Kolme tapausta, mitkä ärsyttävät:
1. sähköjohtoja kutsuttiin ennen läntisessä Suomessa johdoiksi, nyt itäinen "piuha" tuntuu levinneen tännekin. Mikä vika on "johdossa"?
2. autossa kuljettajan viereistä paikkaa kutsutaan "pelkääjän paikaksi". Onko virallista nimeä lainkaan?
3. pahin kaikista: lemmikkieläinharrastajien tapa käyttää eläimestä persoonapronominia. "Hän heiluttaa häntäänsä" - tähän ei totu ikinä.
Eläinihmisillä on muutenkin vaikeuksia kielenkäytössä. Esim. hevonen ei koskaan kävele vaan "käy" - kuitenkin kissa, koira ja muut neliraajaiset kyllä kävelevät.
Kielikorvaa särkee
20
1346
Vastaukset
- Mitävälii
1. Kyseessä on sähköjohdin ei johto.
2. Apinan paikka on lähes virallinen, koska kuulin sen armeijassa. Tullee apukuljettajasta.
3. mitä väliä
4. 3 saat kuitenkin kohta vastauksia runsaasti puujalkavitsejä vääntäviltä, palstaa terrorisoivilta puupääiltä.- Tätä välii
>Kyseessä on sähköjohdin ei johto
Kupari on tunnettu hyvänä johteena. Johtimet on useimmiten tapana valmistaa juuri kuparista.
Johdin voi toimia johtona ihan sellaisenaankin. Entisaikojen puhelinlinjat olivat useinkin yhdestä johtimesta muodostuvia avojohtoja.
Jos sitten tarkastellaan vaikkapa telkkarin virtapiuhaa eli sitä ohutta, parimetristä, muovipäällysteistä esinettä, jonka päässä on töpseli (sanavalinta tahallinen), niin yhdellä johtimella ei pärjätä, vaan telkkari vaatii tehonsyöttöä varten vähintään kaksijohtimisen johdon. Voit vaikka katkaista telkkarisi virtapiuhan ja vakuuttua, että sen sisällä kulkee kaksi johdinta.
En ryhdy väittelemään siitä, kummassa kulkee vaihe- ja kummassa nollasähköä. Se on sähkömiesten juttuja. - mukaistaja
Tätä välii kirjoitti:
>Kyseessä on sähköjohdin ei johto
Kupari on tunnettu hyvänä johteena. Johtimet on useimmiten tapana valmistaa juuri kuparista.
Johdin voi toimia johtona ihan sellaisenaankin. Entisaikojen puhelinlinjat olivat useinkin yhdestä johtimesta muodostuvia avojohtoja.
Jos sitten tarkastellaan vaikkapa telkkarin virtapiuhaa eli sitä ohutta, parimetristä, muovipäällysteistä esinettä, jonka päässä on töpseli (sanavalinta tahallinen), niin yhdellä johtimella ei pärjätä, vaan telkkari vaatii tehonsyöttöä varten vähintään kaksijohtimisen johdon. Voit vaikka katkaista telkkarisi virtapiuhan ja vakuuttua, että sen sisällä kulkee kaksi johdinta.
En ryhdy väittelemään siitä, kummassa kulkee vaihe- ja kummassa nollasähköä. Se on sähkömiesten juttuja.johdonmukaisuutta.
Johto on yhdestä, kahdesta tai useammasta johtimesta koostettu kokoelma.
Villin Lännen lennätinjohdoissa oli yksi kupari- tms. johdin ja maa paluujohtimena, ei siis yksijohdinjärjestelmä.
Ainoat yksijohdinjärjestelmät ovat aaltojohdot, esimerkikiksi tutkissa käytettävät aaltoputket ja joskus kokeillut Gobaun johdot ja lähinnä laboratorion kuriositeetteina käytetyt reijitetyt metallilevyt.
- vastaavasti
kirveltää, kun aloitat kaikki kolme esimerkkiäsi gemenalla eli "pienellä" alkukirjaimella.
Ja itse kirjoittaisin "jotka ärsyttävät", en "mitkä ärsyttävät".
Eli sen verran kielikorvastakin. - Suomessa
Piuhan yleistyminen johtuu Helsinki -ilmiöstä:
itäsuomalaiset ovat siirtyneet vuosikymmenten varrella pääkaupunkiseudulle huomattavasti suuremmassa mittakaavassa kuin länsisuomalaiset. Näin Helsingissä kuultava murre on nykyisin lähes samaa kuin Kuopiossa. Kun sitten muualla otetaan mallia piäkaupungin puhetavasta, niin itämurteet leviävät länteen.
