Pensseli-setä, Niilin Hanhet originaali?

kyselijä.

Eli, tietääkö kukaan, miten kappaleen aidot sanoitukset kuuluvat?

Pensseli-setä, Ebdo Mihemed. Kappale Niilin Hanhet. Suomeksi "käännetyt" tietävät lähes kaikki, mutta nyt kiinnostaisi alkuperäiset. Ja jos vielä joku osaisi kääntää ne suomeksi?

Video kappaleeseen: http://www.youtube.com/watch?v=Lo_edXUlrT8

20

2666

    Vastaukset

    • »Leila, Julma-Leila
      Hyvä äiti, anna minun naida hänet
      Pyydä tuhat kultaa
      ja viisi sataa ylimääräistä
      Vaadi tuhat kultaa
      ja viisi sataa ylimääräistä
      Sillä viidellä sadalla voit ostaa Aleppon kaupungin
      Vapauta hiuksesi äiti
      Avaa palmikkosi
      Voi voi rakas, on liian myöhäistä
      Olet jo mennyt, kultaseni
      Sinut on vaihdettu lammaslaumaan»

      Kurdinkielisetkin sanat löytyvät HS:n lokakuun Kuukausiliitteestä. Sanoissa on niin paljon tarkkeellisia kirjaimia, että en vaivaudu kopsaamaan niitä tähän.

      • Kiitos suuresti!


      • juu


    • Leilee, Leile salami, Leilee!
      Leylim lêy Leylê zalim Leylê!

      Hanhemme petä, no emme petä
      Hanê min pê de

      Hanhemme petä, no emme petä
      Dayê min pê de

      No kukas hazardi?
      Bixwaz hezarî

      Pensseli-setä!
      Pênzedî zêde

      No vissiin hazardi!
      Bistîn hezarî

      Meisseli-setä!
      Pênzedî zêde

      Omaan perseeni nyt hän vetää
      Hema pênsedî tu bi Helebê de

      Omaan perseeni Niilin hanhet!
      Helebê de ho yadê

      Puree hirveetä
      Porê xwe berde

      Viskiä vetää
      Biskê xwe bide

      Suuhun banana!
      Çûn û banyane

      Suojelen perseeni retkin samein, ei ihmeitä saada
      Çuy bi destine qîzamin

      Mer-mersu miljoona!
      Berxu mihyane

    • Ei taida olla mitäään tekemistä pensseleiden kanssa! Voisi sanoa olevansa vaikka Niilin Hanhi!

      • Nimityksestä ”Pensseli-setä” tuo syyrialainen kurdikaveri on kiitoksen velkaa meille suomalaisille (ja ennen kaikkea sille kekseliäälle olennolle, joka nuo sanat on ”kuullut”, kirjannut ylös ja tökännyt nettiin).

        Arvaapa huviksesi, kuinka monta maalaria on suomessa tänä syksynä nimitelty Pensseli-sedäksi ja kuinka monta monttööriä Meisseli-sedäksi!

        Kukahan olisi sitten Hazardi-täti? Kaarina Hazard – akateeminen sekatyöläinen, joka mainitsee harrastuksikseen Suomen ja suomen? Jäi mieleen loistavasta roolisuorituksestaan Heidi Könkään TV-elokuvassa Liian paksu perhoseksi (1998).


      • tjsp. kirjoitti:

        Nimityksestä ”Pensseli-setä” tuo syyrialainen kurdikaveri on kiitoksen velkaa meille suomalaisille (ja ennen kaikkea sille kekseliäälle olennolle, joka nuo sanat on ”kuullut”, kirjannut ylös ja tökännyt nettiin).

        Arvaapa huviksesi, kuinka monta maalaria on suomessa tänä syksynä nimitelty Pensseli-sedäksi ja kuinka monta monttööriä Meisseli-sedäksi!

        Kukahan olisi sitten Hazardi-täti? Kaarina Hazard – akateeminen sekatyöläinen, joka mainitsee harrastuksikseen Suomen ja suomen? Jäi mieleen loistavasta roolisuorituksestaan Heidi Könkään TV-elokuvassa Liian paksu perhoseksi (1998).

        ... olisi ainesta koko kansan maskotiksi. Ihan OK-tyyppi televisioesiintymisen perusteella, ammattitaitoinen muusikko yhtyeineen (kitaran tapaista soittava oli aivan virtuoosi). Onhan niitä maskotteja ennenkin ollut, Marcelino Macaronista, korjaan, Umberto Marcatosta alkaen.


      • Meisselisetä kirjoitti:

        ... olisi ainesta koko kansan maskotiksi. Ihan OK-tyyppi televisioesiintymisen perusteella, ammattitaitoinen muusikko yhtyeineen (kitaran tapaista soittava oli aivan virtuoosi). Onhan niitä maskotteja ennenkin ollut, Marcelino Macaronista, korjaan, Umberto Marcatosta alkaen.

