Mitkä ovat mielestänne pahimmat nimiväännökset? Ulkomaisten elokuvien nimet kun jostain syystä "eivät kelpaa" suomalaisille katsojille suoraan suomennettuina.
Moni pitkään suunniteltu alkuperäisnimi joutuu tällöin pahoinpidellyksi Suomessa. Esimerkiksi Unfaithful (Kohtalokas syrjähyppy), Independence Day (Maailmojen sota).
Tuon IndepDay:n kohdalla olisi jokaisen vähänkin elokuvia tuntevan pitänyt tietää elokuva 'War Of The Worlds' (vuodelta 1953: http://www.imdb.com/title/tt0046534/). Mitähän imbesillejä ne nimistä päättävät oikein ovatkaan?
Tässä kaikessa on se huono puoli, että suomalaiset nimet ovat pahimmillaan niin kaukana alkuperäisestä nimestä, että elokuvan tunnistaminen käy nimen perusteella mahdottomaksi.
Tähän ketjuun kaikki ääliömäiset leffanimien suomennokset.
Nimien suomennokset
10
1472
Vastaukset
yksi pahimmista nimisekoiluista esiintyy elokuvan Paholaisarmeija kohdalla.
elokuvasta Prophecy muodostui euroopassa God's Army josta tuli Paholaisarmeija.
Hmm,,, ihan kuin siinä olisi jokin virhe suomennoksessa.
parasta onkin kun osa 2 on Prophecy 2, mutta suomessa Pahan Enne 2. no missä on Pahan Enne 1?
mutta kolmonen onkin sitten Prophecy 3, joten tietenkin suomeksi se on Ennustus 3. missä on Ennustukset 1 ja 2?
Al Pacinon kömpelö People I Know on "suomeksi" tietenkin Eye Witness.
De Niron City By The Sea on luonnollisesti Mark Of The Murderer.
ja pisteeksi iin päälle elokuvan todellisen lahjakkuuden, eli Goldien tähdittämä B.U.S.T.E.D. vai sanoisimmeko Everybody Loves Sunshine
Boy Eats Girlista tuli tietenkin Scary Video 5
loistavaa!- nimen omaan
Eikös nämä Omen-leffat julkaistu alunperin nimellä Ennustus?
Niitäkin on ainakin 4. - ...noir
nimen omaan kirjoitti:
Eikös nämä Omen-leffat julkaistu alunperin nimellä Ennustus?
Niitäkin on ainakin 4.prophecy-sarja ei vain ole omen-sarja, joten se tekee Ennustus kolmosesta vieläkin absurdimman tapauksen
- krrkkrrk
Medusan verkko >< The Bourne Identity
Medusan isku >< The Bourne Supremacy
Medusan sinetti >< The Bourne Ultimatum
Stranger in You >< The Brave One
Nainen ilman omaatuntoa >< Double Indemnity
Kehäkukkia >< The Effect of Gamma Rays on Man-in-the-Moon Marigolds
Ruoska >< High Plains Drifter
Yö voodoo-saarella >< I Walked with a Zombie
Taistelu kultaisesta taljasta >< Jason and the Argonauts
Perhe on painajainen >< Meet the Parents
Painajainen perheessa >< Meet the Fockers
Larry Flynt - minulla on oikeus >< The People vs. Larry Flynt
Yön breikkaajat >< Rappin'
Radalla >< The Sweetest Thing
Täydellä höyryllä >< The Titfield Thunderbolt
Kirjava satama >< To Have and Have Not
Seksitutkija avaruudesta >< What Planet Are You From?
Akita! Dinosaurukset tulevat >< When Dinosaurs Ruled the Earth
Varastin miljoonan >< The Lavender Hill Mob - Tadzio de Santis
Uhkavaatimus maalle...
- Kyllä hävettää
Näissä länkkäreissä sekoiltiin ja pahasti:
Two Mules for Sister Sara= "Kourallinen Dynamiittia"
Myöhemmin ilmestyi elokuva Fistful Of Dynamite, ja eihän sitä tietenkään voinut enää suomentaa "Kourallinen Dynamiittia"
Se sai nimekseen "Maahan, senkin hölmö"
Äly hoi, älä jätä....- ...noir
varmasti tiesitkin, mutta kerrottakoon se muillekin, että "maahan, senkin hölmö" ei kuitenkaan niin kovin kaukana totuudesta ole. onhan kyseinen elokuva englanniksi tunnettu myös nimellä "duck, you sucker." kuten myös parilla muullakin nimellä.
ja elokuvan tematiikan huomioon ottaen, niin tyhmästä suomennoksesta huolimatta se oli osuva. kuten myös "Once upon a time in the west." ei se "huuliharppukostaja" väärästä suomennoksestaan huolimatta ole lainkaan väärä.
italialaiset nimensä ovatkin sitten jo oma asiansa - xvid processing...
