Jenny vai Beeda

sukunimi vieraskielinen

Kumpi nimi olisi parempi,auttakaa kun ei osata päättää? Sukunimi "ruotsinkielinen" .Myös perusteluja kiitos. Tumma ja leppoisan olonen tyttövauva siis vailla nimeä. Auringonpaistetta kaikille..

18

1773

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Ruohosipuli

      Jenny Linnea on vaan kaunis nimi.

    • kultapuppelit

      hmm nyt teillä taitaa olla vaikea valinta edessä..

      itse tuli nimistä mieleen sellainen hiukan muokattu yhdistelmä ^^

      Jennybell :) sellaista nimeä tuskin löytyy edes maistraatista eikä varmaan menisi ehköä edes läpikään :/ mutta

      Jenny kuulostaa ihanalta ^^

      • jennybell

        olis hyvä ja varmasti menee läpi kaverini nimi on anabell. Itse tykkään kovin Jenny nimestä. Siskoni on Jenni tumma ja tulinen tyttö ja aina pilke silmäkulmassa. ite olen miettinyt Jennifer nimeä tulevalle lapselleni ja harkintaan voisin laittaa jennybell nimenkin =D hauskoja yhdistelmiä


    • petra65

      Jenny Aurora
      ,,,hyvin sointuva sorttia olevia taikka Ronja Emilia
      kelpaako?

    • -Ö-

      Beda on parempi.

    • teillä

      ruotsia?

      Riippuu vähän siitäkin...

    • Primrose

      Kummatkin nimet ovat ihan mukiinmeneviä.
      Suomenkielinen lausuu nimen Beeda tietysti Peeta (tai Peera), mutta haitanneeko? Ja ruotsinkielinen kirjoittaa Beda.

      • -Kia-

        Meidän Bedaa, kaikki kaverit ja opet kutsuu ihan niinkuin kirjoitetaan: BEDA.
        Ei se ole mikään ongelma ollut! Kaikkea sitä ...Peera... heh


    • parempi kuin Beeda

      vaikka on varmasti paljon paljon yleisempi. Itselle Beeda kuulostaa oudolta, ei kauhean viehattava. Jenny tullaan kylla hyvin usein lausumaan Jenni (itsellani pari ystavaa, jotka ovat "karsineet" tasta).
      Jenny Annica
      Jenny Alisia
      Jenny Juulia
      Ada Jenny Emilia
      Jenny Lucia

    • laritsa

      Jennystä tulee mielee joku vetyblondi pornotähti, joten beeda, koska se on enemmän ruotsalaisen kuuloinen ja hyvin kaunis ja pirteä nimi

    • -beeda-

      Ja aina on kutsuttu Beedaksi, ei Peetaksi tai Peeraksi. Eikä Bedaksi. Ja oon ihan suomalainen, ei ollenkaa ruotsalaista alkuperää..

      • jojojojojojo

        siis ooti kyllä aivoon tuo "lausutaan peeta tai peera" ja milläköhän perusteella? jos ihmisen nimi kirjoitetaan beeda niin ei kai sitä sillon lausuta mitenkään eritavalla.


      • Ninkapieni
        jojojojojojo kirjoitti:

        siis ooti kyllä aivoon tuo "lausutaan peeta tai peera" ja milläköhän perusteella? jos ihmisen nimi kirjoitetaan beeda niin ei kai sitä sillon lausuta mitenkään eritavalla.

        aika paljonhan noita nimiä on jotka lausutaan eri tavalla kuin kirjoitetaan, oma nimeni (Nina) aiheuttaa ainakin paljon arvailuja siitä, miten se pitäisi lausua, ja äänneasu todellakin on Niina eikä Nina, ja ainakin eräs Bea-niminen tuttuni saa jatkuvasti olevansa "Peea". Ja syy miksi Beedasta saattaisi tulla "Peera", on oletettavasti se, että pohjanmaalla D lausutaan yleensä R-kirjaimeksi. mm. dieselistä puhutaan "riisselinä" jne.

        Viestiketjun aloittajalle sanoisin, että kauniita nimiä molemmat ja Beeda mielestäni vielä kauniimpi.


      • Niiiiiiinuska
        Ninkapieni kirjoitti:

        aika paljonhan noita nimiä on jotka lausutaan eri tavalla kuin kirjoitetaan, oma nimeni (Nina) aiheuttaa ainakin paljon arvailuja siitä, miten se pitäisi lausua, ja äänneasu todellakin on Niina eikä Nina, ja ainakin eräs Bea-niminen tuttuni saa jatkuvasti olevansa "Peea". Ja syy miksi Beedasta saattaisi tulla "Peera", on oletettavasti se, että pohjanmaalla D lausutaan yleensä R-kirjaimeksi. mm. dieselistä puhutaan "riisselinä" jne.

        Viestiketjun aloittajalle sanoisin, että kauniita nimiä molemmat ja Beeda mielestäni vielä kauniimpi.

