Kirjallisuutta suuren kielitaistelun ajalta

M

Joitakin voisi kiinnostaa 1800-luvun kielitaistelun ajat, joista esitetään usein virheellistä propagandistista tietoa. Esimerkiksi wikipedian artikkeleissa on suuria asenteellisuuksia.

Tässä on muutamia suositeltavia kirjoja:

Suomen kansan aikakirjat Osa VIII jossa on luku kielitaistelusta
Yrjö Nurmio: Taistelu suomen kielen asemast 1800-luvun puolivälissä: kertoo mm siitä miten ruotsalaiset saivat aikaan suomenkielisen kirjallisuuden sensuurin
Kivikataja: Sortovuosien tapahtumia. Kirja valottaa ajankohdan kielellistä taistelua ja suhdetta venäläistämiseen
Lagus: Muistelmia ja kuvauksia kielitaistelun ajoilta
Meurman: Kuinka suomenkieli pääsi viralliseksi

Kirjoja löytyy edullisesti divareista esim http://www.antikka.net/

Jotkut kirjat ovat harvinaisia ja vaikeasti saatavia.

Toivon itse, että jos sinulla on tiedossa hyvää kirjallisuutta 1800-luvun tilanteesta, että postaat omia kirjasuosituksiasi.

Mielenkiintoinen seikka mm fennomaaneista, että heitä inspiroi Ranskan vallankumous ja USA:n itsenäistyminen. Fennomaanit olivat aidosti kansanvallan, yksilöiden oikeuksien kehittämisen ja yhdenvertaisuuden puolesta. He olivat enemmän kuitenkin kynäniekkoja ja monet suomalaiset talonpojat ja porvarit tekivät oikeita tekoja suomalaisten sorron poistamiseksi mm vetoamalla Venäjän tsaariin ja perustamalla omin varoin kouluja suomalaisille lapsille.

Suomen 1800-luvun ihmisoikeustaistelu on esimerkki ja perusta, jolle suomalaiset voivat edelleen rakentaa inhimillisempää ja tasa-arvoisempaa yhteiskuntaa.

18

413

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • tukuloukka

      * Björn Sund [Väinö Voipio]: Isänmaan eheys.
      * Päätoimittaja Päiviö Tommila. Toimittaja Maritta Pohls: Herää Suomi - Suomalaisuusliikkeen historia.
      * Hytönen, Viljo: Suomen kansallisen heräämisen vuosisata.
      * Hämäläinen, Pekka Kalevi: Kielitaistelu Suomessa 1917-1939.
      * Hämäläinen, Pekka Kalevi: Luokka ja kieli vallankumouksen Suomessa. Historiallisia Tutkimuksia 107.
      * Junnila, Olavi: Adolf Iwar Arwidsson.
      * Kemiläinen, Aira: Suomalaiset, outo Pohjolan kansa - Rotuteoriat ja kansallinen identiteetti. Suomen Historiallinen Seura. Historiallisia Tutkimuksia 177.
      * Kemiläinen, Aira: Finns in the Shadow of the "Aryans": Race Theories and Racism.
      * Kilpi, Volter: Kansallista itsetutkistelua.
      * Lassinantti, Ragnar: S'oon valehtelematon tosi - pakinoita ja puheita.
      * Lehtinen, Erkki: Hallituksen yhtenäistämispolitiikka Suomessa 1600-luvulla (1600 - n. 1680). Historiallisia tutkimuksia LX.
      * Liikanen, Ilkka: Fennomania ja kansa - Joukkojärjestäytymisen läpimurto ja Suomalaisen puolueen synty.
      * Mattila, Markku: Kansamme parhaaksi - Rotuhygienia Suomessa vuoden 1935 sterilointilakiin asti. Biblioteca Historica 44.
      * Meurman, Agathon: Kuinka suomen kieli pääsi viralliseksi. Näköispainos 1993.
      * Nurmio, Yrjö: Taistelu suomen kielen asemasta 1800-luvun puolivälissä - Vuoden 1850 kielisäännöksen syntyhistorian, voimassaolon ja kumoamisen selvittelyä.
      * Puntila, L. A.: Ruotsalaisuus Suomessa - Aatesuunnan synty.
      * Puntila, L. A.: Suomen poliittinen historia 1809-1955.
      * Tarasti, Kari: Suomalaisuuden liitto 1906-1966.
      * Virtanen, Matti: Fennomanian perilliset.
      * Wiik, Kalevi: Eurooppalaisten juuret.
      * Vuorinen, John H.: Suomalaisuuden historia.
      * Ylikangas, Heikki: Murtuva säätyvalta.
      * Ylikangas, Heikki: Käännekohdat Suomen historiassa.
      * Paavilainen, Marko: Kun pääomilla oli mieli ja kieli.

