Kertokaapa..
Mistä löytää LLL saarnoja?
7
502
Vastaukset
- al karahwi
hae sanalla Laestadius;saat näytteitä. Toinen vihje: Lestadiuksen saarnat ja 3. =kirjasto.
- Taru
Kirjastosta löytää, ja jos ei sieltä, niin ainakin niitä saa ostaa.
Postillojen vanhoja painoksia saattaa löytää antikvariaateista, ovat värikkäämpiä ilmaisultaan.
Ev.lut. kirkon tiedotuskeskus ilmoittaa sivuollaan:
14.12. - Laestadiuksen saarnakokoelma laajeni juhlavuoden päätteeksi
Lars Levi Laestadiuksen laajennettu saarnakokoelma julkistettiin Laestadiuksen syntymän 200-vuotisjuhlavuoden päätteeksi. Kokoelma sisältää kaikki tiedossa olevat Laestadiuksen saarnat, 466 kappaletta. Vuonna 1964 ilmestynyt edellinen kokoelma Postilla I-II sisälsi noin sata saarnaa vähemmän.
Uusi kokoelma Saarnat I-III sisältää kolme osaa, joista viimeisin valmistui tänä adventtina. Se sisältää rukouspäivien ja erityistilanteiden saarnat, kun taas vuonna 1998 ilmestyivät kirkkovuoden loppuosan ja vuonna 1996 alkuosan saarnat.
Saarnakokoelman tavoitteena on ollut ilmaista Laestadiuksen sanoma hyvällä suomen kielellä käyttäen hänelle ominaisia ilmaisuja, käsitteitä ja kielikuvia. Kokoelma on koottu saarnakäsikirjoitusten tai luotettavien kopioiden pohjalta. Valtaosa saarnoista on pidetty paikallisella suomen kielellä, osa ruotsiksi ja muutama saameksi. Käsikirjoitusten tulkintaan osallistui lestadiolaisuuden tutkija Pekka Raittila. Saarnakokoelman kerääminen ja uudistaminen aloitettiin vuonna 1988.
Saarnakokoelman on valmistanut Esikoislestadiolaiset ry. Laestadiuksen saarnojen kieliasun uudistamiseen haastoi liikkeen tapa lukea "rovastin" saarnoja seuratilaisuuksissa. Kokoelma julkistettiin viime lauantaina esikoislestadiolaisten rukoushuoneella Lahdessa.
Laestadiuksen juhlavuonna Tornionlaakson neuvosto järjesti Laestadiuksesta kulttuuriprojektin, johon kuului yhteensä noin viisikymmentä tapahtumaa. Merkittävimpiä tapahtumia olivat juhlavuoden avajaismessu Pajalan kirkossa tammikuussa, kolmen piispan kohtaaminen Karesuannolla elokuussa, seminaarit Torniossa ja Rovaniemellä sekä näytelmä "Den himmelska elden" Jäkkvikissa. Viime maanantaina julkistettiin myös Tornionjokilaakson vuosikirja, jonka teemana on Laestadius. Lestadiolaisuuden eri suuntaukset ovat olleet osittain mukana tapahtumien järjestämisessä.
Lars Levi Laestadius (1800-1861) oli pappi, raittiusmies, luonnontutkija, filosofi ja laestadiolaisen herätysliikkeen perustaja. Lestadiolainen herätysliike syntyi 1840-luvulla ja on yhä yksi suurimmista Suomen luterilaisen kirkon herätysliikkeistä. (KT 14.12.2000)
Lisätietoja: Saarnakokoelman tilaukset: Jukka Lahtinen 0400- 486 240 tai 03- 762 4844, lahtinen.lky@pp.phnet.fi.
--------------------------------------------------------------------------------
Tiedotusyksikkö
Kirkkohallitus
PL 185 (Luotsikatu 1 a)
00161 Helsinki
puhelin (09) 18021
telekopio (09) 180 2337
tiedotuspäällikkö Mikko Oinonen
tiedottaja Kati Harviainen
tiedottaja Mari Malkavaara
tiedottaja Leena Pohjola
WWW-koordinaattori Sami Kallioinen
WWW-tiedottaja Riku Nurkka
toimistosihteeri Heljä Saarela
kanslisti Satu Hatakka
- ulpu
mää luulen et ainaki el:n ruksilta..
