Uudet sanat

teppo_utelija

Hei!

Olen useita kertoja kuullut, että pitkään ulkomailla asuvat eivät opi uusia suomalaisia sanoja/sanontoja. Sehän on toki ihan luonnollista. Itse en ole vielä kovin pitkään asunut ulkomailla, mutta olisi kiva kuulla muilta, että minkä kaikkien sanojen ja sanontojen merkityksien ymmärtämisessä on ollut ongelmia Suomessa käydessä tai paluumuuton yhteydessä.

Kiitos vastauksista!

18

1154

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • ei paluumuuttaja

      olen asunut Suomen ulkopuolella useampia vuosia ja kieli ruostuu kun kaytan sita ainoastaan aidin kanssa puhelimessa kerran pari kuussa.

      suomen sanoja joita en ole nahnyt siella asuessani.. jotkin pystyy arvaamaan, mutta monista ei ole hajua. jotkut ihmetyttaa "onks ne tonkin kaantanyt"
      yleensa ainoa mista loydan sanat joita en tieda on wikipedia eli sivun reunalta sitten muilla osaamillani kielilla. viimeinen "wtf" kategorian sana oli jeesusteippi - miten ihmeessa duck tapen voi kaantaa noin?

      jos en jotain sanaa tunne ei ole ongelmaa kysya mita se tarkoittaa. myos suomessa aikanaan asuessani oli silti ongelmia esim monien sanontojen kanssa koska en silloinkaan ilmeisesti puolikielisena tuntenut tarpeeksi kulttuuria ymmartaakseni kaikkia sanontoja.

      • englantia ymmartava

        Kolmekymmenta vuotta pois Suomesta, ja nyt taalla ! Ja hankalaa on ymmartaa edes jokapaivan sanoja, kaikki niin muuttunut. Ongelmat jatkuu. En ole loytanyt viela sanakirjaa nykysuomen kielesta, pitaisi kait alkaa etsia.


      • myös oppiva
        englantia ymmartava kirjoitti:

        Kolmekymmenta vuotta pois Suomesta, ja nyt taalla ! Ja hankalaa on ymmartaa edes jokapaivan sanoja, kaikki niin muuttunut. Ongelmat jatkuu. En ole loytanyt viela sanakirjaa nykysuomen kielesta, pitaisi kait alkaa etsia.

        Nykypäivän kielen oppii aika hyvin lukemalla kauslehtiä, katsomalla TV.


      • Ää Ööpisen laidassa
        myös oppiva kirjoitti:

        Nykypäivän kielen oppii aika hyvin lukemalla kauslehtiä, katsomalla TV.

        Ja ne ääkkösetkin oppii. Käytätte niitä puheessanne, mutta ette kirjoita ulkomailla. Miksi niitten kirjoittaminen Suomessa on niin vaikeaa? Vai onko se muka jotenkin hienompaa? Ei ihme, ettei teitä aina ymmärretä.
        Maassa maan tavalla tai maasta pois!


      • nähty on
        Ää Ööpisen laidassa kirjoitti:

        Ja ne ääkkösetkin oppii. Käytätte niitä puheessanne, mutta ette kirjoita ulkomailla. Miksi niitten kirjoittaminen Suomessa on niin vaikeaa? Vai onko se muka jotenkin hienompaa? Ei ihme, ettei teitä aina ymmärretä.
        Maassa maan tavalla tai maasta pois!

        Taas ääkköstorvi asialla.


    • ääkköset

      Kaikki ei tiedä miten näppäimistön saa asennettua ääkkösille.

      • oho sano Eemeli

        Ja useat ihmiset eivät patalaiskoina viitsi ottaa selvää sellaisesta valtavasta operaatiosta kuin näppäinpöydän merkistön vaihto kielen mukaan. Onhan siitä toki niin hirveästi vaivaa joo.


    • ä ja ö

      Kaikissa ei löydy Ä tai Ö kirjainta ja muutenkin on aikaa viepää jos alkaa muuttamaan vain täällä lyhyesti vierailemalla.

      • ä ja ö tulevat

        kolmea näppäintä painamalla.


    • ertwe

      trukpöötti ja kläplöpti ovat uudissanoja.

    • shuluk

      Nykyään uusia sanoja syntyy kiihtyvällä vauhdilla. Kiitos siitä kuuluu ennenkaikkea näkyvälle mediakulttuurille. Lehdet luovat uusia termejä satunnaisesti johonkin tapahtumaan liittyvistä asioista (esim. Timo Soinin esiin tuoma 'jytky'). Hetken päästä se onkin yleisesti tunnettu termi ja sitä aletaan käyttämään laajemmaltikin kuin alkuperäisessä merkityksessä.

