Mielipiteenne

Oheinen tekstinpätkä kuuluisi oikeastaan faninovellipalstalle, mutta näytän sen täällä, koska käytin alempana olevassa historiallisessa tekstissäni samantapaista ideaa.

Tämä katkelma Oopperan kummituksesta kirjoittamaani fanifiktiota on tosiasiassa seksifantasia. Tästä syystä siinä ei noudateta tavallisia moraalikoodeja, ja teksti onkin joskus saanut aikaan erittäin voimakkaan reaktion.


Christine näki, että häntä johdatti mustaan viittaan pukeutunut mies, joka oli peittänyt
toisen puolen kasvoistaan. Säikähtyneenä tyttö käänsi päänsä pois. Miehen ote
tiukkeni, ja Christine tiesi, että hänen oli seurattava. Mutta kuka tämä mies oli? Oopperan kummitusko, josta balettitytöt olivat puhuneet? Christine kääntyi katsomaan miestä, ja tämä johdatti hänet alas jyrkkiä portaita maanalaiseen käytävään.

Erik katsoi Christineä voitokkaasti. Tämä ihastuttava tyttö oli hänen. Hän oli varma, ettei Christine vastustaisi… Hän päästi laulajattaren käden, käveli tämän taakse ja kiersi käsivartensa tämän olkapäiden ympäri. Christine säpsähti, pysähtyi ja koetti kääntyä katsomaan kummituksen naamioituja kasvoja. Erik hengitti raskaasti ja alkoi hyväillä Christinen kaulaa ja olkapäitä.
”Mitä…mitä sinä teet?” kuiskasi tyttö. Erik hengitti raskaasti hänen kaulaansa vasten, siirsi valkoista pukua pois hänen olkapäältään ja suuteli sitä. ”Ah…!”

Christine värähti. Kukaan ei ollut koskaan tehnyt hänelle näin. Hän yritti irrottautua kummituksen otteesta. Erik puristi hänet syliinsä, suuteli häntä uudelleen ja kuiskasi: ”Älä yritä vastustaa!”

Christine vaistosi uhkaavan ilmapiirin. Hän näki Erikin silmien hehkuvan ja riistäytyi irti tämän otteesta. ”En voi jäädä tänne!”

Erik tarttui lujasti hänen vyötäisiinsä ja sähisi: ”Seuraa minua, kuuletko? Tiedätkö, mihin tätä käytetään?” Hän näytti tytölle Punjab-lassoa. Christine kirkaisi heikosti, sillä hän oli toki kuullut kerrottavan kummituksen uhreista. ”Sinä…et voi tarkoittaa…!”
”Hiljaa!” sähähti Erik, otti tyttöä kädestä ja johdatti hänet ulos käytävästä sumuisen järven rantaan.


Kohtausta on kerran sanottu jopa "raiskaus-tappo-fantasiaksi". Onko tässä kohtauksessa mielestänne raiskaus? Minun mielestäni ei ole, enkä ole myöskään tarkoittanut, että historiallisen tekstini tätä muistuttava kohtaus tulkittaisiin raiskaukseksi vaan näpläämiseksi.

7

355

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Beatrix B

      Kysyit mielipiteitä. Tässä omani.

      Lainaus:

      "Erik katsoi Christineä voitokkaasti. Tämä ihastuttava tyttö oli hänen."

      Paljon selität eteen. Miksi et ilmennä voitokkuutta, anna meille mielikuvaa, että tyttö ihastuttava Erikin silmissä? Miksi selittely?

      En koe minään raiskausfantasiani, jotenkin - anteeksi nyt - kökösti ilmaistulta kioskikirjallisuudelta 50-luvulla. Vaatii aika paljon editointia, että alkaisi elää. Varsinkin dialogi. Historiallisuus ei elä. Historiallisen romaanin kielen luominen ei ole vaivatonta, mutta kannattaisi varmasti panostaa enemmän kieleen ja kerronnallisiin keinoihin.

      Fenomenologiasta voisi löytyä kiintoisia keinoja. Pitäisikö tekstin olla intertekstuaalinen jollain ei näin koomisella tavalla?