      • M

        Hei tukuloukka.

        Kiitos luettelosta. Luettelossasi on Hämäläinen, Pekka Kalevi: Kielitaistelu Suomessa 1917-1939, jonka unohdin omastani.

        Laitan kirjoja hankinta- ja kirjastolistalle.


      • .
        M kirjoitti:

        Hei tukuloukka.

        Kiitos luettelosta. Luettelossasi on Hämäläinen, Pekka Kalevi: Kielitaistelu Suomessa 1917-1939, jonka unohdin omastani.

        Laitan kirjoja hankinta- ja kirjastolistalle.

        Kiitos vinkeistä!
        Palaan asiaan, on joitakin kirjoja muistissa, muttei nimiä.


    • "Mielenkiintoinen seikka mm fennomaaneista, että heitä inspiroi Ranskan vallankumous ja USA:n itsenäistyminen. Fennomaanit olivat aidosti kansanvallan, yksilöiden oikeuksien kehittämisen ja yhdenvertaisuuden puolesta. He olivat enemmän kuitenkin kynäniekkoja ja monet suomalaiset talonpojat ja porvarit tekivät oikeita tekoja suomalaisten sorron poistamiseksi mm vetoamalla Venäjän tsaariin ja perustamalla omin varoin kouluja suomalaisille lapsille.

      Suomen 1800-luvun ihmisoikeustaistelu on esimerkki ja perusta, jolle suomalaiset voivat edelleen rakentaa inhimillisempää ja tasa-arvoisempaa yhteiskuntaa. "

      Niin juuri ja he poikkesivat nykypäivän netti fennoista merkittävästi siinä että he OLIVAT LÄHES KAIKKI RUOTSINKIELISIÄ! Kunnia heille joille kunnia kuuluu!

      Kas tässä lisää kirjallisuutta:
      http://agricola.utu.fi/tietosanomat/numero1-04/suomalaiset.html

      • .

        Mikä tätä ankkaa oikein vaivaa?
        Hän kun ei koskaan kysy itseltään, miksi niin moni fnnomaani oli ruotsinkielinen.

        Jo kolme vuotta vanahat lapset osaavat kysyä, miksi.
        Miksi ankka ei osaa?


      • Ragnar Lassinantti

        Fennomaaneista oli tosiaan paljon ruotsinkielisiä, jotka ajoivat suomenkielisten oikeuksia jalojen ihanteidensa puolesta ja pitääkin muistaa, että siihen aikaan ei vielä ollut RKP:tä ja sen henkisen isän Axel Olof Freudenthalin todella rasistisia suomalaisia ja suomenkielisiä alentavia mielipiteitä, joita nyky-RKP:kin pitää ohjenuoranaan edelleenkin: valitettavasti.
        Fennomania elää ja voi hyvin jalojen ihanteidensa mukaan päävastustajanaan nykypäivänä Pohjoimaat, Ahvenanmaa, suomenruotsalaiset, "palkitut" pakkoruotsittajat harjoittamallaan Suomen kielen ja suomenkielisten sortoa ja alistusta vastaan.
        Mutta kielisotamme kaipaa vielä loppuhuipennuksen ja se voi vaatia vielä Kekkosenkin ja Jungnerin harjoittamaa "Terva & Höyhen"-manööveria Suomen kielen puolesta ruotsinkielisten kielirasismia vastaan!