- Aino U
Muun muassa sen, että suurin osa painetuista Laestadiuksen saarnoista on kieliasun muokkauksen nimellä tehdyillä toimenpiteillä saatettu suoranaisiksi väärennöksiksi. Yksittäisiä sanoja, ilmauksia ja kokonaisia lauseita on jätetty pois, harvemmin on omia pantu lisäksi. Luotettavat kirjat ovat Kirkkopostilla (sisältää tahattomanoloisia virheitä käsikirjoituksiin verrattuna, sanovat "leeviläiset"), Puhtaat Saarnat (jota saa "leeviläisiltä") ja Nya Evangeliepostilla. Jälkimmäistä varmaan saa ns. pikkuesikoisilta Pietarsaaren seudulta tai Ruotsin puolelta. Isäni (esikoislestadiolaisia) kertoi aikanaan, että kun Panulan toimittama Postilla I-II oli työn alla, hän tilasi niitä etukäteen, mutta kun hän vihdoin sai tilaamansa, hänen pettymyksensä oli suuri hänen huomatessaan, että saarnat olivat joutuneet melko suurpiirteisen muokkauksen kohteeksi. Esikoislestadiolaiset ovat puolustaneet muokkaustyön tarpeellisuutta muun muassa sillä, etteivät nuoret opi kieliä (ts. eivät opi ymmärtämään Laestadiuksen käyttämää kieltä), joten otaksun, että uusimmat kirjat eivät ainakaan ole uskollisuudessaan Laestadiukselle parempia kuin Panulan laitos.
Tiettävästi saarnoja on myös sähköisessä muodossa.- el kirahwi
Mielestäni olisi hyvä, jos julkaistaisiin kahdenlaisia Laestadiuksen saarnakokoelmia: 1. kielellisesti muokattu saarnakokoelma, joka soveltuisi seuroissa luettavaksi. 2. täysin alkuperäisessä asussa oleva, suoraan käsikirjoituksista kopioita, johon muokattua versiota voitaisiin verrata, ja josta voisi tarkastaa, mitä Laestadius on sanonut mistäkin asiasta.
Leeviläiset ovat julkaisseet yhden kirjan, joka sisältää tällaisia muokkaamattomia saarnoja, ja ilmeisesti on toinen kirja tulossa joskus lähitulevaisuudessa, mutta ne eivät taida kuitenkaan sisältää ihan kaikkia saarnoja?
Muokkaamattomat saarnat eivät sovellu luettavaksi seuroissa siitäkin syystä, ettei lähtökohdaksi voida ottaa vuosikymmeniä seuroissa istunutta kuulijaa, joka on vähitellen oppinut ymmärtämään Laestadiuksen kieltä. Pitää otta huomioon myös sellaiset, joilla ei ole tällaista vuosikymmenien kokemusta. Ei varmasti anna kovin hyvää kuvaa lestadiolaisuudesta ensimmäistä kertaa seuroihin tulevalle, jos joutuu istumaan ensimmäisen puoli tuntia ymmärtämättä juuri mitään. Oma kokemukseni on, että kielellisesti muokattujakin saarnoja on joskus vaikea ymmärtää siitä syystä, että oma kokemuspiiri ja kulttuuri on niin erilainen 1800-luvun pohjoisruotsalaisesta kulttuurista. - Aino U
el kirahwi kirjoitti:
Mielestäni olisi hyvä, jos julkaistaisiin kahdenlaisia Laestadiuksen saarnakokoelmia: 1. kielellisesti muokattu saarnakokoelma, joka soveltuisi seuroissa luettavaksi. 2. täysin alkuperäisessä asussa oleva, suoraan käsikirjoituksista kopioita, johon muokattua versiota voitaisiin verrata, ja josta voisi tarkastaa, mitä Laestadius on sanonut mistäkin asiasta.
Leeviläiset ovat julkaisseet yhden kirjan, joka sisältää tällaisia muokkaamattomia saarnoja, ja ilmeisesti on toinen kirja tulossa joskus lähitulevaisuudessa, mutta ne eivät taida kuitenkaan sisältää ihan kaikkia saarnoja?
