Ratkaisumalli

Ioni¤

Tuonpahan esille vanhan ehdotukseni.

Tällä hetkellä - kuten tiedämme - on olemassa laki, jossa määritellään valtion virkamiesten kielitaitovaatimukset. Vaatimukset vaihtelevat riippuen hallintoalueen kielijakaumasta ja virkamiehen koulutuksesta. Samoin kunnallisissa virkasäännöissä on määräyksiä kielitaidosta. Kun otetaan huomioon ruotsinkielen käyttämisen todellinen - varsin vähäinen tarve - virka- ja tuomioistuintoiminnassa, voitaisiin mielestäni siirtyä järjestelmään, jossa voitaisiin tukeutua olemassa olevaan kielitaitoon. Etenkin yksikielisillä alueilla, jotka muodostavat maamme kuntien ja valtion piirihallintoalueiden valtaosan, ruotsin kielen käyttö on minimaalista. Lisäksi suurimmassa osassa kaksikielisiä alueita ja viranomaisia ruotsin kielen käyttö ei ole merkittävän laajaa. Kielilaki on eräänlainen paperitiikeri, jonka merkitys on jäänyt käytännön tasolla vähäiseksi.

Se seikka, onko maa yksi- vai kaksikielinen, ei ole edes tältä näkökannalta olennainen kysymys. Olennainen sen sijaan on kysymys siitä, miten ruotsinkieliset palvelut hoidetaan. Jäljempänä ehdottamani järjestelmä ei puutu siihen, että maa edelleenkin perustuslain tasolla on kaksikielinen kahden kansalliskielen järjestelmänä. Myöskään kielilain sisältöä ei tarvitse keskeiseltä sisällöltään muuttaa.

Poistamalla todelliseen palvelujen kysyntään nähden ylimitoitetut julkisen sektorin henkilöstön kielitaitovaatimukset voidaan päästä tilanteeseen, jossa perustuslain suojaiset ja kielilaissa todetut kielelliset oikeudet voidaan toteuttaa. Tarjonta tulee saattaa kysyntää vastaavaksi. Perustuslaki takaisi edelleenkin kummankin kieliryhmän yhdenvertaisuuden eikä esimerkiksi oikeudesta omalla kielellä tapahtuvaan koulutukseen tarvitse silloin luopua.

Siispä toisinkin esille kielipoliittisena uudistuksena mallin, jossa luovuttaisiin asettamasta yksittäisiin virkamiehiin kohdistuvia kielitaitovaatimuksia, vaan osoitettaisiin ne yksinomaisesti viranomaiselle. Nykyisen järjestelmän vallitessahan kielitaitovaatimukset kohdistuvat sekä yksittäisiin virkamiehiin että viranomaisiin. Virkamiehiin siten kuin lailla valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitaidosta sekä myös kunnallisissa johtosäännöissä on säädetty ja viranomaisiin siten kuin kielilaissa on säädetty. Harkittavaksi tulisikin vaihtoehtoinen malli, jossa kohdistettaisiin tuo velvoite vain viranomaiseen niin, että sen velvollisuus on huolehtia siitä, että viranomaisen palveluksessa on sellaisen kielitaidon omaavaa henkilökuntaa, että kielilain vaatimukset tulevat täytetyiksi. Malli löytyisi muun muassa Irlannista ja Kanadasta.

Esimerkiksi kielilakiin lisäpykälä

"23 a §

Kaksikielisen viranomaisen ja tuomioistuimen erityisesti tulee huolehtia siitä, että sen palveluksessa on riittävä määrä tässä laissa säädettyjen yksityishenkilön ja oikeushenkilön kielellisten oikeuksien toteuttamiseen kykenevää henkilöstöä. Yksikielisen viranomaisen tai tuomioistuimen tulee huolehtia siitä, että se tarvittaessa ja vailla kohtuutonta viivästystä pystyy tarjoamaan tässä laissa mainittujen kielellisten oikeuksien toteuuttamista varten toimituskirjojen ja päätösten käännökset sekä 18 §:ssä säädetyn maksuttoman tulkkauksen"

Samalla voitaisiin kumota virkamiesten kielitaitolaki. Tulevaisuutta varten voitaisiin varautua muuttamaan lakia siten, että ehkäpä venäjän kieli saisi vastaavan aseman kuin suomen ja ruotsin kieli. Voisi olla kolmikielisiä viranomaisia , kaksikielisiä (myös suomi-venäjä) kuin tietenkin pelkästään yksikielisiä viranomaisia. Luonnollisesti tarvitaan ehkä teknisiä täsmennyksiä muun muassa oikeudenkäymiskaareen ja esitutkintalakiin.