      Lainaus:

      ”Seuraa minua, kuuletko? Tiedätkö, mihin tätä käytetään?”

      Tämä on jotenkin hyvin kiusallista. Vanhanaikaista ja tyyliltään nykyajalle kaukaista, ellet sitten parodisoi...

      Lainaus:

      Christine kirkaisi heikosti, sillä hän oli toki kuullut kerrottavan kummituksen uhreista. ”Sinä…et voi tarkoittaa…!”

      Onko tämä aikuisille suunnattua kaunokirjallisuutta... tuntuu jotenkin ahdistuneelta ja teinimäiseltä? Vihjailevaa, kiusallista ja aikuislukijaa latistavaa.

      Millaiselle kustantajalle ajattelit tekstiä tyrkyttää; ihan kuitenkin uteliaisuus heräsi.

      • Tietämätön T

        Ymmärsin, että kyseessä on faninovelli. Itselleni tämä on outo kirjallisuudenlaji, voisitko Suomi-tyttö kertoa, mihin faninovelleilla pyritään tai mihin sinä pyrit? Onko kyse vain valmiin tarinan edelleen viemisestä, tuunaamisesta vai dramaturgisesta eteenpäin kehittelystä? Julkaistaanko fanitarinoita kaupallisella kustantajalla ulkomailla? Suomessa en ole sellaista havainnut. Vai onko tämä vain netti-ilmiö?


      • Harri Ico
        Tietämätön T kirjoitti:

        Ymmärsin, että kyseessä on faninovelli. Itselleni tämä on outo kirjallisuudenlaji, voisitko Suomi-tyttö kertoa, mihin faninovelleilla pyritään tai mihin sinä pyrit? Onko kyse vain valmiin tarinan edelleen viemisestä, tuunaamisesta vai dramaturgisesta eteenpäin kehittelystä? Julkaistaanko fanitarinoita kaupallisella kustantajalla ulkomailla? Suomessa en ole sellaista havainnut. Vai onko tämä vain netti-ilmiö?

        jotakin unenomaista, eroottista latausta ja fantasiointia enemmän kuin todellisuutta fiktiivisillä henkilöhahmoilla. Aivan kuin he haluaisivat ja eivät haluaisi toteuttaa kaikkea haluamaansa loppuun asti. Mielenkiintoista. Jotakin rujoa heissä on, ehkä toinen heistä on tavalla tai toisella epätavallisen näköinen, haavoittunut tai arpeutunut - en tiedä miksi sain tällaisen mielikuvan.


      • Kommenttisi ovat kiinnostavia. Kyseessä on siis katkelma Netin fanifiktiosivuille alun perin englanniksi kirjoitetusta tarinasta, joka perustui omaan eroottiseen fantasiaani. Historiallisen romaanin osa ei ole tämä vaan alempana julkaistu asteekkiaiheinen tekstini.

        Tarkoitukseni ei ollut kirjoittaa kökösti. Uhkausrepliikki "Seuraa minua..." kuuluu nimenomaan seksifantasiaani. Olet varmaan oikeassa, että selittelyä kannattaisi vähentää.

        Näytin tekstin täällä lähinnä siksi, että sen on väitetty sisältävän raiskauksen, ja toivon lukijoiden vertaavan tähän omaperäistä historiallista tekstiäni, jossa rinnastetaan veriset rituaalit ja seksuaalisen vallankäytön mahdollisuus, jotta saisin tietää, reagoidaanko fiktion kuvaamaan seksuaaliseen aggressioon usein liian voimakkaasti.


      • Tietämätön T kirjoitti:

        Ymmärsin, että kyseessä on faninovelli. Itselleni tämä on outo kirjallisuudenlaji, voisitko Suomi-tyttö kertoa, mihin faninovelleilla pyritään tai mihin sinä pyrit? Onko kyse vain valmiin tarinan edelleen viemisestä, tuunaamisesta vai dramaturgisesta eteenpäin kehittelystä? Julkaistaanko fanitarinoita kaupallisella kustantajalla ulkomailla? Suomessa en ole sellaista havainnut. Vai onko tämä vain netti-ilmiö?

