Voisiko joku kääntää täydellisesti aforismin joka on seuraava : Tämä päivä on aina täällä,
huominen ei koskaan
KIITOS paljon ja THANKS in advance !
Translate/Käännös PLEASE !
9
516
Vastaukset
- Doctor Swanchkoph
Today will be always present, tomorrow newer
- huominen, ei sentaan
newer=uudempi
never=ei koskaan - Doctor Swanchkoph
huominen, ei sentaan kirjoitti:
newer=uudempi
never=ei koskaantrue ...
- Helinä77
En tiedä haluatko tarkoittaa, että nauti tästä päivästä sillä huomisesta ei tiedä..
- Enjoy life today. Yesterday is gone. Tomorrow may never come.
- Live for today for tomorrow never comes. - asdf
Mun versio menisi jotenkin näin:
"This day is always here, tomorrow will never be"
"Tämä päivä on aina täällä, huominen ei koskaan (tule olemaan)"
Noin se menisi ja kuulostaisi järkevältä. Jos haluat ihan sanatarkkaan niin pistä "tomorrow never" mutta se ei taas kuulosta järkevältä. - Pönde-Hermanni
"Today is always here, tomorrow never is."
"Today" kuulostaa paremmalta kuin "this day". - Minne?
Mihin tulee ja kelle.
- Gyntter himonussija
Kasvoillesi, ystäväiseni.
- by Alice Morse Earle 1902
Gyntter himonussija kirjoitti:
Kasvoillesi, ystäväiseni.
"The clock is running. Make the most of today. Time waits for no man. Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why it is called the present."
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1113824
Nyt tajusin mitä haet takaa
En epäile etteikö meillä olisi kivaa missä vaan. Se on iso hyppy henkisellä tasolla sinne syvempään päätyyn, kuten tiedä413193- 2352847
Kukapa se Ämmän Kievarissa yöllä riehui?
En ole utelias, mutta haluaisin tietää, kuka riehui Ämmän Kievarissa viime yönä?392376- 361684
Naiselle mieheltä
Huomasin tuossa, että jääkaapissani on eräs sinun ostamasi tuote edelleen avaamattomana. Arvaatko mikä?241496Salilla oli toissapäivänä söpö tumma
Nuori nainen, joka katseli mua. Hymyili kun nähtiin kaupan ovella sen jälkeen411476- 141361
- 181345
- 221271