      • Väinö Kannel

        Niin juuri ja he poikkesivat nykypäivän netti fennoista merkittävästi siinä että he OLIVAT LÄHES KAIKKI RUOTSINKIELISIÄ! Kunnia heille joille kunnia kuuluu!

        Mitä väliä sillä on, että he olivat ruotsinkielisiä. Ei äidinkieli ratkaise vaan teot. Monet näistä ruotsinkielisistä fennomaaneista hylkäsivät äidinkielensä ja vaihtoivat kielensä suomeksi, koska heidän ajatusmaailmassaan Suomen kieli oli suomi. Näiden fennomaanien mielessä ei ollut kaksikielinen valtio vaan yksikielinen Suomi, suomenkielinen Suomi. Kunnia näille suomalaisuustaistelijoille, äidinkielestä riippumatta.


      • Börjerssön
        Väinö Kannel kirjoitti:

        Niin juuri ja he poikkesivat nykypäivän netti fennoista merkittävästi siinä että he OLIVAT LÄHES KAIKKI RUOTSINKIELISIÄ! Kunnia heille joille kunnia kuuluu!

        Mitä väliä sillä on, että he olivat ruotsinkielisiä. Ei äidinkieli ratkaise vaan teot. Monet näistä ruotsinkielisistä fennomaaneista hylkäsivät äidinkielensä ja vaihtoivat kielensä suomeksi, koska heidän ajatusmaailmassaan Suomen kieli oli suomi. Näiden fennomaanien mielessä ei ollut kaksikielinen valtio vaan yksikielinen Suomi, suomenkielinen Suomi. Kunnia näille suomalaisuustaistelijoille, äidinkielestä riippumatta.

        Pakkoruotsilla on ajaettu perunanenien oikeuksia kun palvelevat oikealla kielellä ruotsalaisia aatelisia.


      • . kirjoitti:

        Mikä tätä ankkaa oikein vaivaa?
        Hän kun ei koskaan kysy itseltään, miksi niin moni fnnomaani oli ruotsinkielinen.

        Jo kolme vuotta vanahat lapset osaavat kysyä, miksi.
        Miksi ankka ei osaa?

        "Mikä tätä ankkaa oikein vaivaa?
        Hän kun ei koskaan kysy itseltään, miksi niin moni fnnomaani oli ruotsinkielinen."

        Suomalainen (!) sivistyneistö oli historiallisista syistä ruotsinkielistä eli ne joista Tala kirjoittaa m.m. :

        "Sanoin, että suomenruotsalaisuuden
        Kirjoittanut: heikki_tala 6.6.2007 klo 18.58

        kielipoliittinen ja valitettavasti myös monilta osin muukin historia on äärimmäisen likaista, inhottavaa, röyhkeää, ylimielistä ja kaikin tavoin ala-arvoista."

        Kommenttini liittyy siihen että te olette jatkuvasti lähettämässä meitä "kotiin Ruotsiin" ja milloin minnekin ja syytätte meitä ties mistä. Pointtini on se että me olemme teidän maanmiehiänne ja kuulumme tänne siinä missä tekin.
        Osa on vaihtanut kieltä osa ei mutta yhtä kaikki olemme suomalaisia ja olemme osaltamme olleet rakentamassa ja kehittämässä tätä maata aivan kuten te suomenkieliset suomalaisetkin.
        Kyse oli yhteiskunnallisista eroista vanhassa luokkayhteiskunnassa, ei kielestä.


      • koukkunenä
        Börjerssön kirjoitti:

        Pakkoruotsilla on ajaettu perunanenien oikeuksia kun palvelevat oikealla kielellä ruotsalaisia aatelisia.

        Siis ruotsalaistettuja ulkomaalaisia aatelisia.


      • ei rauhastra
        Ankdam kirjoitti:

        "Mikä tätä ankkaa oikein vaivaa?
        Hän kun ei koskaan kysy itseltään, miksi niin moni fnnomaani oli ruotsinkielinen."