Tässä mallissa ei tarvita palvelujen toteuttamiseen pakollista ruotsin kielen opiskelua. Kielilakia ei tarvitse muuttaa.

Tässä mallissa voitaisiin hyödyntää olemassa olevia kielitaitoresursseja, joiden uskon ehdottomasti riittävän kielilaissa todettujen kielellisten oikeuksien toteuttamiseen ja viranomaisvelvoitteiden täyttämiseen. Tarvittaisiinko tuolloin pakollista ruotsinkielen opetusta? Ei todellakaan!

Nykyinen kielilaki asettaa viranomaisvelvoitteen tarjota kansalliskieliset palvelut ja saamelaisalueilla lisäksi saamenkieliset. Kielilain valmistelutöiden yhteydessä (Hallituksen esitys 92/2002) nimenomaisesti korostettiin niitä mahdollisuuksia ja keinoja, joita voitaisiin käyttää esimerkiksi valtakunnallisena puhelinpalveluna. Mielenkiintoinen näköala on videoneuvottelut ja niihin liittyvä tulkkaus. Edelleenkin tulee muistaa se, että kielilain mukaiset palveluvelvoitteet ovat erilaisia yksikielisissä viranomaisissa, tuomioistuimissa tai kunnissa verrattuina vastaaviin kaksikielisiin.Oletan, että ehdottamaini järjestelmä parantaisi ruotsinkielisten palvelujen tasoa.

14

66

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Kyllä tuo minulle sopii ja väitän että tuo on pitkälti realiteetti jo nykyäänkin. Mutta edelleen jää se viranomaisen velvoite järjestää ne palvelut joten työnhaussa taas meikäläiset ja muut ruotsia osaavat ovat entistä vahvemmilla.

      Tuolla Magman sivustolla on julkaistu se neutraalin tahon tekemä tutkimus jossa on analysoitu pakkoruotsin poistumisen seuraamuksia .. kannattaa lukea.

      Ja huom!! Minulle edelleen aivan sama.. en ole pakkoruotsin puolesta enkä liioin vastaan, korostan vain aina sitä että ruotsin kielen taidosta on hyötyä.

      http://www.magma.fi/bjorn-sundell/frivillig-svenska-en-analys-av-de-utbildningsrelaterade-konsekvenserna

      • Ioni¤

        Tuossa linkin kirjoituksessa oli mielestäni koko kielellisen palvelun keskeinen lähestymispinta lauseessa " ett tvåspråkigt Finland existerar endast om tillräckligt många medborgare behärskar både finska och svenska tillräckligt bra." Paino on omassa ajatusmallissani sanoissa "tillräcligt många" !

        Kysymykseni kuuluu, onko maassa riittävästi kumpaakin kansalliskieltä riittävästi osaavaa väkeä, joista voitaisiin rekrytoida riittävä määrä kielitaitoista henkilöstöä viranomaisen palvelukseen. Oma käsitykseni on, että riittävä määrä väkeä löytyy ruotsia äidinkielenään puhuvien joukosta, koska heidän suomen kielen osaamisen tasonsa on parempaa kuin suomenkielisten ruotsin osaaminen. Nykyisellä opetuksella nykyisine oppituntimäärineen ei ruotsin kielen tasoa saada sille tasolle, jota viranomaispalvelu edellyttäisi. Nykyinen pakkoruotsin opetus ei tavoitetta täytä, joten lähestymistapa on oltava toinen. Vapaaehtoinen ruotsin kielen opetus voi päinvastoin lisätä ruotsin kieltä opiskelleiden osaamisen tasoa, vaikka määrä laskeeksin. Vapaaehtoisessa opetuksessa tuntimäärät voivat olla suurempia. Eteensä katsova nuori saa ehdotonta hyötyä ruotsin osaamisestaan, sanotaan mitä tahansa. Siis maassa on riittävästi väkeä pitämään yllä kaksikielisyyttä.

        Olet oikeassa siinä, että järjestelmäesitykseni loisi ruotsinkielisille edullisen kilpailuaseman julkisessa hallinnossa - etenkin kaksikielisillä alueilla. Syvällä yksikielisessä Suomessa asia taitaa olla jokseenkin merkityksetön käytännön kannalta


      • pakkoruotsinet

        "Kyllä tuo minulle sopii ja väitän että tuo on pitkälti realiteetti jo nykyäänkin. Mutta edelleen jää se viranomaisen velvoite järjestää ne palvelut joten työnhaussa taas meikäläiset ja muut ruotsia osaavat ovat entistä vahvemmilla."

