Hedelmistään puu tunnetaan

lukekaa

Muslimit väittävät islamin olevan rauhanuskonto, huollimatta siitä kaikesta pahasta jota tapahtuu muslimeiksi itseään kutsuvien taholta. Tässä Matteus 15-21:


"Varokaa vääriä profeettoja. He tulevat luoksenne lampaiden vaatteissa, mutta sisältä he ovat raatelevia susia.

Hedelmistä te heidät tunnette. Eihän orjantappuroista koota rypäleitä eikä ohdakkeista viikunoita.

Hyvä puu tekee hyviä hedelmiä, huono puu kelvottomia hedelmiä.

Ei hyvä puu voi tehdä kelvottomia eikä huono puu hyviä hedelmiä.

Jokainen puu, joka ei tee hyvää hedelmää, kaadetaan ja heitetään tuleen.

Hedelmistä te siis tunnette heidät.

"Ei jokainen, joka sanoo minulle: "Herra, Herra", pääse taivasten valtakuntaan. Sinne pääsee se, joka tekee taivaallisen Isäni tahdon."

7

427

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • muslimeja;

      Irakissa, hän ei tee hyvää hedelmää, hänet pitää siis kaataa ja heittää tuleen! Eikös joo?

      • kysyn vaan

        Muslimeiksi itseään kutsuvat tappavat kymmeniä ihmisiä itsemurhapommeilla Lähi-Idässä päivittäin ja kaiken lisäksi suuri joukko muslimeja, jotka eivät tapa, kuitenkin tukevat heitä kaikkialla maailmassa ja pitävät heidän tekojaan oikeutettuna.


    • T. Ollo

      Tuo Matteuksen evankeliumin teksti koskee myös meitä kristittyjä. Meidätkin tunnetaan hedelmistämme: tuommeko rauhaa ja totuutta maailmaan vaiko jotakin muuta.

    • "Muhammad" as the...

      Prophet of GOD Almighty

      I was getting shock when I read that "Paraklytos" is actually "Muhammad" in Aramaic - the mother tongue' of Prophet Jesus (p.b.u.h).


      Follow me as we trace the Biblical history of this Greek word "Paraclete". Startling as it may seem, at one time the word read "Periklytos" and "Paraklytos", which is the name for "Muhammad" in Greek. Surprising? It should not be because both words mean "Praised" or "Celebrate," the meaning and character of the man "Muhammad." (1 Jesus in The Qur'an, One World Publications, (c) Geoffrey Parrinder 1965, 1995, ISBN 1-85168-094-2. Knowing this, there is a need for us to study the life of Prophet Muhammad in depth to see if it all stands up. Surprisingly it does.

      Allahu Akbar (GOD is Great)!, for the complete explanation by Aramaic Bible Society please visit:

      http://www.aramaic.org/PARAVLETE.html

      This proved what has been said by Qur'an:


      "Those who follow the apostle the unlettered prophet (prophet Muhammad - p.b.u.h) whom they find mentioned in their own (Scriptures); in the law (Torah) and the Gospel" (Qur'an 7:157)


      According to Holy Qur'an the name of prophet Muhammad or Ahmad (p.b.u.h) is mention by name in the Gospel (Injeel):


      "And when Jesus son of Mary said: O Children of Israel! Lo! I am the messenger of Allah unto you, confirming that which was (revealed) before me in the Torah, and bringing good tidings of a messenger who cometh after me, whose name is Ahmad (the Praised One)." (Qur'an 61:6)


      If you refer to Song of Solomon in Hebrew scripture, the name 'Muhammad' also mention there, please read Song of Solomon 5:16, it looks like this:


      "Hikow mamtaqiym wkulow MAHAMADiym zeh dowdiy wzeh ree`iy bnowt yruushaalaaim."

      • niin minä

        olen Nubian kuningatar :)


      • kuningatar!
        niin minä kirjoitti:

        olen Nubian kuningatar :)

        Mitä kuuluu?


    • "Paraclete"?

      Why did Jesus use the word "Paraclete" when he predicted the coming of the Comforter after him?

      According to the Aramaic Bible Society, the word "Paraclete" back then meant the "Praised One". Muhammad's name was "Ahmed". Both Muhammad and Ahmed in Arabic mean "The Honored One" or the "Praised One".



      The following was taken from http://www.aramaic.org/PARAVLETE.html

      Q. I am curious why in the Aramaic scriptures the word "paraclete" is used when talking about the "comforter" and the "advocate". Can you enlighten me on this? I believe as you, that Jesus only spoke Aramaic, not Greek.
      Thanks, Ken.