        Suomalainen (!) sivistyneistö oli historiallisista syistä ruotsinkielistä eli ne joista Tala kirjoittaa m.m. :

        "Sanoin, että suomenruotsalaisuuden
        Kirjoittanut: heikki_tala 6.6.2007 klo 18.58

        kielipoliittinen ja valitettavasti myös monilta osin muukin historia on äärimmäisen likaista, inhottavaa, röyhkeää, ylimielistä ja kaikin tavoin ala-arvoista."

        Kommenttini liittyy siihen että te olette jatkuvasti lähettämässä meitä "kotiin Ruotsiin" ja milloin minnekin ja syytätte meitä ties mistä. Pointtini on se että me olemme teidän maanmiehiänne ja kuulumme tänne siinä missä tekin.
        Osa on vaihtanut kieltä osa ei mutta yhtä kaikki olemme suomalaisia ja olemme osaltamme olleet rakentamassa ja kehittämässä tätä maata aivan kuten te suomenkieliset suomalaisetkin.
        Kyse oli yhteiskunnallisista eroista vanhassa luokkayhteiskunnassa, ei kielestä.

        No jospa sitten vastaisit siihen miksi Suomesta otettiin niin paljon sotilaita Ruotsiin? Väestömäärään suhteutettunba kohtuuton määrä.

        Ihmekkös tuo jos herra aktivisti Ernst Tandefeltilla napsahti päässä. Kai Ankka tietää mistä nimi "Tandefelt" tulee?

        On se saatana kun kristillisiin oppeihin väitettiin uskovan emämaassa mutta silti Suomessa asuvia suomalaisia piinattiin kaikin mahdollisin keinoin kielestä viis.


      • Ytrew Q.

        Kun maassa ei ollut kuin ruotsinkielisiä kouluja ja viranomaisille ei saanut jättää suomen kielellä laadittuja asiakirjoja, niin koulutus- ja hallintokielenä oli pakostakin ruotsi. Vielä nykyisinkin m,onet suomenruotsalaiset ihmettelevät ja paheksuvat niitä, jotka noissa olosuhteissa kuitenkin ymmärsivät demokratian vaatimukset ja ryhtyivät toimimaan syrjäytettyjen hyväksi ts. he eivät vieläkään ole oppineet demokratian, liberalismin ja suvaitsevaisuuden vaatimuksia.

        Snellman ja Cygnaeus toivat Keski-Euroopasta - ei Ruotsista - ne periaatteet ja menetelmät, joilla maan koulujärjestelmää kehitettiin. He olivat ruotsinkielisiä, mutta avarakatseisia.

        Mitenkään poikkeuksellista ei yleensäkään ole, että koulutetut henkilöt ryhtyvät tutkimaan, kehittämään ja edistämään jotain heille vierasta kieltä. Esim. professori Ramstedt kirjoitti ensimmäisen korean kielen kieliopin, jota amerikkalaisetkin aikanaan käyttivät. Jopa tuttavaperheen tytär oli kymmenisen vuotta sitten mukana laatimassa erään aasialaisen heimon kielioppia! Ja kuinka monet suomalaiset ovatkaan olleet mukana kouluttamassa ulkomaalaisia.

        Suomenruotsalaisten nykyinen polvi ei ole vastuussa aikaisempien sukupolvien virheistä eivätkä he myöskään voi vaatia itselleen kunniaa ruotsinkielisten suurmiesten teoista. Suomenruotsalaisten pitäisikin nyt itse kehittää ja vahvistaa omaa kieltään ja kulttuuriaan, ja me suomalaiset puolestaan olemme talkoissa mukana ruotsia opiskelemalla ja ylläptämällä maailman vapaamielisintä kielilainsäädäntöä.


      • muuan fenno
        Ytrew Q. kirjoitti:

        Kun maassa ei ollut kuin ruotsinkielisiä kouluja ja viranomaisille ei saanut jättää suomen kielellä laadittuja asiakirjoja, niin koulutus- ja hallintokielenä oli pakostakin ruotsi. Vielä nykyisinkin m,onet suomenruotsalaiset ihmettelevät ja paheksuvat niitä, jotka noissa olosuhteissa kuitenkin ymmärsivät demokratian vaatimukset ja ryhtyivät toimimaan syrjäytettyjen hyväksi ts. he eivät vieläkään ole oppineet demokratian, liberalismin ja suvaitsevaisuuden vaatimuksia.