        Fanifiktiota julkaistaan eniten Netissä, mutta siihen kuuluvia romaanejakin on ilmestynyt ainakin Amerikassa. Usein fanifiktion tarkoitus on viedä valmista tarinaa eteenpäin, muuttaa loppuratkaisua tai vain osoittaa lukijoiden kiintymystä tarinaan ja sen henkilöihin. Esim. sivustossa www.fanfiction.net on lukemattomia tähän lajiin kuuluvia tarinoita.


      • Harri Ico kirjoitti:

        jotakin unenomaista, eroottista latausta ja fantasiointia enemmän kuin todellisuutta fiktiivisillä henkilöhahmoilla. Aivan kuin he haluaisivat ja eivät haluaisi toteuttaa kaikkea haluamaansa loppuun asti. Mielenkiintoista. Jotakin rujoa heissä on, ehkä toinen heistä on tavalla tai toisella epätavallisen näköinen, haavoittunut tai arpeutunut - en tiedä miksi sain tällaisen mielikuvan.

        Ehkä et aimmin tunne tarinaa Oopperan kummituksesta. Sen luoja on ranskalainen Gaston Leroux, jonka romaani ilmestyi vuonna 1911. Tämä fanifiktiopätkä perustuu Andrew Lloyd Webberin musikaaliversioon.

        Kyllä, Erik on kasvoiltaan epämuodostunut, mutta en kerro tarkemmin, jotta mielenkiinto alkuteokseen heräisi. :) Kyseessä on muuten kauhutarina - siksi Erikillä on lasso.


      • Mielestäni on oikeastaan hyvä, ettei uhkauksesta käy selvästi ilmi, aikooko Erik todella käyttää lassoa vai onko hänellä mielessään aivan muuta. Näin lukijat voivat tehdä omia tulkintojaan, kunhan eivät ylireagoi.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kanki kovana; ei tiedä pornovideoista mitään

      Kaikkosen erityis­avustajan asunnossa kuvattiin pornoa. Väittää ettei tiedä asiasta yhtään mitään. https://www.is.fi/po
      Maailman menoa
      121
      6030
    2. Halaisin sua mies

      Jos voisin 💗
      Ikävä
      29
      2120
    3. Onkohan meillä kummallakin joku pakkomielle toisiimme

      Vähän luulen että on..
      Ikävä
      177
      1952
    4. Mitä tämä on

      Ajatella, olen viimeksi nähnyt sinua melkein vuosi sitten ohimennen. Ja silloinkin sinä välttelit minua. En ole kuullut
      Tunteet
      10
      1123
    5. Ei monet elä kuin alle 60 v, mikä vaikuttaa?

      gulp, gulp.. Juice Leskinen eli 56 vuotta. Matti Nykänen eli 55 vuotta. Topi Sorsakoski eli 58 vuotta.
      Maailman menoa
      66
      1114
    6. Hyvää yötä kaivatulleni

      En pysty tekemään kokemaan mitään sielussa tuntuvaa, syvää, vaikuttavaa, ilman että rinnastan sen sinuun. Niin kävi tänä
      Tunteet
      24
      997
    7. Olen valmis

      Kohtaamaan sinut tänä kesänä, jos sellainen sattuma osuu kohdalleni.
      Ikävä
      73
      987
    8. Nyt on konstit vähänä.

      Nimittäin tuulivoiman vastustajilla, kun pitää perättömiä ilmiantoja tehdä. Alkaa olla koko vastustajien sakki leimattu,
      Kiuruvesi
      24
      902
    9. Tilinpäätösvaltuusto 27.5

      Samalla viimeinen kokous ennen uudenvaltuustokauden alkamista. Vanhat antavat itselleen erinomaiset arvosanat, ja siirty
      Pyhäjärvi
      42
      897
    10. Hevoset ajoteillä Karhulanvaaralla

      Minkä ihmeen takia osaamattomat ihmiset tuovat hevosia ajoteille ja pyöräteille? Eilen oli kolari lähellä tämän takia. I
      Suomussalmi
      12
      765
    Aihe