        Ainesta on maskotiksi ...tälle kuhilaskansalle.

        "Arvoisa Ebdo Mihemed, haluaisin esittää Teille syvimmät pahoittelut siitä, että olette tahtomattanne ajautunut suomalaisten sirkuseläimeksi."

        Lue Anu-Elina Lehden kolumni kokonaisuudessaan VIhreästä langasta:

        http://www.vihrealanka.fi/uutiset/avoin-kirje-pensseli-sedälle


      • juupelias kirjoitti:

        Ainesta on maskotiksi ...tälle kuhilaskansalle.

        "Arvoisa Ebdo Mihemed, haluaisin esittää Teille syvimmät pahoittelut siitä, että olette tahtomattanne ajautunut suomalaisten sirkuseläimeksi."

        Lue Anu-Elina Lehden kolumni kokonaisuudessaan VIhreästä langasta:

        http://www.vihrealanka.fi/uutiset/avoin-kirje-pensseli-sedälle

        Kolumnisti kirjoittaa alussa teitittelypronomininsta kahdella tavalla: ”Te” ja ”te”. Sitten hän lopussa unohtaa koko teitittelyn ja siirtyy mutkattomasti sinuttelemaan kirjeensä kohdetta.

        Kuvastanee lehden tasoa laajemminkin. Perin harrastelijamaista journalismia. Lieneekö lehdellä toimitussihteeriä lainkaan?


      • Ei-lukija kirjoitti:

        Kolumnisti kirjoittaa alussa teitittelypronomininsta kahdella tavalla: ”Te” ja ”te”. Sitten hän lopussa unohtaa koko teitittelyn ja siirtyy mutkattomasti sinuttelemaan kirjeensä kohdetta.

        Kuvastanee lehden tasoa laajemminkin. Perin harrastelijamaista journalismia. Lieneekö lehdellä toimitussihteeriä lainkaan?

        >teitittelypronomininsta

        ! ! !


      • Meisselisetä kirjoitti:

        ... olisi ainesta koko kansan maskotiksi. Ihan OK-tyyppi televisioesiintymisen perusteella, ammattitaitoinen muusikko yhtyeineen (kitaran tapaista soittava oli aivan virtuoosi). Onhan niitä maskotteja ennenkin ollut, Marcelino Macaronista, korjaan, Umberto Marcatosta alkaen.

        Nyt on youtubessa jatkoa pensseli-sedälle. Kaunis japanilainen nainen laulaa laatta Simosta. tarttuva biisi. http://www.youtube.com/watch?v=kqicrrtR2xE



      • pekka_z kirjoitti:

        Nyt on youtubessa jatkoa pensseli-sedälle. Kaunis japanilainen nainen laulaa laatta Simosta. tarttuva biisi. http://www.youtube.com/watch?v=kqicrrtR2xE

        Watashi mo... kääntyisi junttisuomeksi pikemminkin Vata-Simo.

        Vata on kukkakasvi. Siten Vata-Simo on tietenkin joku kasvien kanssa häärääjä, vaikkapa kukkakauppias. Varmaan joku "Vata-Simo" on tehnyt hienon ikebana-asetelman, koska japanilainen nainen niin haaveellisesti laulaa.

        Vata on myös nuotta, jota entisaikaan käytettiin Kymijoen alajuoksulla. Ehkä joku kymenlaaksolainen nuottakalastaja, Vata-Simo, tunnetaan Japanissa asti.


      • pekka_z kirjoitti:

        Nyt on youtubessa jatkoa pensseli-sedälle. Kaunis japanilainen nainen laulaa laatta Simosta. tarttuva biisi. http://www.youtube.com/watch?v=kqicrrtR2xE

        Kyllä joillakin on vaikkua korvissa, kun tuollaisia kuulevat.


    • Eli, tietääkö kukaan, miten kappaleen aidot sanoitukset kuuluvat?

      Touko Pouko. Kappale Kreikan meri. Suomeksi "käännetyt" tietävät lähes kaikki, mutta nyt kiinnostaisi alkuperäiset. Ja jos vielä joku osaisi kääntää ne suomeksi?

    • No vittu hurraa

    • Leile salamiiiii

      Kukas hasardiiiii

      Pensselisetä

      Perseeseen vetäää xd

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Greta Thunberg kritisoi Suomen hallitusta

      ”Tämä on epäonnistuminen”. https://www.is.fi/ulkomaat/art-2000006515088.html Thunberg on liittänyt mukaan perustamansa Fridays for Future -liikkeen
      Maailman menoa
      295
      12095
    2. Tiesikö Martina miehensä taustat?

      Turkkilainen miljonääri onkin irakilainen jolla huikea rikostausta? Askarruttaa tiesikö Martina mistä on kyse vai tuliko yllätyksenä. Joka tapauksessa
      227
      7687