Perustelkaa miksi pitäisi lukea suomalaisia kirjoja

Reason

Miksi ihmeessä pitäisi lukea suomalaisia kirjoja kun löytyy satoja ja taas satoja yhdysvaltalaisia, eteläamerikkalaisia, aasialaisia ja eurooppalaisia mestariteoksia, klassikkoja ja bestsellereitä jotka ovat vielä lukematta?

18

1411

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • perustelu

      Suomenkielisessä kirjallisuudessa on kotoperäisiä ilmaisuja ja sanontoja joita ei käännöksistä hevin löydy.

      Mutta jos sinua kiinnostaa vain kertomukset kertomuksina etkä kiinnitä huomiota kielenkäyttöön, ei kai niitä perusteluja löydy.

    • Irma Tarmo

      Merkittäviä historiallisia romaaneja suomalaisista pystyy kirjottaan vain suomalainen. Suomeksi tai ruotsiksi. Sanos J Tervo viimeksi nokikkain ollessamme.

      Mihnä nää unhootit afrikkalaisen ja etelämanterelaisen kirjallisuuden?

    • Ei kai

      kukaan pakota.

    • mestariteoksia

      sillä kielellä kun ne on alunperin kirjoitettu, ei käännöksinä. Valitettavasti joudun itsekin lukemaam Maupassantia ja Tsehovia suomalaisina käännöksinä.

      • loputtomasti

        Wilbur Smith, J.M. Coetzee, Andre Brink, Naguib Mahfouz, Tahar Ben Jelloun....


      • Tuo on kyllä totta, alkukielellä on parempi lukea ja merkitykset ja tekstin "sävy" säilyy muuttumattomana, suomennos aina muuttaa jonkin verran. Jokin aitous ikään kuin häviää...en osaa oikein selittää, mutta joku tajunnee. No itse en pysty lukemaan muita kuin englanninkielisiä alkuperäisellä kielellä, koska en osaa muita kieliä kyllin hyvin, suomennettujakin "joutuu" siis lukemaan. :)


    • MarkiisiDeFuckingÅmÅl

      Tottakai kannattaa lukea kaiken maailman kirjallisuutta... mutta miksi ihmeessä sitten jättäisit suomalaisen kirjallisuuden lukematta, kun kerran (ainakin viestisi perusteella) olet suomenkielinen)?

      Olisit ylpeä omasta kielestäsi ja sillä kielellä kirjoitetusta kirjallisuudesta! Jos keskustelet ulkomaisten kirjallisuuden harrastajien kanssa, luuletko heidän ensimmäiseksi kysyvän, mitä mieltä olet afrikkalaisesta kirjallisuudesta? Ei, he kysyvät oman maasi kirjoista. Jos sanot, että et ole vaivautunut edes perehtymään oman maasi kirjallisuuteen, he tuskin pitävät sinua kovin fiksuna.

    • JohanLewis

      ...olivat (noin esimerkin vuoksi) KALEVALA -faneja, vaikka tuskin ymmärsivät siitä läheskään niin paljon, kuin kuka tahansa ala-astelainen jonka äidinkieli on suomi. Joyce käytti "Finnegans Wake" -kirjassaan (aika käsittämätön kirja kieleltään noin muuten) suomenkielisiä sanoja, ja Tolkien kehitti omia kieliään (esim haltiakieli) Sormusten Herraan osittain Suomen kielen perusteella.

      • on ihan okei

        Kalevala on eri asia kuin Suomen nykykirjallisuus rejomäkineen ja susankurosineen.


      • Äly älä jätä
        on ihan okei kirjoitti:

        Kalevala on eri asia kuin Suomen nykykirjallisuus rejomäkineen ja susankurosineen.

        Suomalainen nykykirjallisuus on muutakin, kuin Reijo Mäkeä ja Susan Kurosta (joka ei kyllä mitään kirjallisuutta edes ole). Mene kirjastoon ja tee löytöjä. Henkilökunta auttaa tarvittaessa.


    • Tuliopaali

      Suomalaisilla kirjailijoilla voi olla terapeuttinen vaikutus, luin jostakin, että kirjaterapiaakin on olemassa. Kyllä keski-ikäisten suomalaisten naisten itkentä käy totta vie terpiasta, itse meinasin niihín koukkuun jäädä, kunnes Corinne Hoffmanniin törmäsin. Koukuttaminen olisi vaarallista ollut, sen verran itkentämeininkiä homma oli.

