi-ka-el)
* mi = mikä
* ka = kuin
* el = jumala, enkeli
Molinaa = lisää valoa päälle maan (mo-li-na-a)
* mo = lisää (engl. more)
* li = valoa (engl. light)
* na = päälle, lle (saks.)
Jne.
Paikannimet ja henkilöiden nimet täytyy siis
ensin tavuttaa tavuihin ja joskus jos on
esim. kaksi konsonanttia peräkkäin voidaan
lisätä toisen konsonantin perään jokin
vokaali esim. ssar = sa-sar tai si-sar.
Sen jälkeen tulkitaan mitä tavu tarkoittaa
käyttäen edellämainittuja kieliä pääasiassa.
Tässä muutamia tulkintoja:
si, da = kyllä (esp, ven.)
ro = kruunu (ruots. kro)
u = ja (saks. und)
ni = te (ruots.)
ra = herra, aurinko, jumala, ympyrä
ru = ruutu, neliö (suom.)
ha, e = olla (ruots. ha, är)
hi = korkea (engl. high)
a = katso, katsoa, maa
se, she = nähdä (engl., ruotsi)
ri = luu, nainen (engl. ribbon)
tha,than = mies
ja = minä
ar, ur = liesi
he = kuuma (ruots.)
ka, ko = kuin, olla kuin jokin
mo = enemmän, lisää (engl. more)
la = laakea, alas, alhainen (suom.)
i = ssa, ssä (ruotsi)
na = päällä, lla, llä (saksa)
le = leveä (suom.)
ma = maa, äiti
pa = isä
o = raja, joki, ja (ruots.)
li = valo, valoa (engl. light)
mi = mikä (suom.)
el = enkeli, jumala
Sitten vain yhdistelmään tavuja ja
muodostamaan lauseita esim.
movasasar = mo-va-sa-sar = lisää vettä saa johtaja
abrahama = ab-ra-ha-ma = pois herrasta on äiti, pois valosta (auringosta) on äiti
tulkiten: äiti on varjossa.
abraema = ab-ra-e-ma = pois herrasta on äiti.
(molemmat ha ja e siis = olla, on, ovat (ruots.))
herakoar = he-ra-ko-ar = kuuma aurinko kuin liesi
kerogamatipa = ke-ro-ga-ma-ti-pa = kenen kruunun antoi äiti isälle
risiri = ri-si-ri = nainen (on) kyllä luu (tai ridari ven. da)
Aika vähäinen sanavarasto on vielä kun en ole jaksanut
tutkia nimiä ja kehitellä tulkintoja. Odotan vain aina,
että kun tulee vastaan joku vieraskielinen nimi, että
henki tulkitsee sen minulle, mutta en kirjoita tulkintoja
muistiin kuin harvoin. Ilostun ja nauran vaan, kun saan
jonkun tulkinnan vieraskieliseen nimeen.
Tarvitseekohan kukaan keinokieltä, jonka perussanavarasto
on suomea ja ruotsia sekaisin? Onhan slangikin kai vastaava
ilmiö. Uutta tässä kai on se, että suomen kielikin soveltuu
vanhana kielenä hyvin keinokielen pohjaksi tai ainakin sen
avuksi.
uusi tavukeinokieli
4
2251
Vastaukset
Matti E. Simonahon kotisivut:
http://suomalaiset.org/
lisää näitä- Anonyymi
17 vuotta kulunut. Olen ollut laiska projektin suhteen kun on paljon muuta tekemistä ollut.
Tämä tavukieli on kehittynyt suuntaan jossa tavuja luetaan lopusta alkuun päin.
Ticonderoga = agroedoncit
Sargon = norgas
Se kehityslinja on saattanut olla jopa osittain väärä. Ehkä olisi pitänyt vain tutkia eri kielten tavujen mahdolliset universaalit merkitykset.
Luoda tavuista sanoja sekoittuu nyt tuohon tapaan kääntää lopusta alkuun päin kaikenlaisia sanoja.
Alkuperäinen tavukieli
San-at = PYHÄ ateria
Kääntämiseen käytetty
Sanat = taans = tanssia
Ei ole ollut aikaa perehtyä kaikkien mahdollisten kielten tavustoihin. Valitettavasti. - Anonyymi
Itse asiassa käyttämäni tavut ovat monet Sanskritin kielen konsonantteja.
