1900-luvun tärkein romaani vai mitä mieltä sinä olet tästä kiistellystä kirjasta?
James Joyce : Odysseus
16
884
Vastaukset
ja Musilin "Mies vailla ominaisuuksia" kuuluvat hienoimpiin niistä 1900-luvun kirjoista joita kukaan ei ole lukenut loppuun.
Eipä silti, onhan joillakin kuulemma ollut hankaluuksia jopa sellaisen kevyen pakinoinnin kuin "Alastalon salissa" lukemisessa.- Colorín colorado
Sanotaan vaikka että joku on lukenut 2/3 Kafkan romaanista Amerikka, niin eikö silloinkin ole jo hänelle välittynyt kaikki se olennainen, mitä kirjalla on pohjimmiltaan antaa - sen ihmiskuva, kerronnan tyyli ja käsitys maailmasta? Mihin mikäkin kirja loppuu voi olla sitäpaitsi aika satunnainen juttu. Itse en edes muista läheskään kaikkien lukemani kirjojen loppua, mutta nuo edellä mainut olennaiset asiat kyllä.
(Dekkarit ovat ehkä asia erikseen, mutta en ole tästäkään täysin varma). - Megalukija
Colorín colorado kirjoitti:
Sanotaan vaikka että joku on lukenut 2/3 Kafkan romaanista Amerikka, niin eikö silloinkin ole jo hänelle välittynyt kaikki se olennainen, mitä kirjalla on pohjimmiltaan antaa - sen ihmiskuva, kerronnan tyyli ja käsitys maailmasta? Mihin mikäkin kirja loppuu voi olla sitäpaitsi aika satunnainen juttu. Itse en edes muista läheskään kaikkien lukemani kirjojen loppua, mutta nuo edellä mainut olennaiset asiat kyllä.
(Dekkarit ovat ehkä asia erikseen, mutta en ole tästäkään täysin varma).vaikuttaa raskaalta.En jaksa tarttua siihen,ainakaan vielä.Vielä vähemmän innostaa se,että kirjasta saatavilla ainoastaan Pentti Saarikosken suomennos...
- Timbuktuun
Megalukija kirjoitti:
vaikuttaa raskaalta.En jaksa tarttua siihen,ainakaan vielä.Vielä vähemmän innostaa se,että kirjasta saatavilla ainoastaan Pentti Saarikosken suomennos...
vaan se on singottava suurta voimaa käyttäen mahdollisimman kauas".
(Näin sanoi enoni sanoi tuosta käännöksestä) - scarabaeus
Timbuktuun kirjoitti:
vaan se on singottava suurta voimaa käyttäen mahdollisimman kauas".
(Näin sanoi enoni sanoi tuosta käännöksestä)... tietysti lukenut
Ulysses
alkukielellä
ja sen jälkeen verrannut Pentti Saarikosken suomentamaa opusta.
Juu.
Enon opetukset on. - Timbuktuun
scarabaeus kirjoitti:
... tietysti lukenut
Ulysses
alkukielellä
ja sen jälkeen verrannut Pentti Saarikosken suomentamaa opusta.
Juu.
Enon opetukset on."Entropian aiheuttamassa maailmakaikkeuden lämpökuolemassa on se hyvä puoli, että myös Joycen "Ulisses" lakkaa olemasta."
- Sääri Köski
Timbuktuun kirjoitti:
"Entropian aiheuttamassa maailmakaikkeuden lämpökuolemassa on se hyvä puoli, että myös Joycen "Ulisses" lakkaa olemasta."
ei osannut suomentaa.Yritin lukea Saarikosken suomentamaa Siepparia ja keskenhän se jäi.Suomennoksessa oli räikeitä käännösvirheitä,joita en voinut olla huomaamatta. Vastedes pysyttelen mahdollisimman kaukana Saarikosken suomennoksista.
- Kirjojen ystävä
scarabaeus kirjoitti:
... tietysti lukenut
Ulysses
alkukielellä
ja sen jälkeen verrannut Pentti Saarikosken suomentamaa opusta.
Juu.
Enon opetukset on.Jokaisen yleissivistykseen kuuluu osata englantia niin hyvin että pystyy suuret klassikot alkukielellä lukemaan. Tämä koskee luonnollisesti myös "Odysseusta".