        Ette ole koska ruotsinkielistä palvelua tarvitaan Suomessa vain 5 %, joten olette vahvemmilla vain 5 %:iin työpaikoista, ja näin saa ollakin. Aivan kuten työtehtävään, jossa tarvitaan venäjää, on vahvemmilla se, joka osaa venäjää.

        "Tuolla Magman sivustolla on julkaistu se neutraalin tahon tekemä tutkimus jossa on analysoitu pakkoruotsin poistumisen seuraamuksia .. kannattaa lukea."

        Ei ole suomenruotsalaisten röyhkeydellä rajaa. Kyseessä ei ole tutkimus vaan tarkoituksenhakuinen, selviä epäloogisuuksia ja itsensä kanssa ristiriidassa oleva yhden ihmisen näkemys ja tämä ihminen on RUOTSINOPETTAJA.

        MAGMA TEETTÄÄ PELKKIÄ TILAUSTÖITÄ, JOILLA EI OLE NEUTRAALISUUDEN TAI OBJEKTIIVISUUDEN KANSSA MITÄÄN TEKEMISTÄ.


      • pakkoruotsinet kirjoitti:

        "Kyllä tuo minulle sopii ja väitän että tuo on pitkälti realiteetti jo nykyäänkin. Mutta edelleen jää se viranomaisen velvoite järjestää ne palvelut joten työnhaussa taas meikäläiset ja muut ruotsia osaavat ovat entistä vahvemmilla."

        Ette ole koska ruotsinkielistä palvelua tarvitaan Suomessa vain 5 %, joten olette vahvemmilla vain 5 %:iin työpaikoista, ja näin saa ollakin. Aivan kuten työtehtävään, jossa tarvitaan venäjää, on vahvemmilla se, joka osaa venäjää.

        "Tuolla Magman sivustolla on julkaistu se neutraalin tahon tekemä tutkimus jossa on analysoitu pakkoruotsin poistumisen seuraamuksia .. kannattaa lukea."

        Ei ole suomenruotsalaisten röyhkeydellä rajaa. Kyseessä ei ole tutkimus vaan tarkoituksenhakuinen, selviä epäloogisuuksia ja itsensä kanssa ristiriidassa oleva yhden ihmisen näkemys ja tämä ihminen on RUOTSINOPETTAJA.

        MAGMA TEETTÄÄ PELKKIÄ TILAUSTÖITÄ, JOILLA EI OLE NEUTRAALISUUDEN TAI OBJEKTIIVISUUDEN KANSSA MITÄÄN TEKEMISTÄ.

        "Ette ole koska ruotsinkielistä palvelua tarvitaan Suomessa vain 5 %, joten olette vahvemmilla vain 5 %:iin työpaikoista, ja näin saa ollakin."

        Sinulla on nyt paha ajatusvirhe!
        Sehän ei menisi niin että valittaisiin ruotsin keiltä taitava virkailija palvelemaan ainoastaan ruotsinkielisiä vaan se valittu ruotsinkielinen on taatusti kaksikielinen ja pystyy palvelemaan sekä suomen että ruotsin kielellä.

        Ei olisi taloudellista ja tarkoituksenmukaista palkata henkilöitä vain yhdellä kielellä palvelemaan yhtä kieliryhmää joten kyllä se ruotsin kielen taito edelleen olisi valtti virkamieheksi tai toimihenkilöksi pyrkivälle.

        Pommin varmasti tuolla itärajallakin palkataan kaikki jotka osaavat sekä suomea että venäjää eikä suinkaan lasketa jotain väestön prosenttiosuuksia ja palkata 1 venäjän kielen taitoista / 10 suomenkielistä. Onpa dorka ajatus!


    • pakkoruotsinet

      Jos suomenkielisten oikeus olla opettelematta ruotsia ja ruotsinkielisten palveluiden toteutuminen ovat ristiriidassa keskenään, asettuu valtaväestön oikeus demokratiassa vähemmistön oikeuden edelle ts. pakkoruotsi pitää poistaa, vaikka se tarkoittaisi sitä, että ruotsinkieliset palvelut eivät toteutuisi enää.

      On siis väärä lähtökohta miettiä, toteutuvatko ruotsinkieliset palvelut, jos pakkoruotsi poistetaan.

      MIKÄÄN EI VELVOITA SUOMENKIELISTÄ PUHUMAAN OMASSA MAASSAAN RUOTSIA - EI EDES KAKSIKIELISESSÄ VIRANOMAISESSA. Ruotsinkielisten ihmisoikeuksien toteutumiseen riittää tulkkauspalvelu ja suomi-ruotsi-tulkkeja meillä on kymmeniä tuhansia, "suomenruotsalaiset".