        Minunkin nimeni on Nina, yhdellä i-kirjaimella ja niin se kuuluukin lausua, mutta joka välissä kaikki (suomalaiset) sen vääntävät Niiiiiiiinaksi ja se suoraansanoen raivostuttaa! On sitten erikseen olemassa nimi Niina, jossa on kaksi i-kirjainta ja siinä se lausutaan pitkänä. - Ulkomaalaiset ystävät ja sukulaiset osaavat sentään lausua nimeni oikein, mutta suurin osa suomalaisista ei!
        Ja sekin pitää paikkansa, että B ja D-kirjaimet helposti muuttuvat suomalaisten suussa joksikin aivan muuksi äänteeksi. (Isoäitini puhuu vallan "panaanista" ja "korillasta", kun oikeat äänteet eivät yksinkertaisesti luonnistu, ja hän sentään asuu Hesassa!)
        Ja poikkeuksetta JennY tulee olemaan Suomessa Jenni. Jos haluaa sen lausuttavaksi "englantilaisittain" se pitäisi varmasti kirjoittaa "Dzenni". XD


      • douh
        Niiiiiiinuska kirjoitti:

        Minunkin nimeni on Nina, yhdellä i-kirjaimella ja niin se kuuluukin lausua, mutta joka välissä kaikki (suomalaiset) sen vääntävät Niiiiiiiinaksi ja se suoraansanoen raivostuttaa! On sitten erikseen olemassa nimi Niina, jossa on kaksi i-kirjainta ja siinä se lausutaan pitkänä. - Ulkomaalaiset ystävät ja sukulaiset osaavat sentään lausua nimeni oikein, mutta suurin osa suomalaisista ei!
        Ja sekin pitää paikkansa, että B ja D-kirjaimet helposti muuttuvat suomalaisten suussa joksikin aivan muuksi äänteeksi. (Isoäitini puhuu vallan "panaanista" ja "korillasta", kun oikeat äänteet eivät yksinkertaisesti luonnistu, ja hän sentään asuu Hesassa!)
        Ja poikkeuksetta JennY tulee olemaan Suomessa Jenni. Jos haluaa sen lausuttavaksi "englantilaisittain" se pitäisi varmasti kirjoittaa "Dzenni". XD

        en puhunut tuplavokaaleista on munkin nimi ida ja se lausutaan iida, mutta en ymmärrä miksi d pitäis muuttaa t tai r:ski.. ja kyllä mö ainakin puhun dieselistä. ainiin ja asun keski-pohjanmaalla.


      • Ninkapieni
        douh kirjoitti:

        en puhunut tuplavokaaleista on munkin nimi ida ja se lausutaan iida, mutta en ymmärrä miksi d pitäis muuttaa t tai r:ski.. ja kyllä mö ainakin puhun dieselistä. ainiin ja asun keski-pohjanmaalla.

        nimimerkille douh:

        ainakin kirjoitustyylistäsi päätellen olet alle 30-vuotias, ja kuten Niinuskakin tuossa mainitsi, niin vanhemmilla ihmisillä nuo vanhojen murteiden ääntämisasut pukkaavat päälle helposti, eikä myöskään b-, c-, d-, g-kirjainten oikeanlainen ääntäminen ole heille niin kovin helppoa. Siellä mistä itse olen lähtöisin, monet vanhemmat ihmiset (ja jotkut nuoremmatkin) ääntävät d-kirjaimen l-kirjaimeksi, joten meilläpäin Beedasta tulisi varmaankin Beela tai jopa Peela... Tämä toistuu arkikäytössä esimerkiksi sanassa kädet, joka siis lausutaan meilläpäin kälet, jossain päin Suomea siis myös käret. Tämä siis liittyy voimakkaasti murrealueisiin, ei siis mikään joka puolella Suomea esiintyvä ongelma.


      • Ninkapieni
        Niiiiiiinuska kirjoitti:

        Minunkin nimeni on Nina, yhdellä i-kirjaimella ja niin se kuuluukin lausua, mutta joka välissä kaikki (suomalaiset) sen vääntävät Niiiiiiiinaksi ja se suoraansanoen raivostuttaa! On sitten erikseen olemassa nimi Niina, jossa on kaksi i-kirjainta ja siinä se lausutaan pitkänä. - Ulkomaalaiset ystävät ja sukulaiset osaavat sentään lausua nimeni oikein, mutta suurin osa suomalaisista ei!
        Ja sekin pitää paikkansa, että B ja D-kirjaimet helposti muuttuvat suomalaisten suussa joksikin aivan muuksi äänteeksi. (Isoäitini puhuu vallan "panaanista" ja "korillasta", kun oikeat äänteet eivät yksinkertaisesti luonnistu, ja hän sentään asuu Hesassa!)
        Ja poikkeuksetta JennY tulee olemaan Suomessa Jenni. Jos haluaa sen lausuttavaksi "englantilaisittain" se pitäisi varmasti kirjoittaa "Dzenni". XD

        Niin siis se miten sellaiset nimet kuin Nina, Tina, Sara, Pia, Tia, Mia, Lia, Kia, Sina, jne pitäisi Suomessa lausua on varmaankin kiinni ihan nimen kantajasta ja tämän vanhemmista. Omat vanhempani ovat aina käyttäneet äänneasua "Niina", vaikka nimeni onkin kirjoitettu kastepäivästä lähtien "Nina". Ymmärrän miten sinua ehkä raivostuttaa nimesi väärä ääntäminen, sillä minun nimeni useimmiten taas kirjoitetaan väärin, eli "Niina", koska ihmiset kirjoittavat nimeni siten kuin sen kuulevat. Joka tapauksessa en osaisi itse kirjoittaa nimeäni Niinaksi vaikka kuinka yrittäisin, ja taas Nina kuulostaa (sinun mielestäsi oikein) lausuttuna omassa korvassani jonkun muun nimeltä, ei omaltani.