- ,,,,,,,
Kirjojen ystävä kirjoitti:
Jokaisen yleissivistykseen kuuluu osata englantia niin hyvin että pystyy suuret klassikot alkukielellä lukemaan. Tämä koskee luonnollisesti myös "Odysseusta".
Ehdottomasti alkukielellä! Venäläiset klassikot ja kreikan ja latinankieliset filosofiset teokset on luettava alkukielellä. Suomeksi käännettyinä ne ovat liian suomalaisi, niistä heijastuu suomalainen "sielukkuus", siis tyhmyys ja kopeus ja teeskennelty tekstin ymmärtäminen.
Lukekaa kaikki alkukielellä. Jopa japanilainen kirjallisuus avautuu silloin murjottaja-kossulle paremmin! - Näin on
,,,,,,, kirjoitti:
Ehdottomasti alkukielellä! Venäläiset klassikot ja kreikan ja latinankieliset filosofiset teokset on luettava alkukielellä. Suomeksi käännettyinä ne ovat liian suomalaisi, niistä heijastuu suomalainen "sielukkuus", siis tyhmyys ja kopeus ja teeskennelty tekstin ymmärtäminen.
Lukekaa kaikki alkukielellä. Jopa japanilainen kirjallisuus avautuu silloin murjottaja-kossulle paremmin!Carl Barksin mestariteokset pääsevät oikeuksiinsa vain alkukielellä!
- cur-like
Timbuktuun kirjoitti:
vaan se on singottava suurta voimaa käyttäen mahdollisimman kauas".
(Näin sanoi enoni sanoi tuosta käännöksestä)enosi oli kyllä harvinaisen hyvin perillä asiasta ja oli oikessa.
- cur-like
Kirjojen ystävä kirjoitti:
Jokaisen yleissivistykseen kuuluu osata englantia niin hyvin että pystyy suuret klassikot alkukielellä lukemaan. Tämä koskee luonnollisesti myös "Odysseusta".
kirjaa ei saisi käänttä toiselle kielelle. se on kuin toinen kertoisi toisen jutun ominpäin
- Roskakirja
Minua huvittaa suunnattomasti ihmiset jotka pitävät sitä mestariteoksena. Kun heiltä alkaa kysymään mikä kirjassa muka on niin mestarillista he hämmentyvät tai alkavat luetella ulkoa oppimaan fraaseja joita ns. asiantuntijat tuosta tekeleestä ovat sanoneet. Keisarin uudet vaatteet sopii erinomaisesti tähän, kaikki itseään kunniottavat (punavihreät) intellektuellit jaksavat sitä kehua vaikka eivät siitä mitään ymmärrä.
- merrin
Pentti Saarikoski oli aika huono englanninkielen suomentaja, mutta mielestäni erinomainen kreikankielen suomentaja.
- adokafok
Ikinä en lue sellaista kirjaa missä päähenkilön masturbointi on normipäivä.
- Fenderit
Annoit plussapeukun itelles, mikä sekin on tietynlaista masturbointia, hih!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1006444
Nikkalassa vauhdilla nokka kohti taivasta
Mitähän Darwin sanoisi näistä 4 suomalaisesta, jotka kävivät Haparandan puolella näyttämässä, kuinka Suomi auto kulkee t303863törniöläiset kaaharit haaparannassa
isäpapan autolla kaahatta 270 km/h metsään https://www.lapinkansa.fi/nsd-kaksi-suomalaista-kuoli-kolarissa-haaparannall/283240Sitä saa mitä tilaa Perussuomalaiset!
https://yle.fi/a/74-20160212 SDP:n kannatus se vain nousee ja Keskusta on kolmantena. Kokoomus saanut pienen osan persu3741761- 331408
- 271340
Eelin, 20, itsemurhakirje - Suomalaisen terveydenhuollon virhe maksoi nuoren elämän
Yksikin mielenterveysongelmien takia menetetty nuori on liikaa. Masennusta sairastava Eeli Syrjälä, 20, ehti asua ensi471003Anteeksi kulta
En oo jaksanut pahemmin kirjoitella, kun oo ollut tosi väsynyt. Mut ikävä on mieletön ja haluisin kuiskata korvaasi, hyv11976Perttu Sirviö laukoo täydestä tuutista - Farmi Suomi -kisaajista kovaa tekstiä "Pari mätää munaa..."
Ohhoh, Farmilla tunteet alkaa käydä kuumana, kun julkkiksia tippuu jaksosta toiseen! Varo sisältöpaljastuksia: https:11900- 42879