      A. Dear Ken,

      You have raised an important question. Why indeed are there any Greek words in the "Aramaic Scriptures?" The short answer is that you were working with the "Peshitto" which is otherwise known as the West Palestinian "Peshitta" that was made to conform to the pre-Christian Septuagint of the Greek church. We know that Jesus did not speak Greek because the Aramaic speaking people in the time of Jesus considered it sinful to speak any other language. This had to be true because the Aramaic Estrangelo Script was the lingua franca in Palestine at the time of Jesus. Aramaic in this script is similar to Arabic and this was the language of commerce and industry. A growing number of scholars now recognize that Jesus spoke this form of Aramaic, not Greek. The square letter Aramaic in Hebraic characters came much later. (See "Western Christian Scholars Awaken to Truth" in the Table of Contents on the Aramaic Bible Society Website). See Eusebius' "Ecclesiastical History", first published in 1928! Also, "The Age of Faith", Will and Ariel Durant's "The Story of Civilization", Vol. 4.

      Follow me as we trace the Biblical history of this Greek word "Paraclete". Startling as it may seem, at one time the word read "Periklytos" and "Paraklytos", which is the name for "Muhammad" in Greek. Surprising? It should not be because both words mean "Praised" or "Celebrate," the meaning and character of the man "Muhammad." (1 Jesus in The Qur'an, One World Publications, (c) Geoffrey Parrinder 1965, 1995, ISBN 1-85168-094-2. Knowing this, there is a need for us to study the life of Prophet Muhammad in depth to see if it all stands up. Surprisingly it does.

      Of special interest always is what the name for Muhammad was in his mother tongue, Palestinian Aramaic. For this we have to look to the Hebrew and Aramaic scriptures. According to the present day Aramaic scriptures, the word for Muhammad would read "Paraqleyta" or "Paraklytos" in Greek and "Menahem" in Hebrew! In the ancient Aramaic scriptures, before these changes, it read "Ahmad," then Munahammana" which is the Aramaic/Syriac rendering for the name "Muhammad." These are names, not simply words, and they mean "Comforter" or "Muhammad" in Arabic.

      There is no Aramaic dictionary where you'll find the word "Paraqleyta" because there is no such word in that language. Therefore, two questions are asked:

      1.Why was "Periklytos" changed to "Paraklytos"?

      2.Why was Ahmad changed to "Munahammana" and then to "Paraqleyta?"



      History tells us that Muhammad was the only prophet who came shortly after Jesus and did everything Jesus said he would. But, you ask, what is the meaning of all of this? The answer is given in Luke 6:40, "There is no disciple who is more important than his teacher; for every man who is well developed will be like his teacher" (Lamsa) or "The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master" (KJV). Christians are often told that no one can go to heaven except by Jesus. This tells us that the only way anyone can go to heaven is to be Christ-like. Muhammad was such a man. Muslims make a stronger case. They say that Jesus says the only way one can be with Jesus in Heaven is to be as Him, i.e., one who submits to Alaha's Will (Aramaic), Allah's Will (Arabic). To do this is to be a Muslim!

    Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Riikka Purra lupasi Suomen kansalle 1 euron bensaa, hinta nyt 2 euroa

      Vasemmistolaisen Marinin hallituksen aikana bensa ei maksanut kuin 1,3 euroa litralta. Ministerin pitäisi perustuslain m
      Maailman menoa
      266
      5341
    2. Kohdataanko me

      Enää?
      Ikävä
      65
      4566
    3. Suvi Lindenillä 5 366 päivän putki

      Täytyy kyllä myöntää vaikka olen itsekin innokas, niin en ole tuollaiseen yli kymmenen vuoden putkeen kyennyt. Välillä o
      Maailman menoa
      123
      4315
    4. Eräs on taas viettänyt kokoyön täällä!!

      Etkö sä nuku koskaan??
      Ikävä
      51
      3740
    5. Rakkaalle miehelle

      Terveiset rakas. Ikävä on edelleen. Suru valtaa sydämen, kun en saa lähestyä sinua. En saa vastauksia, en soittoa, viest
      Ikävä
      46
      3734
    6. Mistä se kertoo

      Näin miehen pitkästä aikaa. Samantien iski sellainen paineen tunne rintaan, sitä ei ole ollut vuosiin. Ja nyt olen siitä
      Ikävä
      36
      3677
    7. SDP:n kansanedustaja Nazima Radmyar uhriutuu somessa saamistaan viesteistä.

      https://www.is.fi/politiikka/art-2000011854410.html Miksi Razmyar ei kestä kansan palautetta oikean kansanedustajan tavo
      Maailman menoa
      76
      3048
    8. Muistatteko kuinka Marinin hallituksen aikaan kansalaisilla oli varaa kuluttaa?

      Tavallisella perheelläkin oli rahaa käydä sääännöllisesti ravintoloissa syömässä, koska vahvat ammattiliitot olivat neuv
      Maailman menoa
      53
      2888
    9. Olipa turha tämä

      Rakkaustarinamme
      Ikävä
      28
      2863
    10. Nyt on sanottava että sattuu kipeästi

      Jos, sinä aikana kun olen kaivannut ja odottanut sinua ja olet tiennyt sen, niin jos valitsit toisen miehen. Katsot minu
      Ikävä
      20
      2626
    Aihe