      Samoin Internetin keskustelukulttuurit (mm. forum- ja lautakulttuurit yms.) tuovat ja luovat uusia sanoja ja sanontoja, jotka leviävät ensin nuorison arkikieleen ja lopulta heidän kauttaa myös vanhempien kielenkäyttöön.

      Niissä näkyy voimakkaasti nuorison trendit. Yksi trendeistä on esimerkiksi japanitrendi (anime ja manga, nuorison pukeutumistyylit jne.). Sieltä tulee sanoja, jotka vääntyvät uuteen muotoon. Esimerkiksi hikikomori on kääntynyt hikikomeroksi/hikipajaksi ja lyhyessä muodossa 'hikky'. Nykyään sillä tarkoitetaan hiljaista eristäytyjää/erakkoa, jonka elämä ja sosiaaliset suhteet pyörivät suureksi osaksi netissä.

      Suurin kieltä muokkaava tekijä on mielestäni nykyään juuri netin sekä sosiaalisen median yleistymisen kautta tulleet meemit. Myös tv-ohjelmien satunnaisen hassut käännökset voivat jäädä elämään. Väittäisin, että nuorison kautta kieleen syntyy enemmän uussanoja kuin mitä edes Kielilautakunta ehtii tekemään yrittäessään keksiä lainasanoille sopivia suomenkielisiä vastineita.

      Lisäksi Suomessa on lisääntyneen maahanmuuton kautta alkanut nousta esiin uudet poliittisen kielen sanat ja sanonnat sekä maahanmuuttajavähemmistöjen oman kielen kautta tulleet sanat. Myös suomenkielinen nuoriso omaksuu niitä slangiinsa; erityisesti pk-seudulla missä maahanmuuttajia on paljon. Tälläisiä sanoja ovat esim. 'burjo' tai 'tsogaaminen'.

      Jotain sanoja voi katsoa esim.
      http://urbaanisanakirja.com/

      • herraasiallinen

        Soini ei todellakaan keksinyt jytky sanaa :D


    • Miukumauku55

      Oltuani kolmisen vuotta vuosikymmentenen jälkeen Suomessa, totesin että kieli on todellakin muuttunut.
      Mutta ei aina niin positiivisesti, minun mielestäni.Kielikulttuuri mediassa ärsytti ja monet kääännökset.Kiroilu radio ja -tv ohjelmissa aivan yleistä!!Kysynkin onko se verbaalisuuden mitta?
      Entäs sellainen käännös, mihin törmäsin: Stadin asunnot.Miksi slangisana?

      Alkuun en ymmärtänyt miksi sanonta, kun toivotetaan hyvää jatkoa ja vastaus kysymysmuodossa:
      Kun toivotin jollekin "Hauskaa päivänjatkoa" sain vastauksen: "Kuin myös!"
      Mainitsin siitä kolmekymppiselle sukulaiselle ja hän kysyi, miten ennen sanottiin ja vastattuani: Kiitos samoin, hän vastasi että kuulostaa kyllä paljon paremmalta.

    • 28 vuotta

      maailmalla.Tällä alueella missä asun ei ole muita Suomalaisia.
      Itsekin käytin Suomenkieltä ainoastaan äitini kanssa puhelimessa ja
      kieli taitoni todellakin pääsi ruostumaan. Muutama vuosi sitten vietin muutamia kuukausia Suomessa.Alussa todellakin puhuminen kangersi.Mutta nopeasti aloin oppimaan uusia sanoja ja aina kysyin,
      jos en ymmärtänyt.

      Kun palasin takaisin tänne maapallon toiselle puolelle aloin
      tosissani opettelemaan Suomenkieltä.En enään pyöri paljon englan-
      nin kielisillä palstoilla.Katson nyt aktiivisesti Suomen uutisia
      3-4kertaa päivässä.Ja pyörin Suomalaisilla sivustoilla muutaman tunnin päivässä.Myöskin kuuntelen vain Suomalaista nettiradioa.Keväällä kun taas
      kävin Suomessa niin ei ollenkaan puhe kangertanut,vain muutaman kerran piti kysyä mitä toi sana tarkoittaa.

      Kirjoittaminen kuitenkin on vielä vaikeeta.Lukemisen
      kanssa ei ole ongelmia.Opettelen koko ajan lisää uusia sanoja.
      Toiset imuroivat netistä musiikkia ja elokuvia.Minä imuroin
      uusia sanoja ja kaikkea Suomen kultuuriin liittyvää.Suomi on
      totaalisesti muuttunut 28vuodessa.