    • mutta

      mikset katso televisiota, se on paljon helpompaa?

    • qqqqqqqqqqqqqqqq0000000000

      Minua kiinnostaa suomalainenkin kevyt kirjallisuus vaikka siksi, että siinä on tuttuja paikkoja, joissa on käynyt esim. R.Mäen kirjat joissa seikkaillaan paljolti Turussa ja muualla varsinais-suomessa. Toisekseen minuun uppoaa useasti suomalainen huumori.

    • ET lukisi myös suomalaista? MInä luen pääasiassa ulkomaisin kirjailijoita, koska niitä on "pilvin pimein", mutta luen myös suomalaisia - viimeksi Pasi Ilmari Jääskeläistä ja Hannu Raittilaa.

    • H. Lettu

      En minä löydä kovin montaa puolustusta suomenkielisen kirjallisuuden lukemiselle. Tietysti yksi olisi se, että äidinkielellä kaikki mahdolliset kielikuvat ja -leikittelyt ja esim. murteiden käyttö ovat mahdollisia. Toinen on suomenkielisten kirjalijoiden "tukeminen" hankkimalla ja lukemalla heidän teoksiaan.

      Voisin toisaalta heittää kiven takaisin: miksi ihmeessä pitäisi lukea jotain eteläamerikkalaista kansanuskomuksia tulvivaa tajunnanvirtaa tai esim. japanilaista, kulttuurillisesti täysin vierasta kirjallisuutta, jos niistä ei pidä; jos ne eivät viihdytä ja/tai kiinnosta????

      Ainakin minä olen jättänyt kylmästi lukulistaltani pois Etelä-Amerikan kirjallisuuden (hirveän pitkäpiimäistä ja aina kummallisia henkiä, kuolleita isoäitejä, täteja tai pikkusisaruksia ynnä muita zombeja sotkemassa selviä kuvioita) ja aika vähiin on jäänyt esim. venäläinen, intialainen, kiinalainen, japanilainen tai arabikirjallisuuskin.
      Länsieurooppalainen ja jenkkihapatus rules, mitä tulee omiin kirjamieltymyksiini. En usko sen vuoksi olevani mitenkään sivistymättömämpi tai huonompi kuin lukumieltymyksissään laaja-alaisempi lukija.

      LIenee niin, että alkuperäinen kysymys oli vain provosointia.

    • reason_

      Miksi ihmeessä pitäisi lukea ulkomaisia kirjoja kun löytyy satoja ja taas satoja suomalaisia mestariteoksia, klassikkoja ja bestsellereitä jotka ovat vielä lukematta?

    • Toisinkin päin

      Ihan yhtä hyvin voi kysyä, miksi pitäisi rasittaa itseään lukemalla Dostojevskin Rikosta ja rangaistusta, kun voi lukea rapsakkaa kotimaista. Miksi sitä paitsi ylipäänsä pitäisi lukea SUURIA kirjoja, kun joskus pienet on niin hyviä? Tämä mainittu Dostojevski on kirjoittanut mm. kirjan, joka on suomennettu esim. nimellä Kirjoituksia kellarista. Lyhyt teos mutta toimii tänäkin päivänä uskomattoman vahvasti.

      Minä tykkään kotimaisesta, mutta välillä - itse asiassa aika usein - kirjat puuduttavat lupaavan alun jälkeen. No, lainaa sitten useamman ja lukee sen mikä mielialaan sopii. Ei tule sakkoja jos jää kirja kesken.

      • Maailmassa on niin paljon kirjoja, että pakkolukua ei tarvitse kekenkään harjoittaa (ellei kirja satu olemaan koulutehtävä tai jotakin).


    Ketjusta on poistettu 11 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      66
      3342
    2. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      43
      3147
    3. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      118
      2546
    4. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      43
      2528
    5. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      31
      1943
    6. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      27
      1840
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1636
    8. Mihin hävisi

      Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä
      Iisalmi
      85
      1455
    9. On jo heinäkuun viimeinen päivä.

      En taida nähdä sinua koskaan.
      Rakkaus ja rakastaminen
      39
      1320
    10. Lähtikö korvat

      puhtaaksi vaikusta?
      Tuusniemi
      82
      1179
    Aihe