        Snellman ja Cygnaeus toivat Keski-Euroopasta - ei Ruotsista - ne periaatteet ja menetelmät, joilla maan koulujärjestelmää kehitettiin. He olivat ruotsinkielisiä, mutta avarakatseisia.

        Mitenkään poikkeuksellista ei yleensäkään ole, että koulutetut henkilöt ryhtyvät tutkimaan, kehittämään ja edistämään jotain heille vierasta kieltä. Esim. professori Ramstedt kirjoitti ensimmäisen korean kielen kieliopin, jota amerikkalaisetkin aikanaan käyttivät. Jopa tuttavaperheen tytär oli kymmenisen vuotta sitten mukana laatimassa erään aasialaisen heimon kielioppia! Ja kuinka monet suomalaiset ovatkaan olleet mukana kouluttamassa ulkomaalaisia.

        Suomenruotsalaisten nykyinen polvi ei ole vastuussa aikaisempien sukupolvien virheistä eivätkä he myöskään voi vaatia itselleen kunniaa ruotsinkielisten suurmiesten teoista. Suomenruotsalaisten pitäisikin nyt itse kehittää ja vahvistaa omaa kieltään ja kulttuuriaan, ja me suomalaiset puolestaan olemme talkoissa mukana ruotsia opiskelemalla ja ylläptämällä maailman vapaamielisintä kielilainsäädäntöä.

        Niinpä, kunhan vain emme unohda, että suomalaisina ensisijainen oikeutemme ja velvollisuutemme on "kehittää ja vahvistaa omaa kieltämme ja kulttuuriamme". Ruotsinkielisten puolestaan pitää olla niissä talkoissa mukana oppimalla hyvin maan pääkieli ja suhtautumalla vapaamielisesti suomenkielisten oikeutettuihin pyrkimyksiin oikoa kielilainsäädännön liiallisia vapaamielisyyksiä. Luulenpa, että ne eivät suinkaan tuo meille maailmalla kunniaa, vaan turhan "höylin" maineen.


      • Ankdam
        ei rauhastra kirjoitti:

        No jospa sitten vastaisit siihen miksi Suomesta otettiin niin paljon sotilaita Ruotsiin? Väestömäärään suhteutettunba kohtuuton määrä.

        Ihmekkös tuo jos herra aktivisti Ernst Tandefeltilla napsahti päässä. Kai Ankka tietää mistä nimi "Tandefelt" tulee?

        On se saatana kun kristillisiin oppeihin väitettiin uskovan emämaassa mutta silti Suomessa asuvia suomalaisia piinattiin kaikin mahdollisin keinoin kielestä viis.

        Nyt siirryit aikaan ennen 1809 ja silloiseen Ruotsiin. Ei minulla ole mitään juuria Ruotsissa sen kummemmin kuin että ensimmäinen sukunimeäni kantanut henkilö, suuren Varsinais-Suomalaisen tilan nuorimmainen, lähti 1600-luvulla Tukholmaan sotilasuralle, palvelemaan maataan ja kuningastaan. Sittemmin hän palasi nykyisen Suomen puolelle ja perusti perheen täysin suomalaisen (rantaruotsalaisen) naisen kanssa Itä-Uudeltamaalta.

        Ketjussa kuitenkin puhuttiin fennomaaneista ja Suomesta autonomian aikana silloin vielä oli sivistyneistön kieli ruotsi, se oli siis luokkakysymys eikä kielikysymys.

        Heikki Tala siis todellisuudessa sanoo että suomalaisen sivistyneistön ja vallasväen historia on äärimmäisen likaista, inhottavaa, röyhkeää, ylimielistä ja kaikin tavoin ala-arvoista.