      • nutturatatti

        Minulla on suomen kieli säilynyt aika hyvi, kun olen asunut paljon yksin ja skypetellyt suomalaisten kanssa.

        Anteeksi, mutta saanko sanoa, että tuo kielen ja kansalaisuuden kirjoittaminen erisnimenä tökkii (sekin uusi sana). Suomen kielessä ei pitäisi tehdä niin.

        Ei ole tarkoitus osoitella, joten älä ota loukkauksena. Huomautin vain. Muita inhokkeja (uusi sana sekin) ovat enään, alkaa tekemään, niimpä...


    • Lom jen

      "Sormipatteri" oli minulle joitakin vuosia sitten täysin uusi ilmaisu. Vaikka yritänkin pitää kielitaitoani yllä paljolla lukemisella ja kirjoittamisellakin, tulee kuitenkin yllättävän usein eteen uusia sanoja tai sanontoja.
      Vaikeimpia ovat nuorison käyttämät muotisanat. Varsinkin kun lapsenlapseni asuvat Helsingissä, on puhe entiselle maaseudun "tyttärelle" joskus enemmän kuin vaikeaa. Onneksi nuoret toimivat sitten myöskin "tulkkeina", jopa vapaaehtoisesti.

      • ulallaalaa

        No mitä se sormipatteri sitten tarkoittaa? En keksi.

        Mikä mättää, kun ei hotsita enään alkaa lukemaan tekstiä, josta en ymmärrä mitään. Siis siinäpä tekemällä tehty virke, mutta sainpahan siihen ympättyä monta uusiosanaa ja suosituksi tullutta kielioppivirhettä.


    • lausumisen taikaa

      Minua, 30v ulkomailla asunutta, ärsyttää suomessa, kun telkkarissa uutisten lukijakin sanoo "A P P L E" ihan niinkuin se kirjoitetaan.
      johan minunkin ikäinen ihminen aloitti englannin lukemisen 3. luokalla.
      ja varmasti opimme heti ensimmäisenä vuonna kuinka "äppel" lausutaan.

      suomalaiset selviäisivät lomillaankin paljon paremmin, jos lausuisivat vieraskieliset sanat oikeaoppisesti.
      että silleen.

      minun lapseni kävivät koulunsa saksankielellä, mutta oppivat lausumaan nimet ja merkit alkuperäisellä tavalla. edes se onnistuu, kun nyt matkustelevat!
      ja se ei sitten ole N E V Y O R K K I , vaan se lausutaan ihan oikein.
      kiitos.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Näin Enter-napilla tehdään miljardi euroa - Helsingissä

      "Ei se nyt niin kovin ihmeelliseltä näytä. Tavallinen nappi, musta muovinpala, joka kököttää parikymppiä maksavan mustan
      Maailman menoa
      9
      4927
    2. Eipä tunnu se "pedofilia" huuto kiinnostavan

      Lähinnä se sekohäirikkö ressukka joutuu itse vastaileen itselleen, mitään näkyvyyttä ei saa, palstalla ylipäätään on hyv
      Maailman menoa
      65
      4863
    3. Minulla ei ole ketään muita

      Enkä halua ketään muita kuin sinut.
      Ikävä
      45
      3846
    4. 4,5 promillee

      Aika rajut lukemat joku eilen puhaltanut.
      Suomussalmi
      19
      3502
    5. Jätä minut rauhaan

      En pidä sinusta. Lopeta seuraaminen. Älä tulkitse keskustelutaitoa tai ystävällisyyttä miksikään sellaiseksi mitä ne eiv
      Ikävä
      34
      3388
    6. Ben Z: "SDP ei ole ollut 50 vuoteen näin huolissaan velasta"

      "– Olen ollut eduskunnassa noin 50 vuotta, eikä SDP ole koskaan ollut niin huolissaan velasta kuin nyt. Se on tietysti h
      Maailman menoa
      45
      3252
    7. No kyllä te luuserit voitte tehdä mitä vaan keskenänne, sitä en ymmärrä miksi pelaat,nainen

      Pisteesi silmissäni, edes ystävätasolla tippui jo tuhannella, kun sain selville pelailusi, olet toisen kanssa, vaikka ol
      Ikävä
      41
      3163
    8. Harmittaako sinua yhtään?

      Tuntuuko pahalta ollenkaan?
      Ikävä
      52
      2849
    9. Voiku saisi sen sun

      Rakkauden kokea. Tykkään susta niin paljon edelleen.
      Ikävä
      42
      2575
    10. Olitpa ikävän

      Kylmä eilen. Miksi ihmeessä?
      Ikävä
      45
      2319
    Aihe