Lännessä ollaan liian varovaisia oman kielen käytössä, hissutellaan ja hyssytellään eikä avata sanaista arkkua.- täälläkään
Ei täällä Itä-Suomessakaan puhuta piuhasta, muuta kuin puhekielisenä ilmauksena. Täällä sanotaan, ja varsinkin kirjoitetaan, myös sähköjohto tai -johdin. Piuha on arkikieltä.
Hyvä kun olette siellä lännessäkin ottaneet vähän oppia rentoudesta. ;)) - höperöjä
täälläkään kirjoitti:
Ei täällä Itä-Suomessakaan puhuta piuhasta, muuta kuin puhekielisenä ilmauksena. Täällä sanotaan, ja varsinkin kirjoitetaan, myös sähköjohto tai -johdin. Piuha on arkikieltä.
Hyvä kun olette siellä lännessäkin ottaneet vähän oppia rentoudesta. ;))Sanan "piuha" yleistymiselle on syynsä, mutta ei nämä sitä tiedä. Alkuperäinen kirjoittaja laski tämän tietämättömyyden varaan tekaistessaan valheen sanan etymologiasta.
Oikeakielisyyspuuhastelu on niin vaikeaa, ettei siitä mikään neuroottinen hölmö tai suomen kielen tohtori selviä.
Minulla on muuten tuossa luettavana turun murteellinen Turun yliopiston suomalaisen ja yleisen kielitieteen laitoksen tuotos, joka väittää, etten minä ole natiivi suomen puhuja. Tämä on minulle täysin uutta tietoa. Aiemmin olen kuullut, että umpisuomalainen äitini puhuu ruotsalaisittain :-)
Sen lisäksi, että oikokielisyyden kanssa työkseen puuhastelevat laukovat päättömyyksiä ilman että kukaan viitsii sanoa, ettei keisarinnalla ole vaatteita, tuki suomen kielen opiskelulle verkossa on olematonta, vaikka ulkomaalaiset ovat yllättävän kiinnostuneita tästä kielestä. Paljon porua, ei mitään tulosta.
- etua
muistan joskus ehdottaneeni tekniikan maailmalle, että tämän kieliongelman voisi ratkaista niin, että edessä on
a) ohjaajan istuin
b) etuistuin
mielestäni aika selkeä, erottava tapa ilmaista asia. - Etenkin kun
1. Ei "piuha" ole mitenkään erityisesti itäsuomalainen.
2. "Etuistuin" kelvannee. Asiayhteydestä kyllä selviää, kumpi.
3. Ei minua ärsytä, jos "se taluttaa häntä". Korkeintaan naurahdan "sille". Kumpi kumpaa ;-)?
Käymisestä puheenollen:
- Kyllä käy, sanoi kelloseppä Kiteeltä
- Åskan går på Hingstvattens rygg = Ukkonen käy Oriveden selällä- Hän tässä
Juu, kyllä häiritsee meikäläistäkin, jos eläin on "hän". Onkohan tässä nähtävissä vieraiden kielten vaikutus? Englantilaisten täytyy lisäksi tietää elukan sukupuoli, ennen kuin voi käyttää persoonapronominia. Luulisi olevan hankalaa...
- Åskadare
Åskan går på Hingstvattens rygg => Åskan går på Hingstvattnets rygg
- näin se menee
Åskadare kirjoitti:
Åskan går på Hingstvattens rygg => Åskan går på Hingstvattnets rygg
Den lilla gubben går på Hingstvattnets rygg, skulle man säga.
- personointi
Hän tässä kirjoitti:
Juu, kyllä häiritsee meikäläistäkin, jos eläin on "hän". Onkohan tässä nähtävissä vieraiden kielten vaikutus? Englantilaisten täytyy lisäksi tietää elukan sukupuoli, ennen kuin voi käyttää persoonapronominia. Luulisi olevan hankalaa...
En pitäisi hän sanan käyttöä eläinten yhteydessä niinkään englannin kielen vaikutuksena kuin eläin personointina. Joiltain ihmisiltä tuntuu unohtuvat, että kissat ja koirat yms. ovat eläimiä, ja niille etsitään inhimillisiä ominaisuuksia.
- se ruotsi
näin se menee kirjoitti:
Den lilla gubben går på Hingstvattnets rygg, skulle man säga.
On mielettömän vastenmielistä tämä ruotsin tyrkyttäminen joka paikkaan.
Oletteko todella sen Lipposen svenska-nu projektin pikku kaupparatsuja. Pakkoruotsi alkaa ärsyttämään yhä enemmän, kun sitä tyrkyttämällä tyrkytellään nyt jopa uuteen kielilakiin vedoten. Laki on uusittava! - viestisi
se ruotsi kirjoitti:
On mielettömän vastenmielistä tämä ruotsin tyrkyttäminen joka paikkaan.