Muokkaamattomat saarnat eivät sovellu luettavaksi seuroissa siitäkin syystä, ettei lähtökohdaksi voida ottaa vuosikymmeniä seuroissa istunutta kuulijaa, joka on vähitellen oppinut ymmärtämään Laestadiuksen kieltä. Pitää otta huomioon myös sellaiset, joilla ei ole tällaista vuosikymmenien kokemusta. Ei varmasti anna kovin hyvää kuvaa lestadiolaisuudesta ensimmäistä kertaa seuroihin tulevalle, jos joutuu istumaan ensimmäisen puoli tuntia ymmärtämättä juuri mitään. Oma kokemukseni on, että kielellisesti muokattujakin saarnoja on joskus vaikea ymmärtää siitä syystä, että oma kokemuspiiri ja kulttuuri on niin erilainen 1800-luvun pohjoisruotsalaisesta kulttuurista.Kielellisen muokkauksen ei kuitenkaan missään tapauksessa pitäisi tärvellä alkutekstiä niin kuin nyt on käynyt LLL:n saarnojen suhteen (siis minun mielestäni). Karkea kielenkäyttö on tosiasia, jota ei enää nykykansalle välitetä muokatuilla saarnoilla, vaikka ihmisten elämä (jopa paikoin seurakunnan sisällä!) ja sivistystaso elämästä päätelleen hyvinkin edellyttäisi sitä. Kielelliseen muokkaukseen lähtijän pitäisi osata olla hyvin kriittinen. Ei ole ollenkaan pahitteeksi, vaikka jokin sana onkin aivan käsittämätön. Itse ihmettelin lapsena, kun luettiin tuhlaajapojasta, jolle ei annettu rapaa, koska porvari pelkäsi, että "siat kupsotellaan". Se mietitytti joskus ankarasti, vasta varttuneempana sitten selvisi, ettei omavanhurskaus suinkaan soisi sitä, että hänen sikansa kuolevat.
- Jouni
Meillä on myynnissä postilloita rukoushuoneella (esikoilestadioilaiset). Luemme niitä pysyäksemme alkuperäisessä opintotuudessa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Putin hoiti Suomen natoon ja myös Ruotsin
Iso kiitos Vladimir Putinille. Hänen ansiosta pääsemme nyt Natoon. Putin halusi Naton lähelle ja nyt sai. Voimme tästä kiittää vain Putinia.6528005Niinistö teki hetkessä Suomesta Venäjän ydinaseiden maalitaulun
Kaiken lisäksi mies vielä lällätteli Putinille eilisessä tiedotustilaisuudessa ja käski katsomaan itseään peiliin. Kyllä vähän asiallisempaa käytöstä4672293Voi Stefu ja sun kiivas luonteesi
Sielä lentelee ullakkohuoneiston ikkunasta daamin vaatteet ja matkalaukut pitkin pihaa. Toisaalta,en ihmettele yhtään että tämä suhde päättyi näin,kyl2332209- 1471788
Ohhoh! Martina Aitolehti ja seurapiirihurmuri-Jesper ekassa yhteiskuvassa - Sutinaa Mallorcalla!
Martina Aitolehti ja seurapiirijulkkis-Jesper nauttivat toisistaan varsin vauhdikkaissa merkeissä Mallorcalla. Aitolehti ei ole esitellyt rakastaan vi271280Veikkaus: Miten The Rasmus pärjää Euroviisuissa?
Euroviisuhuuma on ylimmillään, kun Suomi ja The Rasmus taistelee biisillään Jezebel. Bändi on tikissä, kunhan Lauri Ylösen ääni kantaa. Mitä veikka511244Stefanilta tuli taas karu totuus Sofiasta
Marokkolainen h*o*ra! Voi tsiisus kun mulla on hauskaa! Lumput lentää ikkunasta kun Stefu raivoaa h*uralleen🤣🤣🤣 Nyt ne popparit tulille, tästä tule1111173Ootko onnellinen kun ei tarvitse
nähdä tätä tyhmää naamaa enää koskaan? Multa se särkee sydämen, mutta minkäs teen. Vaikka olisi kuinka sinnikäs eikä hellittäisi, se ei aina auta.65853Steppuli veressä
Seiskan lööpissä Steppulilla naama ja nyrkit veressä. Ei tainnut ihan kamojen pihalle paiskominen riittää. Onkohan pistänyt kämpän tuusannuuskaks.59828Oletko nähnyt eroottiset kohuleffat? Fifty Shades Of Grey -trilogia tv:stä
Fifty Shades -trilogia starttaa, kun nuori opiskelijanainen Anastasia tapaa rikkaan liikemiehen. Seksisuhdehan siitä starttaa, höystettynä sadistisill7760