        Nina.


      • Niiiiiiinuska
        Ninkapieni kirjoitti:

        Niin siis se miten sellaiset nimet kuin Nina, Tina, Sara, Pia, Tia, Mia, Lia, Kia, Sina, jne pitäisi Suomessa lausua on varmaankin kiinni ihan nimen kantajasta ja tämän vanhemmista. Omat vanhempani ovat aina käyttäneet äänneasua "Niina", vaikka nimeni onkin kirjoitettu kastepäivästä lähtien "Nina". Ymmärrän miten sinua ehkä raivostuttaa nimesi väärä ääntäminen, sillä minun nimeni useimmiten taas kirjoitetaan väärin, eli "Niina", koska ihmiset kirjoittavat nimeni siten kuin sen kuulevat. Joka tapauksessa en osaisi itse kirjoittaa nimeäni Niinaksi vaikka kuinka yrittäisin, ja taas Nina kuulostaa (sinun mielestäsi oikein) lausuttuna omassa korvassani jonkun muun nimeltä, ei omaltani.

        Nina.

        Juuri tuollaisten nimien kanssa onkin oltava varsin tarkkana miten ne lausutaan, koska helposti ne kuulostavat joko huvittavilta tai sitten niissä venytetään vokaaleja. - Olen itse kasvanut sellaisessa kieliympäristössä, jossa suomenkieli ei ollut enemmistössä vaan toinen kieli, jossa tunnettiin mm vokaaliäänne, joka on pidempi kuin lyhyt vokaali, mutta lyhyempi kuin pitkä vokaali. Itse noudatan aina tätä äänneasua nimien kohdalla, jotka on kirjoitettu yhdellä vokaalilla, kuten esim joku Lia, jolloin minä lausun sen ehkä enemmän kuin Lía, ei siis Liia. Jotenkin tämä kuulostaa järkevältä ja kauniilta korvaan.
        Eihän Tina Turnerkaan ole "tina" (se metalli), vaan pikemminkin Tína sen sijaan, että olisi Tiina.
        Ja automerkki Kia ei ole "kiia" vaan pikemminkin "kía".
        Ja niin edelleen...

        Ja nyt me saivarrellaan... :D


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Takaisin ylös

    Luetuimmat keskustelut

    1. Suomen kansa haluaa Antti Lindtmanista pääministerin

      Lindtman on miltei tuplasti suositumpi kuin etunimikaimansa Kaikkonen. Näin kertoo porvarimedian teettämä kysely. http
      Maailman menoa
      275
      4699
    2. Vain 21% kannattaa Lindtmania pääministeriksi

      se on selvästi vähemmän kuin puolueen kannatus, mites nyt noin?
      Maailman menoa
      134
      3040
    3. Miten löydän sinut

      Ja saan sanottua kaiken mitä haluan sinulle kertoa? Ja kuinka kuuntelisit minua sen hetken? Kuinka voin ilmaista sen mit
      Ikävä
      44
      2877
    4. Miksei Björn Wahlroos jaa rahaa köyhille?

      Esimerkiksi Nordean tiloissa? Vai tuovatko ne köyhät hiekkaa marmorilattioille ja siksi ei pysty mursunviiksi pystyyn k
      Maailman menoa
      34
      2871
    5. Yöllinen autolla kaahari Heinolan seudulla

      Asukkaita häiriköivän nuoren herran autokaahaus keskustelu poistettu, onko jokin hyvävelijärjestelmä käytössä ?
      Heinola
      77
      1816
    6. Vaikea tilanne

      Hieman kolkuttaa omatuntoa, kun on osoittanut kiinnostusta väärää naista kohtaan. En ymmärrä miten toinen on voinut te
      Ikävä
      106
      1664
    7. Jouluksi miettimistä: kuka tai mikä valmistaa rahan?

      Nyt kun on ollut vääntöä rahasta ja eritoten sen vähyydestä, niin olisi syytä uida rahan alkulähteille, eli mistä se syn
      Maailman menoa
      28
      1521
    8. Milloin kaivatullasi

      .. on nimipäivä?
      Ikävä
      60
      1429
    9. Kehtaisitko näyttäytyä

      kaivattusi seurassa?
      Ikävä
      95
      1292
    10. Julkinen sektori on elänyt aivan liian leveästi yli varojensa!

      Viimeisen 15 vuoden aikana julkisen puolen palkat ovat nousseet n. 40%, kun taas yksitysellä sektorilla vain n. 20%. En
      Maailman menoa
      215
      1190
    Aihe