Oletteko todella sen Lipposen svenska-nu projektin pikku kaupparatsuja. Pakkoruotsi alkaa ärsyttämään yhä enemmän, kun sitä tyrkyttämällä tyrkytellään nyt jopa uuteen kielilakiin vedoten. Laki on uusittava!lähentelee jo kiihotusta kansanryhmää vastaan, joten pidä varasi, ettet sinä ja tämän portaalin ylläpitäjä joudu kohta tekemisiin virkavallan kanssa.
- käy
Täällähän mieli kevenee ja hymy tulee huuleen, kun lukee ihmisten elämää rassaavista vaikeuksista. Ei ihme, että suomalaiset ovat mököttäjäkansaa.
- Planttu...
Puutarhahullujen kuulee sanovan "hän", myös hellyydellä vaalimistaan kasveista.
- Hännicks
Kasvien hännittelijöitä on aika vähän, joten he puolihöperöinä kuuluvat marginaaliin.
Eläinharrastajia sen sijaan on paljon ja heillä on vastuu siitä, ettei suomen kieli ala rönsyilemään väärään suuntaan.
Luulisi eläinlääkäreilläkin olevan nykyään vaikeuksia päättää, kutsuako arvonsa tuntevan emännän hoitoon tuomaa elukkaa persoonapronominilla. Emäntä voi vaikka loukkaantua, jos käyttää sanaa "se". - Arvaa kuka?
Iloisesti jättää vastaamatta mä
- Voi jeesus
Höperöhän sinä olet.
1. Etymologia-arvauksesi on täysin tuulesta temmattu. Katson kohta, tajusiko kukaan muista tätä.
Toisekseen, Länsi-Suomessa puhutaan kaikkein rappeutuneinta suomea. Sille paskalle on aika laittaa stoppi vaikka sitä paskaa levittääkin 4 yliopistoa (Åbo Akademi on se neljäs).
2. Kuule, "pelkääjän paikka" on ihan korrekti ilmaus omassa tyylilajissaan.
3. No "hän" on diminutiivimuoto. Hevostelusi on houresuomea.
Ketjusta on poistettu 16 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Eroa Orpo! Orpo eroa!
Suomen kansa vaatii viimein ottamaan meidät huomioon, eikä vain ulkomaalaisia pääomasijoittajia. Koska täällä Suomessa1162768SDP esti Suomen luisumisen kohti 1984 Orwell -yhteiskuntaa
Äärioikeistohallitus olisi halunnut Stasin tapaan mikrofonit jokaisen kansalaisen kotiin, mutta SDP esti tuon siirtymän241761Odottavan aika on pitkä, Lindtmanin hallitusta tule jo!
Eilisen perusteella nykyinen hallitus epäonnistui kaikissa vaalilupauksissaan, joten olemme ansainneet uudet eduskuntava621744Naiset ei halua kilttejä miehiä
Näin se vaan on..jos olet ilman tatskoja, et rähjää, sinulla ei ole rikosrekisteriä, olet liian kiltti, et sano pahasti,2721638Wille Rydman (ps) osoitti olevansa kommunisti
Hän toistaa Neuvostoliiton virhettä. Haluaa pitää palveula yllä maksoi mitä maksoi, vaikkei ole maksavia asiakkaita. --151594Seiska: Helmi Loukasmäki paljastaa - Näin Danny ja Helmi tapasivat
Helmi Loukasmäki, 25, ja Ilkka Danny Lipsanen, 83, ovat seurattuja julkkiksia. Mutta tiesitkö, miten he tapasivat? Lue281291Ainoastaan 10 aloitusta ekasivulla yhdeltä henkilöltä
Kovasti on vaivaa, ei oo muuta tekemistä tällä henkilöllä päivisin ja öisin... Taas märehtimistä ja samaa jankutusta.281164Menettämisestä
Ajatteletko, että olet menettänyt mahdollisuutesi häneen? Osaatko sanoa miksi niin tapahtui?971098Kiinteistökauppoja
Onko totta ettö haapaveden kaupunki on ostanut vanhan kesoilin kiinteistön? Kuulemma siihen muuttaa autokorjaamo vanhan411082RAAMATULLINEN KASTE ON SAPATTI-LAUANTAI, EI SUNNUNTAI
Aihe, josta ehkä on eniten kiistaa kristillisten seurakuntien piirissä, on kysymys oikeasta raamatullisesta pyhäpäivästä4041032