Jos kyseessä tuote-esittely, jossa teknisiä uutuustuotteita esitetään messujen tyyliin, onko oikea termi presentation vai demonstration of the new products? Mitään esitelmää ei siis pidetä, vaan vierailijat saavat tietoa tuotteista esittelijältä.
Presentation vai demonstration?
6
458
Vastaukset
- ...
ole esitelmä varsinaisesti, vaan kerrot tuotteesta, niin sitten se on presentation. (Jos se yksi "minä-tiedän-kaiken" henkilö lukee tämän, niin oot vapaa kertoon oman täydellisen vastauksen tähän).
- so sorry
that my correcting somebody else's atrociously incorrect translation has caused you such deep trauma that you have to mention me here. Of course if you are Josuli, then I understand and sincerely hope that you get over it.
What is wrong with perfection?
Know-it-all. - ...
so sorry kirjoitti:
that my correcting somebody else's atrociously incorrect translation has caused you such deep trauma that you have to mention me here. Of course if you are Josuli, then I understand and sincerely hope that you get over it.
What is wrong with perfection?
Know-it-all.mitään vikaa ookkaan, vaan se sun tyyli on tosi ärsyttävä. Eli mulla ei oo mitään traumaa, vaan tulee tosiaan mieleen se, että luulet olevas muita parempi. Ja ehkä sä ootkin parempi kuin kukaan muu, en väitä sitä, mutta sellanen asenne on... aika perseestä. Voisit esim. ihan asiallisesti kertoo paremman sanan jonku toisen sanan tilalle, ILMAN että sä annat ymmärtää että se joka teki virheen olis joku idiootti joka ei tiedä enkun kielestä paskan vertaa. Eli voisit vähän tsekata sun asennetta, käykö näin? P.S. Kirjottelen täällä muuten ihan vaan ... -nimimerkillä.
- en keksi mitaan nimimerkkia...
Presentation of new products (jattaisin artikkelin "the" pois.)
Kayta demonstration, jos aiot nayttaa MITEN ne uudet tuotteet toimivat ja presentation, jos ne vaan ovat siina esilla. - namy
Sanoisin demonstration of the new products
vahvistusta:
demonstration - the act of exhibiting the operation or use of a device, machine, process, product, or the like, as to a prospective buyer.- .......
exhibition or display? presentation on vähän huono tähän tarkotukseen, nimenomaan muodollinen esitelmä powerpointteineen, esim koulussa tms.
"A demonstration of somethhing is a talk by someone who shows you how to do it or how it works"(Collins COBUILD)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad671242- 42901
Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että338709- 51661
- 111655
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän116646- 51638
Naiselle Kuuleppa Tämä
Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä38605- 76592
- 56574