Eli, tietääkö kukaan, miten kappaleen aidot sanoitukset kuuluvat?
Pensseli-setä, Ebdo Mihemed. Kappale Niilin Hanhet. Suomeksi "käännetyt" tietävät lähes kaikki, mutta nyt kiinnostaisi alkuperäiset. Ja jos vielä joku osaisi kääntää ne suomeksi?
Video kappaleeseen: http://www.youtube.com/watch?v=Lo_edXUlrT8
Pensseli-setä, Niilin Hanhet originaali?
21
9248
Vastaukset
- Lukaissut
»Leila, Julma-Leila
Hyvä äiti, anna minun naida hänet
Pyydä tuhat kultaa
ja viisi sataa ylimääräistä
Vaadi tuhat kultaa
ja viisi sataa ylimääräistä
Sillä viidellä sadalla voit ostaa Aleppon kaupungin
Vapauta hiuksesi äiti
Avaa palmikkosi
Voi voi rakas, on liian myöhäistä
Olet jo mennyt, kultaseni
Sinut on vaihdettu lammaslaumaan»
Kurdinkielisetkin sanat löytyvät HS:n lokakuun Kuukausiliitteestä. Sanoissa on niin paljon tarkkeellisia kirjaimia, että en vaivaudu kopsaamaan niitä tähän.- alkup.
Kiitos suuresti!
- huara1
juu
- Anonyymi
Olen vihainen haluan gurggukieliset sanat😡
- tjsp.
Leilee, Leile salami, Leilee!
Leylim lêy Leylê zalim Leylê!
Hanhemme petä, no emme petä
Hanê min pê de
Hanhemme petä, no emme petä
Dayê min pê de
No kukas hazardi?
Bixwaz hezarî
Pensseli-setä!
Pênzedî zêde
No vissiin hazardi!
Bistîn hezarî
Meisseli-setä!
Pênzedî zêde
Omaan perseeni nyt hän vetää
Hema pênsedî tu bi Helebê de
Omaan perseeni Niilin hanhet!
Helebê de ho yadê
Puree hirveetä
Porê xwe berde
Viskiä vetää
Biskê xwe bide
Suuhun banana!
Çûn û banyane
Suojelen perseeni retkin samein, ei ihmeitä saada
Çuy bi destine qîzamin
Mer-mersu miljoona!
Berxu mihyane - rtkk
Ei taida olla mitäään tekemistä pensseleiden kanssa! Voisi sanoa olevansa vaikka Niilin Hanhi!
- tjsp.
Nimityksestä ”Pensseli-setä” tuo syyrialainen kurdikaveri on kiitoksen velkaa meille suomalaisille (ja ennen kaikkea sille kekseliäälle olennolle, joka nuo sanat on ”kuullut”, kirjannut ylös ja tökännyt nettiin).
Arvaapa huviksesi, kuinka monta maalaria on suomessa tänä syksynä nimitelty Pensseli-sedäksi ja kuinka monta monttööriä Meisseli-sedäksi!
Kukahan olisi sitten Hazardi-täti? Kaarina Hazard – akateeminen sekatyöläinen, joka mainitsee harrastuksikseen Suomen ja suomen? Jäi mieleen loistavasta roolisuorituksestaan Heidi Könkään TV-elokuvassa Liian paksu perhoseksi (1998). - Meisselisetä
tjsp. kirjoitti:
Nimityksestä ”Pensseli-setä” tuo syyrialainen kurdikaveri on kiitoksen velkaa meille suomalaisille (ja ennen kaikkea sille kekseliäälle olennolle, joka nuo sanat on ”kuullut”, kirjannut ylös ja tökännyt nettiin).
Arvaapa huviksesi, kuinka monta maalaria on suomessa tänä syksynä nimitelty Pensseli-sedäksi ja kuinka monta monttööriä Meisseli-sedäksi!
Kukahan olisi sitten Hazardi-täti? Kaarina Hazard – akateeminen sekatyöläinen, joka mainitsee harrastuksikseen Suomen ja suomen? Jäi mieleen loistavasta roolisuorituksestaan Heidi Könkään TV-elokuvassa Liian paksu perhoseksi (1998).... olisi ainesta koko kansan maskotiksi. Ihan OK-tyyppi televisioesiintymisen perusteella, ammattitaitoinen muusikko yhtyeineen (kitaran tapaista soittava oli aivan virtuoosi). Onhan niitä maskotteja ennenkin ollut, Marcelino Macaronista, korjaan, Umberto Marcatosta alkaen.
- juupelias
Meisselisetä kirjoitti:
... olisi ainesta koko kansan maskotiksi. Ihan OK-tyyppi televisioesiintymisen perusteella, ammattitaitoinen muusikko yhtyeineen (kitaran tapaista soittava oli aivan virtuoosi). Onhan niitä maskotteja ennenkin ollut, Marcelino Macaronista, korjaan, Umberto Marcatosta alkaen.
Ainesta on maskotiksi ...tälle kuhilaskansalle.
"Arvoisa Ebdo Mihemed, haluaisin esittää Teille syvimmät pahoittelut siitä, että olette tahtomattanne ajautunut suomalaisten sirkuseläimeksi."
Lue Anu-Elina Lehden kolumni kokonaisuudessaan VIhreästä langasta:
http://www.vihrealanka.fi/uutiset/avoin-kirje-pensseli-sedälle - Ei-lukija
juupelias kirjoitti:
Ainesta on maskotiksi ...tälle kuhilaskansalle.
"Arvoisa Ebdo Mihemed, haluaisin esittää Teille syvimmät pahoittelut siitä, että olette tahtomattanne ajautunut suomalaisten sirkuseläimeksi."
