laitan tekstityksen taas pois, aina vaan käännösvirheitä, luulisi sen nyt sujuvan, tänään oli käännetty väärin lause jossa Conan sanoi jotain kesäisestä kävelystä in thongs.....THONGS on varvas sandaalit tai edes jotain siihen suuntaan,mutta ei ollut kääntäjä tietoinen mikä on thong. Jestas taas. Aina jotain....Mutta olipas edellinen päivä hyvää mainosta Isaac HAYSILLE. Ei tosiaan Shaft ole kuulostanut noin upealta pitkään aikaan!
KÄÄNNÖSVIRHEITÄ
6
1701
Vastaukset
- käännetty?
Alkoi kiinnostaa.
- katoppa näitä
niin on, koko ajan niitä siellä on. Pahempiakin mokia nähty tosin.
Suomi jaksossa puhuttiin poron vasasta (calf), kääntäjä käänsi sen yskäksi (cough). Porovauva (baby reindeer) oli iso poro (big reindeer) tämän samaisen kääntäjän mielestä.
Niitä on aina, ja ku niitä ei edes korjata ikinä.
Hirveä kiire (deadlinet pukkaa päälle koko ajan) ilmeisesti sumentaa paitsi korvat, myös terveen maalaisjärjen :/
Ja muuten, joillain niistä piirroshahmoista, mistä Conan ajoittain puhuu (yms!) on ihan SUOMEN kieliset nimetkin!
Esim. Jimmy Neutron = Roni Neutroni
Big Bird = Tipu Tilava
jne.. - tullut jo
Kuten tässä on tullutkin jo esille, on olemassa oikeastaan kahdenlaisia käännösmokia. Ensimmäiset johtuvat siitä, että suomentaja ei ymmärrä jotain asiaa, sen monimerkityksisyyttä tai käyttöä esim. slangissa. Toiset virheet taas ihan puhtaasti kuulovirheestä.
Yleensä suomentajat saavat vain ääninauhan suomentamastaan jaksosta. Aina ei pysty pelkän kuulon perusteella erottamaan englanninkielisiä sanoja toisistaan ja kun kuvaakaan ei ole josta varmistaa puhutaanko nyt isosta vai siasta, niin arvaamiseksi menee. Samasta syystä monesti Conanin alkuteksteissä (missä näkyy esiintyjien nimet ja suomentaja yleensä suomentaa "nimikkeet" esim. Laulaja) on ollut virheitä. Nimissä muutenkin on usein virheitä.
ps. Thongs oli varmaan käännetty tangoiksi/stringeiksi? Mikä on ihan ymmärrettävää, jos ei pysy mukana slangisanojen vilkkassa maailmassa.- mits.i
halvat, muoviset varvasvälisandaalit. Kuumien ilmastojen maissa, käytännölliset läpsyttimet. Aikamoinen käännösmoka, kun sana 'dummy' (= tutti) käännettiin AASIKSI! Tilanteessa oli vauva, äitinsä ja isoäiti. Vauva kitisi, käännöksessä...'missä aasi, missä aasi..'(Where's the dummy).
- kääntäjä????
mits.i kirjoitti:
halvat, muoviset varvasvälisandaalit. Kuumien ilmastojen maissa, käytännölliset läpsyttimet. Aikamoinen käännösmoka, kun sana 'dummy' (= tutti) käännettiin AASIKSI! Tilanteessa oli vauva, äitinsä ja isoäiti. Vauva kitisi, käännöksessä...'missä aasi, missä aasi..'(Where's the dummy).
Jospas kääntäjä itse on lapseton eikä pystynyt asettumaan eläytyvästi tilanteeseen.
- Dr. Love
Ewan McGregor kertoi Mongolian-matkallaan näkemistään asumuksista ("a ger"). Suomennos: "ger-teltta". Ennenhän tuo tunnettiin nimellä "jurtta"....
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Nykynuoret puhuu nolosti englantia suomen sekaan, hävetkää!
Kamalan kuuloista touhua. Oltiin ravintolassa ja viereen tuli 4 semmosta 20-25v lasta. Kaikki puhui samaan tyyliin. Nolo195456457-vuotiads muka liian vanha töihin?
On tämä sairas maailma. Mihin yli 55-vuotiaat sitten muka enää kelpaavat? Hidasta itsemurhaa tekemään, kun eläkkeelle ei2552582- 1331687
Luovutetaanko nainen?
En taida olla sinulle edes hyvän päivän tuttu. Nauratkin pilkallisesti jo selän takana.671381Haluatteko miellyttää kumppaninne silmää?
Entä muita aisteja? Mitä olette valmiita tekemään sen eteen että kumppani näkisi teissä kunnioitettavan yksilön? Olette2021273J-miehelle toivon
Hyvää yötä. Voisiko nykyistä tilannetta uhmaten vielä pienintäkään toivetta olla, päästä kainaloosi joskus lepääämään.841126Miten olette lähestyneet kiinnostuksen kohdettanne?
Keskusteluita seuranneena tilanne tuntuu usein olevan sellainen, että palstan anonyymit kaipaajat eivät ole koskaan suor641104- 591047
By the way, olet
mielessäni. Olet minulle tärkeä, niin suunnattoman tärkeä. En kestäisi sitä jos sinulle tapahtuisi jotain. Surullani ei741047Onko kaivattunne suosittu?
Onko teillä paljon kilpailijoita? Mies valitettavasti näyttää olevan paljonkin naisten suosiossa :(761041