        P.S.
        Tiesitkö muuten että suuri osa sotilaista silloisen Ruotsin armeijassa oli palkkasotilaita? Palkkasotilaaksi ryhtyminen ei varmaankaan ollut mikään unelma-ammatti mutta siitä sai jonkinlaisen leivän jos pysyi hengissä. Muistan lukeneeni että sotilaan ruotsalaisen sotilaan keskimääräinen elinikä noihin aikoihin oli kolmisen vuotta.
        http://www.tacitus.nu/svenskhistoria/krig.htm
        http://www.algonet.se/~hogman/slkrig.htm


      • M

        Monet fennomaanit kirjoittivat ruotsiksi ja suomeksi. Yhteistä heille oli kohottaa suomalaisuutta ja edistää suomenkielen ja suomenkielisten asemaa Suomen suurruhtinaskunnassa, joka oli yksikielinen ruotsinkielinen maa.

        Suomessa oli pakko - todellakin pakko omaksua ruotsia ja vaihtaa suomalainen nimi ulkomaalaiseksi nimeksi. Siksi monet alkuaan suomalaiset suvut vaikuttavat ruotsalaisilta.

        Esimerkiksi Topeliuksen suku on alkuaan suomalainen suku Limingan Toppilasta. Cygneuksen nimi merkitsee joutsenta ja Cygneuksen suku onkin Joutsenosta. Tyypillistä oli ottaa kreikkalainen tai latinalainen sukunimi, joka johdettiin kotipaikasta. Cygneuksen sukukin on siis suomalainen.

        Fennomaanit kirjoittivat paljon, mutta vähälle huomiolle ovat jääneet ne suomalaiset talonpojat ja porvarit toimivat eivätkä vain kirjoittaneet. He pyysivät tsaarilta apua puolustautuessaan Suomen suurrhtinaskunnan ruotsalaisen hallinnon harjoittamaa sortoa vastaan ja saivatkin sitä. Mm tsaari määräsi suomen kielelle tasa-arvoisen aseman ruotsin kanssa vuonna 1902, vaikka Suomen oma hallinto vastusti voimakkaasti.

        Merkittävää suomalaisten talonpoikien ja porvarien oman käden työ oli heidän kerätessä varoja omien suomalaisten koulujen perustamiseksi. Suomen hallintohan perusti vain ruotsalaisia kouluja.


      • M
        Ragnar Lassinantti kirjoitti:

        Fennomaaneista oli tosiaan paljon ruotsinkielisiä, jotka ajoivat suomenkielisten oikeuksia jalojen ihanteidensa puolesta ja pitääkin muistaa, että siihen aikaan ei vielä ollut RKP:tä ja sen henkisen isän Axel Olof Freudenthalin todella rasistisia suomalaisia ja suomenkielisiä alentavia mielipiteitä, joita nyky-RKP:kin pitää ohjenuoranaan edelleenkin: valitettavasti.
        Fennomania elää ja voi hyvin jalojen ihanteidensa mukaan päävastustajanaan nykypäivänä Pohjoimaat, Ahvenanmaa, suomenruotsalaiset, "palkitut" pakkoruotsittajat harjoittamallaan Suomen kielen ja suomenkielisten sortoa ja alistusta vastaan.
        Mutta kielisotamme kaipaa vielä loppuhuipennuksen ja se voi vaatia vielä Kekkosenkin ja Jungnerin harjoittamaa "Terva & Höyhen"-manööveria Suomen kielen puolesta ruotsinkielisten kielirasismia vastaan!

        RKP on 1800-luvun Ruotsalaisen puolueen uusi nimi vuodelta 1906. Sitä ennen Ruotsalainen puolue oli ruotsalaisten virkamiesten puolue, mutta vaalit vuonna 1906 saivat ruotsalaiset vaihtamaan puolueen nimeksi Ruotsalainen kansanpuolue, koska haluttiin ruotsalaisten kalastajien ja maanviljelijöiden ääniä. Sitä ennen ruotsalaisella rahvaalla ei ollut merkitystä.