Ka kuin
Ca saa
Ta takaisin
Pa Isä
Ya minä
Ha olla
Tha mies
Ga antaa
Da kyllä
La alas
Va mitä
Na päällä
Ma tehdä
Jne.
Sanskritin kielessä vokaalit ovat yksittäisiä kirjaimia tai merkkejä. Mutta konsonantit ovat ikään kuin kolmea eri perustaa: Merkkejä, tavuja ja sanoja samanaikaisesti.
Mä sain alkeet tavukieleen 1980 luvulla lukiossa opettajilta. Mutta 2000 luvun alussa Jumala sen varsinaisesti opasti ottamaan käyttöön.
En tiennyt että kyse on sanskritista ennen kuin eilen selailin erästä Hare Krishna teosta. - Anonyymi
Koulussa opetetaan tarkoin tavuttamaan sanat oikein. Yleensä noin kahden kirjaimen tavuihin, mutta mitä hyötyä siitä on. Se vain hävittää sanan äänen ja ääneen perustuvan tulkinnan.
Kokeile laittaa jokainen sana KOLMEN perättäisen kirjaimen pätkiin ja maistele sanan ÄÄNTÄ.
Anubis = Anu-bis = a new piece = uusi osa tarinaa
Kalevala = Kal-eva-la = call Eva la = kutsu Eeva alas maan päälle
Ticonderoga = Tic-ond-ero-ga = thick ond ero ga = pitkäkestoinen (paksu) sairaus eron antoi
Kun jokaisen sanan ryhmittää tasan kolmen kirjaimen sarjoihin voi vasta silloin aistia miltä sana kuulostaa ja myös oppii tulkitsemaan ääntä sanan. Se mitä koulussa opetetaan tavutuksesta on luovuuden este eikä aja mitään edistystä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Purra hyökkää nyt suomalaisen duunarin kimppuun teettämällä mamuilla palkatonta työtä
Niinpä niin. Persut duunaripuolue, HAH. Joko alkaa kovapäisinkin persu älyämään, että persut ovat Suomen kansan vastain32912076Mitä hyvää rikkaiden hyysääminen Suomelle tuonut?
Minäpä vastaan: ei yhtikäs mitään, vaan pelkkää vahinkoa. Demareiden ansiosta Suomen valtio oli käytännössä vielä 1980-15711164Tytti Tuppurainen häpäisi Suomen epäisänmaallisella lausunnollaan USA:n ulkoministerille Rubiolle.
https://www.is.fi/politiikka/art-2000011816267.html Miksi Tytti Tuppurainen päästetään antamaan typeriä lausuntoja noin2776516Purra ehdottaa vaan Tanskan mallia, joka on erittäin hyvä malli
Purra ehdotti helmikuussa Suomeen Tanskan mallia, jossa maahanmuuttajilta vaaditaan työntekoa sosiaalitukien saamiseksi.2505311Kokoomusnuoret: Sosiaalitukien työvelvoitteen tulisi koskea kaikkia
Riikka Purra on esittänyt, että maahanmuuttajilta tulisi edellyttää palkatonta työtä sosiaalitukien vastineeksi. Kokoom1823768- 1743588
L/OVER ikuisesti minun
Aivan järkyttävä sarja. Ei voi olla katsomatta, mutta tuo omat muistot mieleen. Näyttelijät näyttelevät turhankin hyvin602631Purra vaatii: Työvelvoite maahanmuuttajille ja kantasuomalaisille pitkäaikaistyöttömille
Jos Perussuomalaiset ja Kokoomus ovat seuraavan hallituksen kaksi johtavaa puoluetta, on suomalaisille pitkäaikaistyöttö1172089Mitä voisit miehenä tehdä?
Suojellaksesi kaikkia naisia ja että heillä olisi juuri sinun käytöksen takia edes vähän turvallisempaa. Mitä miehenä3292010Jyrki Linnankivi, Jyrki 69 - Goottirokkarista kirkonmieheksi Lappiin!
Jyrki Linnankivi eli Jyrki 69 on The 69 Eyes -rockyhtyeen vokalisti. Lauluhommien lisäksi hän sanoittaa, säveltää ja sov131884