      • Taidat todella kuvitella että tulkkaaminen on sitä että tulkataan toinen toisillemme ja että jos virkamiesten kielitaitovaatimus poistuisi niin siitä ei tulisi mitään tai hyvin vähän kuluja yhteiskunnalle ja että meikäläiset jotenkin voitaisiin velvoittaa käyttämään viranomaisessa suomea.

        Äidinkielinen asiointi viranomaisen kanssa ja mahdollinen tulkin käyttö on subjektiivinen oikeus eikä tarvetta voi määritellä viranomainen tai joku muu ulkopuolinen.

        Et myöskään taida olla oikein perillä tulkin ammatista, ei siihen kuka vain pysty.

        Tässä vähän inffoa:
        http://www.helsingintulkkipalvelut.fi/index.php?option=com_content&task=view&id=21

        Ja tulkin palkkakin on ihan kohtuullinen.

        Tulkkaustunnin hinta:
        alkaen 50 euroa alv 23 %, puolen tunnin tulkkauksesta laskutetaan 27 euroa alv 23 %. Yli 30 minuuttia kestävästä tulkkauksesta perimme koko tunnin hinnan."

        http://www.lstulkkipalvelu.fi/index.php?page=1521


    • Jaakko Ilkka

      "Siis maassa on riittävästi väkeä pitämään yllä kaksikielisyyttä". Entäs jos suomenkielisistä haluaa 10000 oppia ruotsia. Riittääkö tämä mielestäsi pitämään yllä kaksikielisyyttä?

    • pakkoruotsinet

      "Entäs jos suomenkielisistä haluaa 10000 oppia ruotsia. Riittääkö tämä mielestäsi pitämään yllä kaksikielisyyttä?"

      Kaksikielisyyteen riittää se, että ruotsinkieliset puhuvat ruotsia.

      • Jaakko Ilkka

        Kaksikielistä Suomea ei ole koskaan ollut. Kielisuhteet ovat: Suomenkielisiä 95% - ruotsinkielisiä 5%. Muuttamalla Suomen virallisesti yksikieliseksi, suomenkieliseksi, ja ruotsille vähemmistökielen asema, niin silloin häipyy automaattisesti pakko- ja virkamiesruotsi. Kouluruotsi ei tee maasta kaksikielistä.


      • Ioni¤
        Jaakko Ilkka kirjoitti:

        Kaksikielistä Suomea ei ole koskaan ollut. Kielisuhteet ovat: Suomenkielisiä 95% - ruotsinkielisiä 5%. Muuttamalla Suomen virallisesti yksikieliseksi, suomenkieliseksi, ja ruotsille vähemmistökielen asema, niin silloin häipyy automaattisesti pakko- ja virkamiesruotsi. Kouluruotsi ei tee maasta kaksikielistä.

        Eihän perustuslain 17 §, joka toteaa maamme kaksikielisyyden periaatteen kahden eri kansalliskielen muodossa, tee suomalaisista kaksikielisiä. On vain olemassa suomenkielisiä ja ruotsinkielisiä suomalaisia, joilla on oikeus käyttää omaa kieltään tuomioistuimissa ja viranomaisista ja julkisen vallan on pidettävä huolta näihin kieliryhmiin kuuluvien sivistyksellisistä oikeuksista. Siis yksinkertaistaen sanottuna perustuslaissamme Suomi valtiona on kaksikielinen, mutta eivät suomalaiset.


      • Jaakko Ilkka
        Ioni¤ kirjoitti:

        Eihän perustuslain 17 §, joka toteaa maamme kaksikielisyyden periaatteen kahden eri kansalliskielen muodossa, tee suomalaisista kaksikielisiä. On vain olemassa suomenkielisiä ja ruotsinkielisiä suomalaisia, joilla on oikeus käyttää omaa kieltään tuomioistuimissa ja viranomaisista ja julkisen vallan on pidettävä huolta näihin kieliryhmiin kuuluvien sivistyksellisistä oikeuksista. Siis yksinkertaistaen sanottuna perustuslaissamme Suomi valtiona on kaksikielinen, mutta eivät suomalaiset.

        Siis. On epäkorrektia sanoa että Suomi on kaksikielinen maa. Koska suomenkieliset eivät ole ruotsin taitoisia. Ja on epäkorrektia sanoa myös, että Suomessa on kaksi kansalliskieltä, koska Suomessa on kolme kansalliskieltä. Suomi, saame ja ruotsi.


