Vaikka nyt osaankin venättää mainiosti, niin kysyisinpä, onko kenelläkään tarkempaa tietoa tuon "topra huja" sanonnan etymologiasta. Venäjän kielestähän kumpanenkin sana tulee, mutta tuollaista ilmausta ei nykyvenäjässä ole.
Taitaa olla murreilmaisu ja suomalaisten keksimä. Vai kuinka?
Topra huja
11
9779
Vastaukset
- Vihtori
Puolalaiselta :-)
- samonen
Venäjä on maailman nerokkain kiroilukieli. Kyrpä on HUI (tai huj, lyhyt i)...topra vois olla dorbyjsta...dobrogo (dobrava huja - hyvän kyrvän)...
No en osaa sanoa.
Mutta mulle se on PO HUJ...niin että NA HUJ koko aihe! Ihan HUJNJA koko aihe!- AAAh
tuo tiedän, mutta minähän kysyinkin sen etymologiasta.
Muoto "topra huja".
Huja on siinä yksikön genetiivin muoto, mutta tuo topra on ikään kuin adjektiivin lyhyt muoto ja kaiken lisäksi feminiinin lyhyt muoto.
Joten tuo ei täsmää.
Ja kaiken lisäksi tuollaista kirosanaa ei venäjän kielessä ole (siis добрый хуй). Tosin löytyy väännös Нет хуя без добра - Нет худа без добра.
Niin tuota etymologiaa minä kyselin... josko joku saatuisi tietämään, mistä suomen murteesta se on. - Tsuhna
AAAh kirjoitti:
tuo tiedän, mutta minähän kysyinkin sen etymologiasta.
Muoto "topra huja".
Huja on siinä yksikön genetiivin muoto, mutta tuo topra on ikään kuin adjektiivin lyhyt muoto ja kaiken lisäksi feminiinin lyhyt muoto.
Joten tuo ei täsmää.
Ja kaiken lisäksi tuollaista kirosanaa ei venäjän kielessä ole (siis добрый хуй). Tosin löytyy väännös Нет хуя без добра - Нет худа без добра.
Niin tuota etymologiaa minä kyselin... josko joku saatuisi tietämään, mistä suomen murteesta se on.V. Linnan Tuntemattoman sotilaan puolantaja tyytyy selittämään vain: "topra huja" => dobra huja.
http://www.eng.helsinki.fi/main/sitcu/papers/mari.htm
Noinkohan tuo tuosta avautunee puolankieliselle lukijalle?
Luulisin, että venäläisiä lausahduksia ja kirouksia on siteerattu Suomessa yleisemminkin aika väljästi - ei vain Väinö Linnan teksteissä. Esimerkiksi tutut "ruki veer" ja "rastui" ovat etääntyneet aika kauas tarkasti translitteroidusta kirjoitus- ja äänneasusta.
- Anonyymi
Kuulostaa savolaiselta joka ei osaa sanoa d-kirjainta.
- Anonyymi
Pohjaliset puhuvat sorasta ja rariosta,
ratsunista, resinfioinnista ja riscosta.
- Anonyymi
Suomalaiset sotilaat huuteli russille, k*rpää kuulema tarkoittaa.
- Anonyymi
Iso kulli.
- Anonyymi
Seisooko kulli...topra huja...ukki kertoi ?...
- Anonyymi
Opettele savolainen venäjää nii ei tarvi täällä pöljänä esiintyä.
- Anonyymi
Tuttavani Markku Hujanen matkusti usein Venäjälle ja aina rajamiehet sano että ei kellään voi olla noin hävytöntä nimeä.
Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?
Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial201761Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin
Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras1441738Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä
Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva3181413Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot
Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks4221108Mies profiloin sinut
Etsit täysin hallittavaa mutta samalla poikkeuksellista ihmistä. Etsit jotain mitä et koskaan tule saamaan.2091102- 1391048
- 285975
Heikki Paasosen Marita-vaimo jätti tunteikkaat jäähyväiset: "Tällä kertaa me..."
Heikki Paasonen on naimisissa Marita Paasosen (os. Alatalo) kanssa ja heillä on kaksi pientä lasta. Nyt koitti aika jätt3945- 11945
Pirkanlinna yleisötapahtuma
Oli todella hyvä tilaisuus. Ja EERO. L. Aivan mahtava tyyppi. Veti rennosti ja asiallisesti. Ja yleisöltä hyviä kysymyks49898