Jos kyseessä tuote-esittely, jossa teknisiä uutuustuotteita esitetään messujen tyyliin, onko oikea termi presentation vai demonstration of the new products? Mitään esitelmää ei siis pidetä, vaan vierailijat saavat tietoa tuotteista esittelijältä.
Presentation vai demonstration?
6
418
Vastaukset
- ...
ole esitelmä varsinaisesti, vaan kerrot tuotteesta, niin sitten se on presentation. (Jos se yksi "minä-tiedän-kaiken" henkilö lukee tämän, niin oot vapaa kertoon oman täydellisen vastauksen tähän).
- so sorry
that my correcting somebody else's atrociously incorrect translation has caused you such deep trauma that you have to mention me here. Of course if you are Josuli, then I understand and sincerely hope that you get over it.
What is wrong with perfection?
Know-it-all. - ...
so sorry kirjoitti:
that my correcting somebody else's atrociously incorrect translation has caused you such deep trauma that you have to mention me here. Of course if you are Josuli, then I understand and sincerely hope that you get over it.
What is wrong with perfection?
Know-it-all.mitään vikaa ookkaan, vaan se sun tyyli on tosi ärsyttävä. Eli mulla ei oo mitään traumaa, vaan tulee tosiaan mieleen se, että luulet olevas muita parempi. Ja ehkä sä ootkin parempi kuin kukaan muu, en väitä sitä, mutta sellanen asenne on... aika perseestä. Voisit esim. ihan asiallisesti kertoo paremman sanan jonku toisen sanan tilalle, ILMAN että sä annat ymmärtää että se joka teki virheen olis joku idiootti joka ei tiedä enkun kielestä paskan vertaa. Eli voisit vähän tsekata sun asennetta, käykö näin? P.S. Kirjottelen täällä muuten ihan vaan ... -nimimerkillä.
- en keksi mitaan nimimerkkia...
Presentation of new products (jattaisin artikkelin "the" pois.)
Kayta demonstration, jos aiot nayttaa MITEN ne uudet tuotteet toimivat ja presentation, jos ne vaan ovat siina esilla. - namy
Sanoisin demonstration of the new products
vahvistusta:
demonstration - the act of exhibiting the operation or use of a device, machine, process, product, or the like, as to a prospective buyer.- .......
exhibition or display? presentation on vähän huono tähän tarkotukseen, nimenomaan muodollinen esitelmä powerpointteineen, esim koulussa tms.
"A demonstration of somethhing is a talk by someone who shows you how to do it or how it works"(Collins COBUILD)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1271994
Noniin rakas
Annetaanko pikkuhiljaa jo olla, niin ehkä säilyy vienot hymyt kohdatessa. En edelleenkään halua sulle tai kenellekään mi1011752Kumpi vetoaa enemmän sinuun
Kaivatun ulkonäkö vai persoonallisuus? Ulkonäössä kasvot vai vartalo? Mikä luonteessa viehättää eniten? Mikä ulkonäössä?831581Lasten hyväksikäyttö netissä - Joka 3. nuori on saanut seksuaalisen yhteydenoton pedofiililtä
Järkyttävää! Lapsiin kohdistuva seksuaalinen hyväksikäyttö verkossa on yhä pahempi ongelma. Ulkolinja: Lasten hyväksikäy611424Multa sulle
Pyörit 24/7 mielessä, kuljet mun mukana, mielessä kyselen sun mielipiteitä, vitsailen sulle, olen sydän auki, aitona. M331122- 1091063
Nainen, olen tutkinut sinua paljon
Salaisuutesi ei ole minulle salaisuus. Ehkä teimme jonkinlaista vaihtokauppaa kun tutkisimme toisiamme. Meillä oli kumm511043Mies, eihän sulla ole vaimoa tai naisystävää?
Minusta tuntuu jotenkin, että olisit eronnut joskus, vaikka en edes tiedä onko se totta. Jos oletkin oikeasti edelleen s471036- 731026
Onko sulla empatiakykyä?
Etkö tajua yhtään miltä tämä tuntuu minusta? Minä ainakin yritän ymmärtää miltä sinusta voisi tuntua. En usko, että olet44983