    • Niinpä mutta tuota on netti fennon niin vaikea ymmärtää.
      He myös kuvittelevat että muuttamalla Suomi virallisesti yksikieliseksi niin ruotsinkieliset menettäisivät perusoikeuksiaan Suomen kansalaisina. Tuskinpa!

      Ruotsi on virallisesti yksikielinen mutta siellä on lisätty vähemmistökielten oikeuksia, ei suinkaan heikennetty kuten nefet kuvittelevat.

      • Jaakko Ilkka

        Mitä perusoikeuksia ruotsinkieliset tulevat menettämään, jos Suomesta tulee yksikielinen? Ilman muuta Suomessa tulee olla Ruotsin kaltainen kielilaki. Ruotsissa on ruotsi virallisena kielenä ja suomella vähemmistökieliasema. Kun Suomessa on suomi virallisena kielenä ja ruotsilla vähemmistökieliasema, niin silloin häipyy pakko- ja virkamiesruotsi. Palvelut toimitetaan tulkeilla, tai ruotsinkieliset palvelevat itse itseään. Suomenkielisiä ei tähän palveluun pidä sotkea ollenkaan. Suomi ei ole kaksikielinen. Vaan Suomessa on kaksi niin sanottua kansalliskieltä. Ja miten tämä "kansalliskielet" sitten tulisi ymmärtää. Suomenkielisellä ei ole mitään tekemistä vieraan ruotsin kielen kanssa. Koska ruotsi on yhtä vieras kieli kuin esimerkiksi englanti suomenkieliselle. Että hanurista. Hanurista on käsite "kansalliskieli". Ja pakkoruotsi on vieläkin rikos suomenkielistä kohtaan. On ollut helvetinmoinen rikos jo nelisenkymmentä vuotta.


      • jokkex

        "Ruotsi on virallisesti yksikielinen mutta siellä on lisätty vähemmistökielten oikeuksia, ei suinkaan heikennetty kuten nefet kuvittelevat."

        Vähemmistöjen oikeuksia siis pitää lisätä, joo, kyllä minäkin ihmettelen miksi Etelä-Afrikassa valkoisen vähemmistön oikeuksia vähennettiin, eihän sellainen ole sopivaa.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. 170
      4993
    2. Katso: Ohhoh! Miina Äkkijyrkkä sai käskyn lähteä pois Farmi-kuvauksista -Kommentoi asiaa: "En ole.."

      Tämä oli shokkiyllätys. Oliko tässä kyse tosiaan siitä, että Äkkijyrkkä sanoi asioita suoraan vai mistä.... Tsemppiä, Mi
      Tv-sarjat
      126
      4533
    3. Voi kun mies rapsuttaisit mua sieltä

      Saisit myös sormiisi ihanan tuoksukasta rakkauden mahlaa.👄
      Ikävä
      26
      2911
    4. Kyllä poisto toimii

      Esitin illan suussa kysymyksen, joka koska palstalla riehuvaa häirikköä ja tiedustelin, eikö sitä saa julistettua pannaa
      80 plus
      30
      1937
    5. "Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu"..

      "Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu".. Näin puhui jo aikoinaan Jeesus, kun yksi hänen opetuslapsistaan löi miekalla
      Yhteiskunta
      23
      1794
    6. Haluan jutella kanssasi Nainen

      Olisiko jo aika tavata ja avata tunteemme...On niin paljon asioita joihin molemmat ehkä haluaisimme saada vastaukset...O
      Ikävä
      15
      1719
    7. Hermo mennyt sotealueeseen?

      Nyt hammaslääkäriaika peruttiin neljännen kerran. Perumiset alkoi tammikuussa. Nyt uusi aika elokuulle!????
      70 plus
      108
      1706
    8. Poliisiauto Omasp:n edessä parkissa

      Poliisiauto oli parkissa monta tuntia Seinäjoen konttorin edessä tänään. Haettiinko joku tai jotain pankista tutkittavak
      Seinäjoki
      22
      1700
    9. Haluan tavata Sinut Rakkaani.

      Olen valmis Kaikkeen kanssasi...Tulisitko vastaa Rakkaani...Olen todella valmistautunut tulevaan ja miettinyt tulevaisuu
      Ikävä
      30
      1613
    10. Onko mies niin,

      että sinulle ei riitä yksi nainen? Minulle suhde tarkoittaa sitoutumista, tosin eihän se vankila saa olla kummallekaan.
      Tunteet
      18
      1561
    Aihe