      • tapio r
        M kirjoitti:

        Monet fennomaanit kirjoittivat ruotsiksi ja suomeksi. Yhteistä heille oli kohottaa suomalaisuutta ja edistää suomenkielen ja suomenkielisten asemaa Suomen suurruhtinaskunnassa, joka oli yksikielinen ruotsinkielinen maa.

        Suomessa oli pakko - todellakin pakko omaksua ruotsia ja vaihtaa suomalainen nimi ulkomaalaiseksi nimeksi. Siksi monet alkuaan suomalaiset suvut vaikuttavat ruotsalaisilta.

        Esimerkiksi Topeliuksen suku on alkuaan suomalainen suku Limingan Toppilasta. Cygneuksen nimi merkitsee joutsenta ja Cygneuksen suku onkin Joutsenosta. Tyypillistä oli ottaa kreikkalainen tai latinalainen sukunimi, joka johdettiin kotipaikasta. Cygneuksen sukukin on siis suomalainen.

        Fennomaanit kirjoittivat paljon, mutta vähälle huomiolle ovat jääneet ne suomalaiset talonpojat ja porvarit toimivat eivätkä vain kirjoittaneet. He pyysivät tsaarilta apua puolustautuessaan Suomen suurrhtinaskunnan ruotsalaisen hallinnon harjoittamaa sortoa vastaan ja saivatkin sitä. Mm tsaari määräsi suomen kielelle tasa-arvoisen aseman ruotsin kanssa vuonna 1902, vaikka Suomen oma hallinto vastusti voimakkaasti.

        Merkittävää suomalaisten talonpoikien ja porvarien oman käden työ oli heidän kerätessä varoja omien suomalaisten koulujen perustamiseksi. Suomen hallintohan perusti vain ruotsalaisia kouluja.

        no ei se nimenvaihtaminen ruotsinkieliseen sen kummemmin pakko ollu kuin sittemmin suomenkieliseenkään. muoti-ilmiöitä siis.


    • muuan fenno

      Yrjänä, Jouni & Keskisarja, Teemu: Alexander Järnefelt : kenraali ja suomalaisuustaistelija, 2009. SKS.

      Kertoo mm. Järnefeltien aatelissuvun suomalaistumisesta ja aktiivisesta työstä suomalaisuuden hyväksi.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Miten reagoisit

      Jos ikäväsi kohde ottaisi yhteyttä?
      Ikävä
      77
      3174
    2. Olisiko kaivattusi

      Sinulle uskollinen? Olisitko itse hänelle?
      Ikävä
      49
      2400
    3. Ihana nainen

      Suukotellaanko illalla?☺️ 🧔🏻🫶
      Ikävä
      32
      2107
    4. Sinkkujen kommentti järkyttävään raiskaukseen

      Mikä on kommenttisi tähän järkyttävään raiskaukseen? https://www.is.fi/uutiset/art-2000011204617.html Malmin kohuttu sa
      Sinkut
      481
      2102
    5. Ootko koskaan miettinyt että

      miksi kaivatullasi ei ole puolisoa?
      Ikävä
      137
      1879
    6. Huomenta ihana

      Mussu ❤️.
      Ikävä
      31
      1745
    7. Ryöstö hyrynsalmella!

      Ketkä ryösti kultasepänliikkeen hyryllä!? 😮 https://yle.fi/a/74-20159313
      Hyrynsalmi
      29
      1701
    8. Sukuvikaako ?

      Jälleen löytyi vastuulliseen liikennekäyttäytymiseen kasvatettu iisalmelainen nuori mies: Nuori mies kuollut liikenne
      Iisalmi
      9
      1546
    9. Joskus mietin

      miten pienestä se olisi ollut kiinni, että et koskaan olisi tullut käymään elämässäni. Jos jokin asia olisi mennyt toisi
      Ikävä
      5
      1260
    10. Hyvää yötä

      Söpöstelen kaivattuni kanssa haaveissani. Halaan tyynyä ja leikin että hän on tässä ihan kiinni. *olet ajatuksissani
      Tunteet
      6
      1234
    Aihe