Osaan koulusaksaa, mutta miten käytännössä toimitaan esim. kaupan kassalla, kun pitäisi ystävällisesti ja maan tavan mukaan:
-tervehtiä nuorta / vanhempaa ihmistä
-ole hyvä ja kiitos
-sanoa moikka nuorelle tai näkemiin vanhalle
Voiko vanhemmalle ihmiselle sanoa Tsüsch vai onko se sama kuin nuorten "moido"?
Danke schön on kiitos mutta entä jos sanoo vain Danke?
Perus-saksa, bitte yms.
4
1102
Vastaukset
- Horst
Riippuu vähän missä liikut, yleisesti etelä-saksassa kaikki on vähän muodollisempaa kuin pohjoisessa.
Kassassa voi hyvin sanoa vain Hallo vaikkakin Baijerissa usein käytetäänkin Grüss Gott.
Hallo käytetään tervehtiessä nuorta henkilöä. muuten Guten Tag/Morgen/Abend (tai ainoastaan Tag/Abend/Morgen). Ja Baijerissia siis tämä Grüss Gott, varsinkin maaseudulla mutta myös yleiseti esim Münchenissä, ainakin iäkkäimpien ihmisten kesken.
Tchüss sanotaan siis lähtiessä ja käytetään siinä missä käytetään Halloota tervehtiessä.
Muuten (Auf) Wiedersehen. Baijerissa kuulee usein muotoa Wiederschauen (wiederschaan).
Ole hyvä on Bitte schön, bitteä voidaan (ja pitääkin)käyttää useissa tilanteissa, toimii niin kuin englannin please.
Ja Danke, Danke schön, Vielen Dank jne voi mielestäni käyttää ihan miten tuntuu!- haffffff
ja kiitos kova
- inline-flour
Kiitos vinkeistä.
Miten hyvin saksalaiset yleensä ymmärtävät suomalaisella aksentilla puhuttua saksaa? Ovat varmaan tottuneet erilaiseen ääntämiseen mm. itä-eurooppalaisten suusta kuultuna. Osaan toki ääntämissäännöt, mutta kaukana ollaan natiiveista.
Osaisiko joku tällä palstalla samat tervehtimis/kohteliaisuussanat espanjaksi, jota en osaa ollenkaan, mutta kohta tarvitaan : ) - mielestäni
inline-flour kirjoitti:
Kiitos vinkeistä.
Miten hyvin saksalaiset yleensä ymmärtävät suomalaisella aksentilla puhuttua saksaa? Ovat varmaan tottuneet erilaiseen ääntämiseen mm. itä-eurooppalaisten suusta kuultuna. Osaan toki ääntämissäännöt, mutta kaukana ollaan natiiveista.
Osaisiko joku tällä palstalla samat tervehtimis/kohteliaisuussanat espanjaksi, jota en osaa ollenkaan, mutta kohta tarvitaan : )kovin kärsivällisiä vierasmaalaisen ääntämyksen suhteen. Puhun ihan mieluusti huonoa ja "lyhyttä" koulusaksaani kuin esimerkiksi "pitkää pakkoruotsia" Ruotsissa ja "pitkähköä" englantia Englannissa. Saksassa en ole koskaan nähnyt sitä ylimielisen kärsivää ilmettä mitä Ruotsissa ja Englannissa saattaa kohdata.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Vassarina hymyilyttää vaurastuminen persujen kustannuksella
Olen sijottanut määrätietoisesti osan Kelan tuista pörssiosakkeisiin, ja salkku on paisunut jo toiselle sadalle tuhanne282370Riikka runnoo: Elisalta potkut 400:lle
Erinomaisen hallitusohjelman tavoite 100 000 työllistä lisää yksityisellä sektorilla on kohta saavutettu. Toivotaan toiv592259Jalankulkija kuoli. Poliisi etsii mustaa BMW Coupe -autoa, jossa on punertavat vanteet.
Jalankulkija kuoli jäätyään auton alle Joensuussa – kuljettaja pakeni, poliisi pyytää havaintoja https://www.mtvuutiset.671825Pääseekö kuka tahansa hoitaja katselemaan kenen tahansa ihmisen terveystietoja?
"Meeri selaili puhelinta uteliaisuuttaan ja katuu nyt – Moni hoitaja on tehnyt saman rikoksen Tuttujen ihmisten asiat k651758Niinistö neliraajajarrutteli Natoon liittymistä vielä sodan alettua
Myöntää nyt itsekin, mikä jo aikaisemmin tiedettiin. Marin vei Suomen ja Ruotsin Natoon. "”Myönnän auliisti jarruttelle1941697Kokoomus on Suomen kommunistisin puolue
"Hallituksessa on erimielisyyttä siitä, kuinka suuri osa veronkiristyksestä hyvitetään datakeskuksille uudella erillisel831638- 1131500
- 1051262
Martina haluaa tasoisensa miehen
Seiskassa juttu minkälaisen miehen Martina haluaa. Kumppanin pitää tuoda hänen herkkyytensä ja vahvuutensa esiin sekä ol2401077Pidennetään viikko 8 päiväiseksi
Ja jätetään työpäivien määrä nykyiseen 5:een. Tuo olisi kompromissiratkaisu vellovaan keskusteluun työajan lyhentämisest4975