Lue Anu-Elina Lehden kolumni kokonaisuudessaan VIhreästä langasta:
http://www.vihrealanka.fi/uutiset/avoin-kirje-pensseli-sedälleKolumnisti kirjoittaa alussa teitittelypronomininsta kahdella tavalla: ”Te” ja ”te”. Sitten hän lopussa unohtaa koko teitittelyn ja siirtyy mutkattomasti sinuttelemaan kirjeensä kohdetta.
Kuvastanee lehden tasoa laajemminkin. Perin harrastelijamaista journalismia. Lieneekö lehdellä toimitussihteeriä lainkaan? - Ei-lukija
Ei-lukija kirjoitti:
Kolumnisti kirjoittaa alussa teitittelypronomininsta kahdella tavalla: ”Te” ja ”te”. Sitten hän lopussa unohtaa koko teitittelyn ja siirtyy mutkattomasti sinuttelemaan kirjeensä kohdetta.
Kuvastanee lehden tasoa laajemminkin. Perin harrastelijamaista journalismia. Lieneekö lehdellä toimitussihteeriä lainkaan?>teitittelypronomininsta
! ! ! - pekka_z
Meisselisetä kirjoitti:
... olisi ainesta koko kansan maskotiksi. Ihan OK-tyyppi televisioesiintymisen perusteella, ammattitaitoinen muusikko yhtyeineen (kitaran tapaista soittava oli aivan virtuoosi). Onhan niitä maskotteja ennenkin ollut, Marcelino Macaronista, korjaan, Umberto Marcatosta alkaen.
Nyt on youtubessa jatkoa pensseli-sedälle. Kaunis japanilainen nainen laulaa laatta Simosta. tarttuva biisi. http://www.youtube.com/watch?v=kqicrrtR2xE
- Ritari Ruskea
pekka_z kirjoitti:
Nyt on youtubessa jatkoa pensseli-sedälle. Kaunis japanilainen nainen laulaa laatta Simosta. tarttuva biisi. http://www.youtube.com/watch?v=kqicrrtR2xE
Nämäkin voisi kutsua Suomeen!
http://www.youtube.com/watch?v=RradOrYKF8U&feature=fvw - Watashi-mo
pekka_z kirjoitti:
Nyt on youtubessa jatkoa pensseli-sedälle. Kaunis japanilainen nainen laulaa laatta Simosta. tarttuva biisi. http://www.youtube.com/watch?v=kqicrrtR2xE
Watashi mo... kääntyisi junttisuomeksi pikemminkin Vata-Simo.
Vata on kukkakasvi. Siten Vata-Simo on tietenkin joku kasvien kanssa häärääjä, vaikkapa kukkakauppias. Varmaan joku "Vata-Simo" on tehnyt hienon ikebana-asetelman, koska japanilainen nainen niin haaveellisesti laulaa.
Vata on myös nuotta, jota entisaikaan käytettiin Kymijoen alajuoksulla. Ehkä joku kymenlaaksolainen nuottakalastaja, Vata-Simo, tunnetaan Japanissa asti. - diudiuvaan
pekka_z kirjoitti:
Nyt on youtubessa jatkoa pensseli-sedälle. Kaunis japanilainen nainen laulaa laatta Simosta. tarttuva biisi. http://www.youtube.com/watch?v=kqicrrtR2xE
Kyllä joillakin on vaikkua korvissa, kun tuollaisia kuulevat.
- kursailija.
Eli, tietääkö kukaan, miten kappaleen aidot sanoitukset kuuluvat?
Touko Pouko. Kappale Kreikan meri. Suomeksi "käännetyt" tietävät lähes kaikki, mutta nyt kiinnostaisi alkuperäiset. Ja jos vielä joku osaisi kääntää ne suomeksi? - Imekullia
No vittu hurraa
- niilin
Tuolla on lisäinfoa sekä esittäjästä, että kappaleesta.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Ebdo_Mihemed - Anonyymi
Leile salamiiiii
Kukas hasardiiiii
Pensselisetä
Perseeseen vetäää xd Tiesittekö, että Niilin hanhet on aivan aitoja lintuja?
https://fi.wikipedia.org/wiki/Afrikanhanhi
...eli niilinhanhi!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Miehille kysymys
Onko näin, että jos miestä kiinnostaa tarpeeksi niin hän kyllä ottaa vaikka riskin pakeista ja osoittaa sen kiinnostukse1323857- 851905
Olen tosi outo....
Päättelen palstajuttujen perusteella mitä mieltä minun kaipauksen kohde minusta on. Joskus kuvittelen tänne selkeitä tap151771Haluaisin jo
Myöntää nämä tunteet sinulle face to face. En uskalla vain nolata itseäni enää. Enkä pysty elämäänkin näiden kanssa jos541412Ylen uutiset Haapaveden yt:stä.
Olipas kamalaa luettavaa kaupungin irtisanomisista. Työttömiä lisää 10 tai enempikin( Mieluskylän opettajat). Muuttavat1291313Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornosta
https://www.kymensanomat.fi/paikalliset/8081054 Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornon hallussapi381298VENÄJÄ muuttanut tänään ydinasetroktiinia
Venäjän presidentti Vladimir Putin hyväksyi tiistaina päivitetyn ydinasedoktriinin, kertoo uutistoimisto Reuters. Sen mu981274- 701156
- 691033
Hommaatko kinkkua jouluksi?
Itse tein pakastimeen n. 3Kg:n murekkeen sienillä ja juustokuorrutuksella. Voihan se olla, että jonkun pienen, valmiin k1111014