...noir kirjoitti:
varmasti tiesitkin, mutta kerrottakoon se muillekin, että "maahan, senkin hölmö" ei kuitenkaan niin kovin kaukana totuudesta ole. onhan kyseinen elokuva englanniksi tunnettu myös nimellä "duck, you sucker." kuten myös parilla muullakin nimellä.
ja elokuvan tematiikan huomioon ottaen, niin tyhmästä suomennoksesta huolimatta se oli osuva. kuten myös "Once upon a time in the west." ei se "huuliharppukostaja" väärästä suomennoksestaan huolimatta ole lainkaan väärä.
italialaiset nimensä ovatkin sitten jo oma asiansaTosiaan tuo 'Once upon...' on laajempikin epidemia: Sergio Leonen loistava 'Once Upon a Time in America' on suomennettu nimellä 'Suuri gangsterisota'. Ei sxxtana, mistä näitä dorkia oikein sikiää?
- Cable Clark
...noir kirjoitti:
varmasti tiesitkin, mutta kerrottakoon se muillekin, että "maahan, senkin hölmö" ei kuitenkaan niin kovin kaukana totuudesta ole. onhan kyseinen elokuva englanniksi tunnettu myös nimellä "duck, you sucker." kuten myös parilla muullakin nimellä.
ja elokuvan tematiikan huomioon ottaen, niin tyhmästä suomennoksesta huolimatta se oli osuva. kuten myös "Once upon a time in the west." ei se "huuliharppukostaja" väärästä suomennoksestaan huolimatta ole lainkaan väärä.
italialaiset nimensä ovatkin sitten jo oma asiansaMinulla meni vuosikausia, ennenkuin keksin, että 'Huuliharppukostaja' on oikealta (tai ainakin englanninkieliseltä) nimeltään 'Once Upon A Time In The West'.
Toisaalta olin pitkään ihmetellyt myös, että mikähän leffa se tuo 'Once Upon A Time In The West' oikein mahtaa olla, kun oli monilla listoilla aika korkealla.
Kyy-llä, naurattaahan se jälkeenpäin.
- Anonyymi
En niitä nyt muista, mutta wikipedian suomennoksissa usein on jätetty pois oleellinen asia: Elokuvan tuotto. Miksi?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Miksi persuilla ei ole firmoja?
Kuten vasemmisstolaisilla, esim. Sannalla MA\PI. Eikö ole aika erikoista?837111Persut hommasivat Suomeen 35 000 pientä lasta v. 2015
Onko Riikka Purra nyt tavoittelemassa tätä samaa historiallista persujen utopiaa? Purram kaksinaamaisessa pelissä vaadit267073Purran tuhoja tuskin saadaan koskaan korjatuksikaan
Purra on aiheuttanut Suomen taloudelle karmaisevat tuhot. Sen lisäksi Purra on ajanut myös suuren osan Suomen kansasta k1116188Persujen kaksoisstandardit: Räsäsen uhkailu paha, Virran uhkailu hyvä
Tässä taas nähdään kuinka kaksinaamaista porukkaa persut ovat. Mitäs persut tähän?455414Miksette persut irtisanoudu Kirkin lausunnoista?
Kirkhän muun muassa vaati raiskattuja naisia pidättäytymään abortista ja vaimoja alistumaan aviomiestensä tahtoon. Mik845248Demarikultin uhri kertoo
Demarikultin uhri kertoo: “En saanut mennä edes suihkuun ilman lupaa” – Seksuaalisen hyväksikäytön uhri kertoo vuosistaa635215Miksi vasemmistolaiset eivät omista yhtään firmaa?
Vasemmistolaiset eivät omista yhtään firmaa joka työllistäisi ihmisiä. Miksi? No siksi, että jos vasemmistolainen perus405108Sanna valittiin Euroopan huonoimmaksi pääministeriksi
Sannan kaudella Suomi oli ainut maa missä bkt laski. Kannattaa huomata, että luvut valitsi Sannan huonoimmaksi. Ihmiset274605Purran vuoro kiihoittua Lepomäen sääristä
"Ulkoministeri Elina sanoo, ettei muuta pukeutumistaan sen mukaan, kenet tapaa, ja että hän ei suostuisi peittämään kasv173477Vasemmistolaiset paskat eivät nousseet seisomaan kun Akaan kaupunginvaltuusto
vietti hiljaisen hetken Charlie Kirkin muistoksi https://www.aamulehti.fi/uutiset/art-2000011523016.html3003400